En la novela "Espejo"
Cuando Zhong Ming hablaba de "El hombre en el espejo", habló de un poeta del norte que no pudo evitar masturbarse después de leer este poema e interpretó a Jia Baoyu. Esta leyenda es maravillosa y corta profundamente el temperamento encantador de este poema. He oído hablar de leer a Han Shu y beber, pero leer poesía y abusar de uno mismo son inauditos. Aquí la poesía es como un espejo. Cuando las personas lean este poema, inevitablemente se enamorarán del espejo y se obsesionarán con la imagen reflejada que es similar a ellos pero completamente opuesta. La retórica impetuosa es siempre seductora y mortal. Cualquier marinero que se acerque a las Sirenas no puede evitar quedar cautivado por el canto y olvidarse por completo de sí mismo. La poesía entra en la vida de las personas y deja en ellas una huella imborrable.
Los espejos son un tema común en la poesía moderna. Muchos poetas de la historia de la poesía moderna son famosos por escribir sobre espejos, como Borges y Rilke. Esta es probablemente una de las imágenes más fascinantes porque es simétrica a la real y parece otro país de las maravillas. La identidad espejo es definitivamente uno de los arquetipos más utilizados en la poesía moderna. Narciso, el primer narcisista, se obsesionó con su propio reflejo en el agua, convirtiéndolo en un narciso, motivo inagotable de la poesía moderna. El espejo refleja el yo maravillosamente. Me refleja y revela mi ser.
Hay un poema en el poema "Flounder" de Wang Ao que dice:
Un joven se despierta por la mañana después de un sueño húmedo, limpia su cuerpo, limpia el espejo poco a poco. muerde el vapor y está obsesionado con mi cuerpo perfecto. Narcisista y magnánima, la belleza de la juventud se refleja en el espejo. La novela de Oscar Wilde El retrato de Dorian Gray es todo lo contrario. El retrato es como un espejo, refleja el corazón pecaminoso del hombre y su verdadera apariencia. Refleja fielmente la fealdad de la persona. La última frase de "Leda y el cisne" de Zhang Cao describe exactamente este punto: Pero lo que es similar a mí es lo opuesto a ti. El espejo parece reflejar fielmente, pero invierte los límites entre realidad e ilusión. Quieres ser bella y no ocultar tu fealdad, pero quieres soñar, pero cuando te despiertas da miedo. El espejo contiene todo sobre una persona. La relación entre una persona y el espejo es también la relación entre una persona y él mismo. ¿Cómo sabes la cara en el espejo?
El espejo no sólo representa la relación entre el yo real y el yo ideal, mi amante también es un espejo. El poeta taiwanés Ai Ai tiene un hermoso poema:
En los sueños, tus labios y tu sonrisa no siempre son el espejo que "yo" anhelo. La belleza está en los ojos de quien la mira, y la sombra de la belleza de la otra persona se refleja profundamente en mi corazón, por eso quiero volverme bella. Mi alma bailaba al resplandor de la lámpara de aceite, todo reflejaba su bondad y sus propios delirios. En este momento, el espejo representa el anhelo y la perfección infinita. Extrañarla es como tener una conversación amable y gentil con Shuibo.
Pero a veces miro la infinita soledad en el espejo, y la frase "Deberías apartar la mirada de los espejos de maquillaje de otras personas" siempre estará escrita en mi corazón Lo que una persona triste ve cuando se mira. el espejo está... Hace frío. En los poemas escritos por el grupo del deseo de Zhang Cao, Wu Gang habla dolorosamente de "el excedente y la falta interminables, las náuseas interminables". En el Palacio Guanghan, seguía cortando la corona de laurel, cargando con la maldición de la soledad, y la luna llena solo brillaba sobre él. Pidió la compañía de su amante, pero nunca obtuvo respuesta. La imagen virtual del amante refleja el vacío.
Lo inteligente es que la rica connotación del propio espejo puede permitir integrar expresiones contradictorias en las frases del poema. Las expresiones culturales chinas y occidentales son esencialmente similares: es difícil distinguir entre lo verdadero y lo falso, y el amor y el odio son ignorantes. ¿Puede una persona realmente no arrepentirse de su amor enamorado?
Desde aquí entra en el espejo.
