Sitio web de resúmenes de películas - Últimas películas o Cine reciente - Letras de canciones de Meng Jiangnu en chino clásico

Letras de canciones de Meng Jiangnu en chino clásico

1. Mirror Sound Twins de Meng Jiangnu, letra clásica china

El viento sopla en el frío otoño, las enredaderas y las flores se mueven alrededor de la tierra y te encuentro durante las cuatro estaciones.

Llega el otoño y el sol se pone entre el largo humo El conquistador sólo mira el campo a miles de kilómetros de distancia

Estoy tan lejos que no tengo idea de cuándo volveré , pero mi corazón es duro como la hierba de la pampa

La brisa cálida está ligeramente borracha y los sauces soplan en mi cara, pero tengo una colcha solitaria

Ojalá pudiera sonreír y ver a mi viejo conocido dentro de diez años

Pero mirar hacia atrás y decir, ¿y qué si nunca he cambiado?

La Gran Muralla está construida con piedras como ciudad, y la hierba y los árboles se utilizan como soldados. ¿Cómo se puede elogiar repetidamente la Gran Muralla como el legado de una viuda para beneficiar a todas las personas?

Es difícil nivelar la Gran Muralla con cadáveres construidos como una montaña. ¿Cómo es posible que la alta brisa primaveral no atraviese el paso de Yumen?

¿Dónde puedo encontrar a mi concubina entre la hierba y los árboles en la frontera? Mirando la Gran Muralla desde lejos hacia el norte, los caballos galopan de camino a casa

El sol poniente refleja el sonido de los cuernos y los huesos muertos ya no son visibles

Aturdido, no sé cómo llorar por ti, pero no has respondido. Después de diez años de soñar, regresé a Puwei Shangren. La roca fue destruida.

Escuché que Jun fue enterrado. bajo la Gran Muralla sin piedras para llenar sus huesos

Toqué la pared y me arrodillé y lloré El sonido del llanto sacudió el cielo Enterré sin piedad tus huesos en el desierto. ir a la tumba y pedir verte.

¿Cómo pudo la Gran Muralla ser destruida en una noche por decenas de miles de personas? La pared se hizo pedazos y vi los huesos del emperador y soñé con regresar a ella. Chang'an Bluestone Bridge 2. Meng Jiangnu Letra

El primer mes del año es el Año Nuevo

Cada casa se llena de alegría

Las parejas se reencuentran

El marido de Meng Jiangnu va a construir la Gran Muralla

Los meteoros vuelan a través de la Vía Láctea en una noche de verano

Ese es el pastor de vacas y la tejedora Lit linterna roja

Meng Jiangnu miró hacia el cielo

Lágrimas en sus ojos

¿Cuándo nos volveremos a encontrar el hermano Qi Liang y yo?

En Septiembre Ven al Festival Nueve Doble Noveno

Los crisantemos hierven vino y se miran en el cielo

Se miran en el cielo

Las hojas caídas flotan en la fresca brisa otoñal

La luna es como escarcha frente a la ventana

p>

Hago ropa para mis familiares

El hilo es el mal de amor y la aguja es amor

La aguja, la aguja y el hilo están densamente cosidos

Los densamente cosidos

Trae un poco de calor a mi corazón otra vez

Abrígate con ropa fría para acompañarte en tu viaje

La nieve sopla con fuerza desde el norte y sopla el viento

Meng Jiangnu envía ropa fría desde miles de kilómetros de distancia

Del otoño a la Nochevieja

La Nochevieja

No sé dónde está mi marido

¿Dónde está?

El sonido de la sangre y las lágrimas

El cielo está oscuro y la tierra está oscura

Llora por la Gran Muralla durante ochocientas millas

Solo los huesos están cubiertos de montañas verdes 3. Letra de la canción de Meng Jiangnu

La fragancia de las flores llega en primavera

Las mariposas cruzan la pared blanca

Destinados a encontrarse a miles de kilómetros de distancia

Meng Jiangnu se encuentra con Wan Qiliang por casualidad

En verano Ven y huele el viento

Vagando de nuevo por el jardín de Meng Jiangnu

Flores de loto en parejas

La pareja de enamorados separados

Llega el otoño La hierba y los árboles están marchitos

Las hojas caídas están cayendo y los pájaros están regresando a sus nidos

Los pájaros voladores todavía tienen sus nidos a los que regresar

Meng Jiangnu es como hojas que caen

Los copos de nieve están volando invierno

Meng Jiangnu envió ropa fría a miles de kilómetros de distancia

Pasando por todo tipo de dificultades en el camino

Los patos mandarines con el mismo destino nunca serán separados 4. ¿Cuál es la letra de la canción de Meng Jiangnu?

Álbum de Meng Jiangnu: "Vienna Golden Hall Solo Concert"

Letra: Liu Lin Arreglista: Wang Zhixin Cantante: Song Zuying

Letra específica:

Primer mes Aquí es año nuevo

Todos los hogares están llenos de alegría

Las parejas se reencuentran

meng

El marido de Jiang Nu fue a construir la Gran Muralla

Meteoros volaron a través de la Vía Láctea en una noche de verano

Esas eran las linternas rojas encendidas por el Pastor de Vacas para la Tejedora

Meng Jiangnu miró hacia el cielo

Mis ojos están nublados por las lágrimas

¿Cuándo nos volveremos a encontrar el hermano Qi Liang y yo?

