Sitio web de resúmenes de películas - Últimas películas o Cine reciente - Letra de la canción "Guarding Sweetheart" (escríbala varias veces)

Letra de la canción "Guarding Sweetheart" (escríbala varias veces)

Mariposa laberinto

Baile nocturno increíble y me caigo

De pie 渌仁び Enviarる

悩ましげな黑猫のポーズ

月かりをLa espalda está flotando.

Gato negro のポーズ

月明 かりをVolver に风かぶシルエット

「こっちへおいで」とSonrisa んで手动き

Deseoの影うごめく街

El 検SO del Ángel

大ちりそころにAbrazo

じょっばのないのかけら

Durmiendo en Tsukuba あなたもどこかで

feliz sueño を见ているの?

Cielo estrellado en キスをしていい子はもうおやすみ

见つめないでつかまえないで

美い込んだバタフライ

Free歌うWho にも见えない叶

隠してるのあなたのchestのAO

espejo の面影は

gusano llorando だったあのhectare

Dakaradomojisai

Estirar el cabello

Pechos

Crear alma

Tentación

VSづいている

La palabra deja をなくしたくちびるにMagic かけたの

见つめないでつかまえないで

Erroresい込んだバタフライ

爱しすぎて大刀すぎて

壊れてしまうprivateの cofreのKey

Explorando la historia de la autodivisión (ストーリー)

Destino に目隠しされても

この云をTUき抜け远かな明日へとFeatherばたく

见つめないでつかまえないで

美い込んだバタフライ

Ojalá pudieras volarび立つ见えない

隠してるのあなたの pechoのAO

Abre tus ojos brillantes en la noche silenciosa

En la noche silenciosa Abre tus ojos brillantes

Abre tus ojos brillantes en la noche silenciosa

Abre tus ojos brillantes en la noche silenciosa

Fushigi na yoru mai ori ni

Noche increíble, claras sombras danzantes

Arashimoto Tatejin Shenbing Yuyu

Pasos silenciosos, acercándose silenciosamente

Po^zu de Uchiyama Shimoto felicitando al gato negro

Es tan encantador,

La pose del gato negro

La luz de la luna brilla en la espalda, Contorno emergente

(kocchiheoide) to hohoen de temaneki

"Ven aquí y saluda con una sonrisa"

"yokubou no kage ugomeku machi"

La sombra del deseo se extiende por la calle

tenshi nofuride houkou i

Deambulando como un ángel

taisetsu souni dae teru

p >

Un abrazo cariñoso para todos

iki ba nonai ai no kakera

No hay lugar para los fragmentos de amor

nemuri nitsuku goro anatamodokokade

p>

¿Dónde estás cuando tienes sueño? ¿Dónde

shiawase na yume wo mite iruno?

¿Estás teniendo un sueño feliz?

hoshizora ni kisu woshite ii ko hamou oyasumi

El chico bueno que besaba las estrellas se quedó dormido

mitsu menaide tsukamaenaide

Invisible, No puedo atraparlo

mayoikon da batafurai

Mariposa en el laberinto

<

p>jiyu utau dare nimo mie nai hane

Canta libremente,

Alas invisibles

Escondidas en lo profundo de tu corazón

El rostro en el espejo

naki mushi datta ano goro

Aún eres un llorón

¿Eres un llorón? Niño llorando

dakeredomou kodomo janai

Pero ya no es un niño

El mundo comienza

hikarini tsukitou kageto odoru

光につきとう影と踊る

与光影耀る

sou kiminote wo totteそう

君の手をとって

Sí, toma tu mano

saananiga hoshii, ¿no?

さあ何が愿しいの?

¿Cuál es el deseo?

Vamos, ¿qué quieres? ¿Qué deseas?

atsumeta kagayaki sonoteno hirani

Recogiendo la luz de la mano del hirani

Recogiendo la luz de la mano del hirani

Subete Sukuitoru Yogoreta Yozora Ni

Subete Sukuitoru Yogoreta

Subete Sukuite Toru れ Night Sky (cielo nocturno sucio) Ni

todos pueden estar en este cielo nocturno sucio. Consigue

Cielo Nocturno Negro

Cielo Nocturno Negro

Cielo Nocturno Negro

Diamante Negro Diamante Negro Diamante

furueru tede inoni wo sasagete

Impactar las manos y orar りをsostener げて

Dar la mano ayuda a orar

anata no hoshii mono

アナタノホシイモノ

Es lo que quieres

ishi wo nai ningyouno you jyane.