Dos
El comienzo de "A través del espejo" es muy coincidente, deteniéndose en el momento en que la gente se mira al espejo y se siente preocupada: "Mientras piense en el cosas de las que me arrepiento en esta vida/Las flores de ciruelo llenan Nanshan". Zhang Cao conoce bien el gusto de la poesía clásica y sabe que la belleza de este tipo de emoción reside en el eufemismo. La poesía china es diferente de la poesía occidental. Lo que se perdió, lo que lamentó y si se arrepintió de algo no se expresó literalmente. Al explicar la traducción de Pound de "La larga marcha", Zhang Cao mencionó que los verdaderos sentimientos de la poesía británica no pueden traducir la parte "vacía" de la poesía china. El tono del poema "In the Mirror" se centra en la tristeza, o la imagen virtual que ves en el espejo es borrosa y ambigua. Este es el tono de las dos primeras frases. El espacio de la imaginación poética se desarrolla así, las flores de ciruelo caen por todo Nanshan, estirándose afectuosamente.
Este poema dura poco tiempo. Cuando las flores de los ciruelos caen en las lejanas montañas de Roman, puede que sea simplemente un dios de ensueño. A Zhang Cao le gusta escribir momentos poéticos. En un breve momento, todo es magnificado por los sentidos y se siente como si hubiera pasado toda una vida. La belleza de un poema breve reside en su sofisticación. "In the Mirror" trata sobre pequeños objetos, como el arrepentimiento, las flores de ciruelo, una mujer, las emociones y el trance. El pequeño forro interior sostiene suavemente un pétalo para la corte, el emperador y otras familias adineradas. Todo el poema tiene una calidad muy ligera. Fei Ming dijo en un poema de Tang: "El oropéndola no está satisfecho, por lo que entra al Palacio Weiyang". Es una metáfora de un pétalo de flor del tamaño de un palacio, que es relajante y hermoso.
La escritura de poesía con la primera persona "yo" como tema lírico es un estilo de escritura moderno típico. En su traducción de "La larga marcha", Pound tradujo "Mi cabello no me llegaba a la frente y tú, mi amor, montabas en el caballo de bambú" en primera persona. La propia poesía china antigua está llena de diálogos, rara vez en primera persona. La heroína de A Journey no me llamó directamente, sino que dijo "Yu Ji" porque estaba hablando con su amante y solo necesitaba decir su identidad. La diferencia entre "A través del espejo" y "Me encanta leer cartas a medianoche" es que no existe el "yo". La propia escritura de "A través del espejo" aumenta la incertidumbre narrativa: ¿Quién habla?
En el desarrollo de la poesía modernista, los poetas han descubierto desde hace mucho tiempo que el tema no es confiable y que abandonar el "tema" puede ampliar el espacio de interpretación del texto. La conducta lectora está guiada por las dos acciones de "recordar" y "mirarla". ¿En qué pensaste? ¿Quién la está mirando? Al verla nadar hasta el otro lado del río, al verla subir la altura de la escalera, parecía "muy lejos". Pero ella regresó, como guiada por los ojos, cabalgando con una expresión de vergüenza en el rostro. Fueron las dos acciones de "recordarla" y "mirarla" las que la llevaron de lejos a cerca.
Cuando Baihua propuso revisiones, dijo que la palabra "emperador" no podía eliminarse porque "emperador" es la palabra más importante del poema. El "Emperador" y el "Espejo" en "Espejo" simplemente contrastaron con ella y la hicieron calmarse. El "espejo" siempre estaba esperándola, llevándola al lugar donde siempre se sentaba frente al espejo. Ella era como la hermosa sombra del emperador, pero el emperador era sólo un espejo esperando a que ella lo llenara. El enorme palacio estaba desierto y el solitario emperador esperaba su llegada. El emperador, el espejo, sus propios recuerdos e incluso los lectores son así, mirándole las mejillas avergonzados, volviendo poco a poco a la realidad hasta que todo termina. La lectura es testigo de su belleza y el lector se convierte en un espejo de este poema. Este poema trata sobre las personas y la belleza, y sobre un encuentro entre las personas y ellos mismos. Todo va mirándola, lentamente, hasta el final del poema.
El final del poema hace que todo el poema forme una completa estructura circular. "Regresar" no es "fin". Miró por la ventana, sus pensamientos comenzaron a divagar nuevamente y el tiempo parecía haber regresado al principio. Este tratamiento simplemente hace que el movimiento del poema se convierta en un círculo, como si algo estuviera sucediendo y como si nada estuviera sucediendo. La belleza del espejo es una belleza que no tiene nada que ver con el mundo. Su principio y fin parecen no tener nada que ver con este mundo. Todo el poema es como un espejo. Ella es una hermosa sombra en la primavera de Peach Blossom. ¿De qué te arrepientes? No lo sabemos. La forma en que sostenía su barbilla aturdida hacía que la gente sintiera que todo era perdonable, como una flor de ciruelo que florece y cae, tan hermosa que vuelve a la gente narcisista.