Vendremos al Nine Double Noveno Festival en septiembre

Hervir crisantemos y beber vino mientras se miran en el cielo

p>

Mirándose en el cielo

Las hojas caídas flotan

La brisa del otoño es fresca

La luna es como escarcha frente a la ventana

Hago ropa para mis familiares

Los hilos son mal de amor

Las agujas son amor

Las agujas, las agujas y los hilos están densamente cosidos

Densamente cosidos

Trae un poco calor a mi corazón otra vez

Envolverte en la ropa fría para acompañarte en tu viaje

Envolverte en la ropa fría para acompañarte en tu viaje

El sopla la nieve y sopla el viento del norte

Meng Jiangnu envía ropa fría a miles de kilómetros

Desde el otoño hasta el final del año nuevo

Como el pasa el año nuevo

No sé dónde está su marido

Dónde está

Gritos de sangre y lágrimas

El cielo está oscuro y la tierra está oscura

Derribando la Gran Muralla a lo largo de ochocientas millas

Sólo los huesos blancos están cubiertos de montañas verdes

p>

Manqingshan 5. Kagamine Letras en chino de Meng Jiangnu

Meng Jiangnu

Canción/Kagamine RIN

Canción/KYAN

Ci/Small Volume

Tune/SELIO

Nacido de un melón en la estación del viento del otoño

Nos vemos a medida que pasan las estaciones

Te llevaron en el fresco otoño temporada

Enviado a un lugar lejano diciendo que ibas a construir la Gran Muralla

Solo querías conquistar miles de kilómetros de campo

No importaba el tiempo No importa cómo pasen las cosas, nunca las olvidaré

Por favor vuelve

La cálida brisa sopla sobre mis mejillas

Se siente como si estuviera siendo sostenido en tus brazos

p>

Todo será mejor en diez años

Para entonces definitivamente te amaré incluso más que ahora

Es dijo que puedes defenderte acumulando piedras El Xiongnu (enemigo)

Se dice que hemos sido bendecidos por los muros de la Gran Muralla

Pero demasiadas piedras (cadáveres). ) se han acumulado y se ha vuelto difícil subir

Incluso el viento estará bloqueado y no podrá pasar por aquí

Aun así, decidí ir a verte

Pon rumbo al norte hacia la Gran Muralla

El tinte brillante del atardecer No puedo encontrarte entre la multitud con las mejillas rojas

¿Qué pasa? ¿Ya no me esperas? ¿dónde estás?

Obviamente pensé que diez años sería un período corto de tiempo

Otros me dijeron que tus huesos estaban enterrados aquí

Enterrados justo debajo de aquí

El sonido de un llanto constante atravesó el cielo

Esto no va a funcionar. . . No puedo verte. . .

Te vi bajo la Gran Muralla que se desmorona gradualmente

Ah, sí, es un placer conocerte finalmente 6. Letra de "Meng Jiangnu Cries the Great Wall"

Letra de "Meng Jiangnu Cries the Great Wall"

El primer mes del año es el Año Nuevo, cada hogar enciende linternas rojas, los maridos de otras familias se reúnen, el marido de Meng Jiangnu construye la Gran Muralla . El clima cálido llega en febrero y las parejas de golondrinas llegan a Nanyang. Sus nuevos nidos están hechos cuidadosamente y forman parejas en Hualiang. En marzo, llega el Festival Qingming, con sauces rojos y hierba verde flotando en cada tumba. La tumba de Meng Jiangnu está desierta. En abril, estábamos ocupados criando gusanos de seda y mi tía y mi cuñada fueron a recoger moras. Colgaron la canasta de moreras en la morera y se secaron las lágrimas para recoger moras. En mayo, hay flores de ciruelo amarillas y las flores de ciruelo amarillas están llenas de lágrimas. Se plantan plántulas de arroz en el campo de cada familia y hay pajares en el campo de Meng Jiangnu.

El calor de junio es imparable y los mosquitos vienen y me pican el pecho. Prefieren comerse mil bocados de mi sangre antes que picar a mi marido. En julio, cuando el otoño se enfría, se confecciona ropa debajo de las ventanas de cada casa.

Se confecciona ropa azul, roja, verde y blanca.

La casa de Meng Jiang está vacía.

En agosto se abre la puerta de los gansos salvajes,

Las flores y los gansos salvajes traen libros bajo los bambúes,

La gente ociosa sólo habla de gente ociosa,

Cual un familiar me envió ropa.

Es el Festival del Doble Noveno en septiembre,

El viejo vino del Festival del Doble Noveno tiene fragancia de crisantemos,

No lo beberé cuando se sirva ,

Sin marido No bebas en pareja. En octubre, el arroz llega al mercado y se convierte en grano oficial en jaulas.

