Sitio web de resúmenes de películas - Últimas películas o Cine reciente - ¿Por qué se eliminó "La historia de Yan Xigong" de los estantes?

¿Por qué se eliminó "La historia de Yan Xigong" de los estantes?

"La historia del palacio Yan Xi" fue retirada de los estantes debido a la rectificación por radio y televisión de los dramas palaciegos relacionados. De hecho, no sólo "La historia del Palacio Yan Xi", "Palace Love" de Ruyi y otras obras del mismo tipo también fueron retiradas de los estantes al mismo tiempo. Después de que "La historia de Yan Xigong" fuera retirada de los estantes, muchas personas acudieron al director Zheng Weibo para preguntarle qué sucedió, pero Zheng Zheng no respondió. También se puede ver a partir de esto que el motivo de la eliminación debería ser que Zheng Zheng no podía hablar.

Después de que este tipo de dramas de peleas palaciegas fueran retirados en gran medida de los estantes por las principales plataformas, varios medios oficiales también comentaron sobre este tipo de dramas de peleas palaciegas, es decir, aunque existen para entretenimiento y funciones de la vida, También puede permitir que la gente se divierta en un corto período de tiempo, pero de hecho hay muchos contenidos que no son consistentes con hechos históricos, y el personaje Wei en "Yan Xi Palace Fight" está lejos de ser hechos más históricos.

En "La leyenda de Yan Xigong", Wei es una chica muy valiente. Al principio fue la doncella de la reina. Debido a que era agresiva, tenía una relación particularmente buena con el hermano de la reina, pero no esperaba que debido a la intervención del emperador, se convirtiera en concubina en el harén. Hubo muchos conflictos entre ellos y finalmente Wei ascendió al trono de la Reina Madre.

Datos ampliados

Evaluación del drama

El vestuario de la obra es exquisito y un patrimonio cultural intangible como la ópera Kun, el bordado, la pintura con hierro y el bobinado de seda. Todos se muestran en la obra. Esfuércese por lograr la cultura en la trama y la trama en la cultura.

La obra gradualmente se volvió más interna, especialmente después de que evolucionó hasta convertirse en "Harem Heroine". Ha perdido la gran narrativa histórica y los sentimientos humanistas de los dramas anteriores del palacio Qing, y utilizó una forma imaginaria de la historia para hablar sobre pequeños asuntos y tramas, aludiendo así al bien y al mal del lugar de trabajo actual. los momentos fragmentados de la vida actual. (Reseñas de Yangcheng Evening News, China Youth Daily y Guangming Daily)

El drama ha innovado una nueva estética de los dramas de época, y los colores gris y Morandi de alta calidad se han convertido en los puntos de conocimiento más importantes este verano. . En la obra, los tocados de las concubinas y doncellas del palacio se han simplificado y se utilizan una gran cantidad de flores de seda en lugar de cuentas, lo que es a la vez juvenil y moderno, de alta gama y fresco.

Al mismo tiempo, el ritmo de la trama ha cambiado el diseño largo y oscuro del drama de Gongdu. Cada episodio tiene un punto interesante, un cielo largo que no está embarrado, una mujer que no es pretenciosa. o loto blanco, y una Mary Sue moderada, lo que hace que el público se sienta genial en todo momento. (Comentarios del People's Daily, Beijing Daily, Yangtze Evening News)

Comparado con la exploración en profundidad de la naturaleza humana en "Guerra y Belleza" y "Harem", este drama se parece más a un drama de bajo nivel. Versión de las dos primeras obras. Wei Yingluo está ocupado ayudando a la reina a lidiar con el abrumador entrenamiento de las concubinas, haciendo que el juego se parezca más a un juego de "luchar contra monstruos y mejorar".

Los personajes de la obra van vestidos con trajes antiguos, pero parecen estar interpretando una historia moderna. La heroína Wei se convirtió gradualmente en la concubina favorita del emperador desde un pequeño taller de bordado. Esto puede estar respaldado por ciertos hechos históricos, y también es una creación artística comprensible. Sin embargo, la forma en que Wei Yingluo se llevaba con el emperador subvirtió por completo el sentido común. La llamada "escritura genial" cuidadosamente tejida por la obra utiliza el sentido común subversivo como punto de venta y conflictos imposibles como trama, lo que dificulta que la gente se identifique con ella.

La obra rompe el estereotipo habitual de la heroína, que es elocuente e ingeniosa, y persiste en sus actividades personales sin tener miedo al poder. La obra está llena de un agudo sentido del mercado. Las mujeres urbanas modernas pueden encontrar su propio reflejo en la obra y crear una nueva personalidad femenina que sea más dinámica y mejor capaz de adaptarse a las necesidades de la sociedad moderna.