Poesía que describe la lluvia de ciruelas en el sur del río Yangtze
"Plum Rain" de Lu You
Llueve cuando las flores de ciruelo están maduras y las flores de neem en el desierto florecen.
El resto de la ruda se recoge entre los escarabajos de los libros y se machacan los macollos del trigo para continuar con la comida familiar.
"Plum Rain" de Liu Zongyuan de la dinastía Tang
Las flores de ciruelo maduras dan la bienvenida a la lluvia y el vasto cielo es el comienzo de la primavera.
El otoño es profundo y el mono Chu es profundo, y los sueños se rompen y es de mañana.
La niebla del mar llega al Polo Sur, y las nubes del río oscurecen el norte.
Ya no quedan los vestidos de paisano, ni el polvo de la capital imperial.
"Un invitado" de Zhao Shixiu
Durante la temporada de ciruelas amarillas, llueve por todas partes y hay ranas por todas partes en los estanques cubiertos de hierba.
Tenía una cita y no podía venir hasta medianoche, así que golpeé las piezas de ajedrez y dejé caer las linternas.
Dinastía Plum Rain: Dinastía Tang | Autor: Du Fu En Xipu Road en Nanjing, las ciruelas amarillas maduran en abril. Zhan Zhan va al río Yangtze y llega la llovizna. Mao Ci es escasa y fácil de mojar, y las nubes y la niebla son densas y difíciles de abrir. En el día inesperado, el dragón estaba feliz, dando vueltas en el vórtice y regresando a la orilla.
Un poema sobre la dinastía de la lluvia de ciruelas: Dinastía Song | Autor: Su Shen El costo de las flores de azahar es muy pequeño y la atmósfera de las nubes de lluvia en el mar es tenue. Sentirse triste por ser un extraño en tierra extraña, preocuparse por con quién tenemos que hablar de nuestra propia carne y sangre. El pescado blanco y los brotes de bambú morados limpian la cocina, y las naranjas y los arándanos se acumulan en la puerta del mercado. ¿Qué puedo conseguir siendo funcionario del fin del mundo? Un pergamino amarillo primaveral acompañado de una botella fragante.
Dinastía de la lluvia de ciruelas: Dinastía Song | Autor: Shi Wenjue La lluvia de ciruelas nunca cae y dura más de un mes. Estoy obsesionado con el yin intenso por la mañana y por la noche y, a menudo, desperdicio las Escrituras en mis clases. La ropa húmeda no tiene por qué quedar expuesta y el jardín está desierto y necesita ser azadonado. Yao, Tian y Shun están lejos y sus brazos se sienten cómodos.
Durante el período Meiyu, las raíces de la cerca golpeaban el barco todos los días. Dinastía: Dinastía Song Autor: Su Bing Las raíces de la cerca golpeaban el barco todos los días y el agua volvía a fluir solo cuando las vigas estaban secas. Incluso después de estar enfermo, era vago en todo, pero mi tinta fue quemada en una tetera.
'Tres poemas sobre la sequía·La lluvia primaveral sigue a la lluvia de ciruelas' Dinastía: Dinastía Song|Autor: Zeng Ji Cuando la lluvia primaveral sigue a la lluvia de ciruelas, habrá escasez de agua. Pedir sol hoy en día es como pedir lluvia. Aunque las plántulas en el campo están demacradas, todavía esperan cosechar un diezmo. Los asuntos políticos pueden cosecharse, pero las relaciones sexuales no pueden descansar.
Dinastía Meiyu: Dinastía Tang|Autor: Wu Rong La esperanza clara y secreta se pierde, la golondrina regresa tarde y el bambú rosa está bajo. Los caballos salvajes voladores vuelan al suelo en la oscuridad y las gallinas salvajes se dispersan con el viento danzante. Al principio, el agua que goteaba obstaculizaba la música y el pabellón, y gradualmente el agua gorgoteante rodeó el borde de las medicinas. Hay dos quitabarros en mitad de la playa.
Las cinco maravillas de la lluvia de ciruelas: la lluvia y las nubes abren el estanque y la superficie del estanque se ilumina. Dinastía: Dinastía Song Autor: Fan Chengda. El puño de Xiaohe se puede usar para envolver la dorada, y el viento y el rocío son fragantes cuando el sol brilla por la noche.
Dinastía de la lluvia de ciruela: Dinastía Song | Autor: Wang Tan Las gotas de lluvia en los aleros todavía suenan y el cielo amarillo ciruela es más claro que el otoño. Los insectos se aferran al colchón de hierba y susurran contra la pared, y los peces nadan en el agua con dinero de loto. Las plántulas medicinales se remojan en vino en pesadas urnas de piedra, y el libro húmedo y el gas de pino fluyen hacia la torre de la montaña. Por la noche, cuando los pescadores estaban fuera, aprendí a sostener una caña de seda y a sentarme en un barco de pesca.