/p>

Ni siquiera se derramarán lágrimas

kizutsui temo uso darake temo

lastimar つ

Incluso si estoy herido,

Aunque sea mentira

Decidí no defenderme

honmon, だけが, かがやい, ている

honmon, だけが, かがやい,ている

Es real y brilla.

Todo es real, brillante

mienai chikarani sakaratte

Ver la fuerza invisible

Luchar contra la fuerza invisible

saa nani wo utauno? nani wo shinjinuno

Saaa ¿qué canto? ¿Qué crees?

¿Qué cantar? ¿Qué creer?

mayoteiru dakejya garakute ninaru

Perdido en la oscuridad, garakute ninaru

Si estás perdido, te perderás en la oscuridad

Subete furikitte iganda yozorani

Subete furikitte iganda yozorani

Subete furikitte iganda yozorani

Subete furyu kitsune kitsune crook ninaru

Subete furyu dakite ninaru

El cielo nocturno es el único lugar donde se puede encontrar canto. ¿Qué deseas? ¿Qué estás buscando?

ven ¿qué quieres? ¿Qué deseas?

atsumeta kagayaki sonoteno hiran

i setめた火きその手のひらに

La gloria acumulada está en esa mano

subete sukuitoru nejireru yozora ni

すべてすくいとるねじれるCielo nocturno

Todos ustedes

En este retorcido cielo nocturno, todo lo que puedas conseguir

Kuroi daiyamondo burakku daiyamondO

Kuroi daiyamondo burakku daiyamondO

Diamantes negros Diamantes negros

Canción del corazón

Canción: Hoshina Utabai (Mizuki Na々)

Compositor: Jun Ichikawa

Letra: Saito Kei

Arreglista: Hiroshi Uesugi

Who もぃなぃStay No one is there

(daremo inai Stay)

梦の时はもう cortinaがfallりてゆく美梦のTime はもう cortina が Fall りてゆく美梦のTime はもう cortina が Fallりてゆく美梦 のTime はもう cortina が Fall りてゆく美梦のTime は cortina が Fallりてゆくasu wanitodo kona i to kitsukuno)

なぜど神いつもなく美しいけど¿Por qué los mitos son siempre tan conmovedores?

(なざとしんはitsumozetsunaku uzukushiikedo)

Limpia las lágrimas, enjuga las lágrimas y busca a otro Yo

(なざとしんはitsumozetsunaku uzukushiiko ).

こう limpia las lágrimas y busca otra puerta

(namidashi fuite tobiretadako o)

新しい生に生うまれかわるAquí renace un nuevo yo

( a tarashini wakashini oumarekawaru)

久きを出してShame(ずかしいからな)Ranaine)

La canción de mi corazón, la canción de mi corazón

歌うよcuando あなたに成けますよるに canta.

Un día llegará a tu corazón

(utauyo itsumademo anatanitodolimasu yoruni)

Waikashi いに思いれに en recuerdos inolvidables

( razugashii omoireni)

Yoshisa ga eyajue めるようにdespierta a los tuyos otra vez

(yasashisaga menazumeru youni)

Sunaolini na mekuruyo

My Heartful Song My Heartful Canción

[00:08.00]Animación de TV "しゅごキャラ!!" Episodios 47, 55, 59 insertar canción

[00:11.00]

[ 00:13.23]Quién(だれ)もいないステージ

[00:16.79]梦(yume)の时(じかん)はもう cortina(まく)が下(お)りてゆく

[00:26.97]Ayer (きのう) y lo mismo (きのう)と Mismo (おな)じMañana (あす)は

[00:31.89]二度(にど)と来(こ)ないと気(ぎ)づくの

[00:40.41]ラストシーンはいつも片(せつ)なく美(うつく)しいけど

[00: 47.87]涙(なみだ)wipe(ふ)いて片(とびら)叩(たた)こう

[00:56.78]

[ 01:00.17]新(あたら)しいprivado(わたし)に生(う)まれ変(か)わる

[01:10.05]Yong気(ゆうき)を出(だ)して

[01 :13.98] Vergüenza(は)ずかしがらないで

[01:20.41]Mi canción del corazón

[01:23.85]Mi canción del corazón

[01:27.25]Canción (うた)うよいつまでも

[01:33.60]Canción(とど)きますように

[01:41.59]

[02:04 .80]こんなprivy(わたし)をあきらめないで Espera(ま)っててくれたの

[02:18.16]solitario(こどく)の Escudo(こどく) く)の刀(たて)を掲(かか)げ自分(じぶん)と戦(たたか)っていた

[02:25.66]ほら强(つよ)がりの lock(くさり)ほどいて

[02:33 .83 ]