Diez poemas sobre la caligrafía de verano: El viento del sur sopla entre los densos árboles Dinastía: Dinastía Yuan | Autor: Fang Hui El viento del sur sopla entre los densos árboles y la antigua casa está escondida en el bosque. Se utilizan pergaminos y pinturas para prevenir la lluvia de ciruelas, y se graban poemas para apreciar el musgo de piedra. Un vecino pidió prestado el libro de medicina y un monje salvaje le recordó el historial del convento. Seguir sonriendo después de una cuidadosa consideración es mejor que seguir las costumbres comunes
Dinastía Bo Feng: Dinastía Song | Autor: Su Shi Después de la temporada de lluvias en Wuzhong, hay una brisa susurrante. Es así todos los años. La gente del lago lo llama viento Bo aa19. Era la primera vez que el barco regresaba del mar, y el viento del mar venía con el barco. La lluvia de ciruelas ha pasado en los años treinta y la primera ola de viento ha llegado desde miles de kilómetros de distancia. Regresé a las melodías de la montaña en varios lugares y durante un tiempo navegué por todo el este del río Yangtze. Las hojas de otoño susurran en el aire y despiertan al anciano somnoliento. Quiero componer el poema "Lantai Kuaizai", pero me siento incómodo preguntándole al hombre y a la mujer por separado.
A altas horas de la noche en la dinastía Mei Tian Jiao: Dinastía Ming | Autor: Yang Shen Ha estado lloviendo durante días y el sonido de las ranas es cada vez más fuerte. En los años buenos, no hay terreno desnudo y las villas planas son como la Vía Láctea.
Las hojas del jardín están frescas y el agua de los terraplenes es clara. La mitad del pueblo está iluminada por la luz del sol oblicua y se recogen y secan las redes de pesca.
Ciento nueve versos·En las tierras de las diez direcciones Dinastía: Dinastía Song|Autor: Shi Kexiang En las tierras de las diez direcciones, solo existe un método de multiplicación. ¿Cómo es una multiplicación? La lluvia de ciruelas ha pasado, la fragancia de las hojas de loto, el viento fragante crea un ligero frescor en el pabellón del palacio.
Happy Rain·Mei Yu conoce la temporada. Dinastía: Dinastía Song | Autor: Yu Chou La lluvia de ciruelas conoce la temporada, por lo que los agricultores están felices. Los gusanos de seda colocan el papel de aluminio con el combustible acumulado y azadan el arroz para separar los nidos. En el verde hay brotes de bambú y en el amarillo trigo y polillas. Hubo una amarga sequía en primavera y no hubo nubes durante tres días.
Cuatro poemas rimados más·Linliu es claro y el calor del verano fluye. Dinastía: Dinastía Song | Autor: Zhang Xi El agua clara fluye y el calor del verano se acerca, y el anochecer es el mismo. Las hojas del bosque se vuelven blancas con el viento y las flores de ciruelo de montaña se tiñen de rojo por la lluvia. El choque debe ser claro y la reparación depende del viento real. El viejo conocimiento ha caído en mal estado y el nuevo conocimiento poético es vigoroso.
Manjianghong·Mei Yu Chenglin Ci marca: Manjianghong|Dinastía:Dinastía Song|Autor: Li Hong La lluvia de ciruelas se convierte en lluvia, y el día se cansa para siempre, y el verano viaja hacia las rocas. Me encantan las nubes verdes en las copas de los árboles y las casas de campaña que rodean el arroyo. La madera clara se precipita hacia la nieve y la primavera voladora se precipita hacia el valle y llora el jade. El envidioso pescador es un viejo fumador que lleva un impermeable verde. Los funcionarios invitados se quejan y los pinos y los crisantemos están desiertos. Ambición declinada, bambú verde. A lo largo de los años, he aprendido todo sobre el bien y el mal, el honor y la desgracia. Las estaciones son diferentes y las montañas y los bosques están llenos de sabor. Sintiendo pena por un viejo amigo, vuelvo a este poema y pienso profundamente en él.
En la dinastía de la lluvia: Dinastía Song|Autor: Ge Tianmin La lluvia de ciruelas todavía está al anochecer y el verano en el estanque de lotos parece otoño. El agua llegó hasta el pie de los árboles y la casa goteaba, goteando sobre las cabezas de las personas. Sale humo de la cocina cuando descanso y sudo por el cielo despejado. Las montañas quieren encontrarse y los enfermos suben las escaleras.