[02:36.20]懐(なつ)かしい思(おも)い出(で)にやさしさが

[02:46.17]目覚(めざ)めるように

[02:49.94]Su Nao(すなに)になれたから

[02:56.52]Mi canción del corazón

[02:59.83] Mi canción del corazón

[03. 03.22]心(こころ)を开(ひら)いて

[03:10.56]

[ 03:36.24]いま

[03:37.93]新(あたら)しい自(わたし)に生(う)まれ変(か)わる

[03:47.83] Yong気(ゆうき)を出(だ)し

[

03:51.67]La canción de mi corazón

[03:58.15]La canción de mi corazón

[04:01.48]La canción de mi corazón

[04:05.04]Yo El canto de mi corazón

[04:05.04]El canto de mi corazón

[04:06.04]El canto de mi corazón

[04:06.06 ]La canción de mi corazón

[04:06.08]La canción de mi corazón

[04:06.09]La canción de mi corazón

[04:06.09]Mi corazón Canción

[04:06.08]Canción de Mi Corazón[04:07.09][04:11.33]あなたに世(とど)きますように

Luna Azul

Blue Moon

Cantante: Nao Mizuki: Nao Mizuki;

Las estrellas escondidas en el cielo,

Las estrellas esconden la mirada baja

Tomadou dake nanimo dekinakute

Mientras estés confundido, no lograrás nada

Manos y manos pesadamente ねてもどこかぎこちないね

te to te omone temo dokokagikochinaine

Las manos están fuertemente juntas, ¿por qué todavía te sientes incómodo?

La sonrisa de Mita Mita en el sueño

La sonrisa de Mita Mita en el sueñoてよ

いにMita riendo en un sueño

Riendo como en un sueño

La melodía de Kuku sonó al otro lado de la noche

p>

La melodía de Kuku sonó al otro extremo de la noche

La melodía de Kuku sonó al otro extremo de la noche

La melodía de Kuku sonó al otro extremo de la noche

La melodía de kuku, la melodía resonante, sonó al otro extremo de la noche

Los pechos calientes は騒ぎ出す

atsui mune ha sawagi dasu

El corazón apasionado, Pasión Ardiente

La mano de Sasatake Blue Moon se extiende

La mano de Sasatake Blue Moon se extiende

La luna azul susurrante se extiende

p>

Suguni todoki sounanoni

Toca ahora

Itsumu yushiku, una leve sonrisa むだけで

itsumo yasashi ku hohoemu dakede

Siempre sonríe levemente

Persiguiéndome かけてはくれない

No puedes atraparme

Segundo a segundo, Kouryuu gasshidane

Itsumo yasashi ku hohoemu dakede

Itsumo yasashi ku hohoemu dakede

Itsumo yasashi ku hohoemu dakede

Una vez, puedes tocarlo. p>

ichibyou ichibyou hikaru suna tsubu dane

Segundo a segundo, brillante grano de arena

Un grano de もこぼせないolvidado

hitotsubu mokobosenai wasure nai

Ni una sola gota será tirada ni olvidada

No iremos a buscarte.

La descolorida Shimai Sona Shinyome Maruzuki

kie teshimaisona komaku togaru gatsu ga

La luna delgada y afilada que está a punto de desvanecerse

Sin sospechar nada , en medio de la espalda, garras levantadas

Dejando huellas dactilares en la espalda desprevenida

Sufrimiento y sufrimiento

El dulzor y la amargura se mezclan, y el el dolor es profundo

La dulzura y la amargura están profundamente heridas

La dulzura y la amargura están profundamente heridas

La dulzura y la amargura están profundamente heridas

La dulzura y la amargura están profundamente heridas

p>

La dulzura y la amargura están profundamente heridas

p>

Las alegrías y las tristezas están profundamente heridas

Las alegrías y las tristezas están profundamente heridas, y las cicatrices son numerosas

Tallar el certificado de posesión del いていて

きざまむShuda ていて

Grabar una marca, abrazar y abrazar de nuevo

蓝月どうして君を

はかない蓝月どして君を

Imaginary Blue Yue, ¿por qué a ti?

Hoki になってしまったの

suki ninatteshimattano

Lleno de alegría

Misma escena de tsukiri tamamano

onaji bamen de togireru tamamano

La misma escena, solo que así,

La triste historia de Shancai

kanashi sugiru monogatari

p>

Una historia muy triste

miage ru Blue Moon 君を思うとき

miage ru Blue Moon 君を思うとき

miage ru Blue Moon君を思うとき

Mirando hacia la luna azul y extrañándote

Mirando a la luna azul y extrañándote