Cada familia tiene una acumulación oficial de granos

La familia de Meng Jiang tiene pensamientos vacíos.

Los copos de nieve vuelan en noviembre,

Meng Jiangnu sale a entregar ropa para el frío,

Los cuervos vienen a guiar el camino,

La Gran Muralla de Wanqiliang está desierta. Diciembre está ocupado con el Año Nuevo,

matar cerdos y ovejas es un bullicio,

cada casa tiene cerdos y ovejas que matar,

la casa de Meng Jiang es vacío. 7. Letra de "Meng Jiangnu Cries at the Great Wall"

Letra El primer mes del año es el Año Nuevo, cada hogar enciende linternas rojas, los maridos de otras familias se reúnen, el marido de Meng Jiangnu construye la Gran Muralla.

El clima cálido llega en febrero y las parejas de golondrinas llegan a Nanyang. Sus nuevos nidos están hechos cuidadosamente y forman parejas en Hualiang.

Es el Festival Qingming en marzo, con sauces rojos y hierba verde flotando papel blanco sobre cada tumba, pero la tumba de Meng Jiangnu está desierta.

En abril, estaba ocupada criando gusanos de seda. Mi cuñada y yo fuimos a recoger moras. Colgamos la cesta de moreras en la morera y nos limpiamos las lágrimas para recoger moras.

En mayo, hay flores de ciruelo amarillas, y las flores de ciruelo amarillas están llenas de lágrimas. Se plantan plántulas de arroz en el campo de cada familia, y hay montones de heno en el campo de Meng Jiangnu.

El calor de junio es imparable. Los mosquitos vienen y me pican el pecho. Prefieren comerse mil bocados de mi sangre que picar a mi marido.

En julio, cuando el otoño se enfría, todo el mundo está confeccionando ropa debajo de las ventanas, incluida ropa azul, roja, verde y blanca. La casa de Meng Jiang está llena de cajas vacías.

En agosto, se abre la puerta de los gansos salvajes, y los gansos salvajes traen libros debajo de las flores y los bambúes. La gente ociosa sólo habla de charlas ociosas y ningún pariente trae ropa.

Es el Festival del Doble Noveno en septiembre. El viejo vino del Festival del Doble Noveno tiene una fragancia de crisantemos. No lo beberé si lo viertes sobre él. Si no tienes marido, puedes hacerlo. t beber en parejas. Cada familia tiene ahorros oficiales en alimentos.

En octubre, el arroz llega al mercado y se convierte en grano oficial en jaulas. La familia de Meng Jiang está vacía de pensamientos.

En noviembre, volaban copos de nieve y Meng Jiangnu salió a entregar ropa fría. Los cuervos vinieron a guiar el camino y la Gran Muralla de Wanqiliang quedó desierta.

Diciembre es una época muy ocupada del Año Nuevo, con cerdos y ovejas siendo sacrificados, cerdos y ovejas siendo sacrificados en cada casa, y la casa de Meng Jiang está vacía.

"Meng Jiangnu", también conocida como "El nombre de la flor de diciembre", es una de las canciones populares tradicionales chinas más difundidas e influyentes en China. La letra se basa en el "estilo de diciembre" y el contenido de la historia es detallado y detallado. La melodía de la canción se "agrega" a la canción popular original de Jiangsu, haciéndola más discreta y continua.

Información ampliada

Templo Meng Jiangnu

El templo Tongchuan Jiangnu está ubicado en las estribaciones de la montaña Jinshan en los suburbios, a unos 1,5 kilómetros de la antigua ciudad de Tongchuan. El transporte aquí es conveniente, el ambiente es elegante y la mágica y trágica leyenda de Jiang Nu lo hace un poco misterioso. Según "Shaanxi Tongzhi", "Daming Yitongzhi", "Prefecture and Country Chronicles" y las inscripciones del templo Meng Jiangnu en Shanhaiguan, "Meng Jiangnu era de Tongguan, Shaanxi (ahora distrito de Yintai, ciudad de Tongchuan).

Construcción del templo Tongchuan Jiangnu Fue reparado y ampliado en las dinastías Song, Yuan, Ming y Qing hace más de 1.000 años. En el período Qianlong de la dinastía Qing, se había convertido en un lugar escénico a gran escala con numerosos templos y. Influencia duradera. En la última República de China, debido a la destrucción por parte de las tropas reaccionarias del Kuomintang, el Templo de Jiangnu quedó cada vez más desierto.

La puerta de la montaña recién construida, el pabellón de sacrificios, la estatua de Meng Jiangnu y los escalones están dispersos capa por capa y integrados en uno. La puerta de la montaña tiene tres habitaciones de ancho e imita el edificio de estilo Xieshan de la dinastía Qing. Tiene cornisas de medio arco y una puerta colgante en el medio. Placa "Meng Jiangnu", en el patio de Shanmen, se encuentra una estatua de Meng Jiangnu de 4,5 metros de altura.

El pedestal de 1,5 metros de altura tiene grabado "Sacrificio del templo Meng Jiang Nu durante el Festival" por Qin Yang, gobernador de la provincia de Shaanxi en la dinastía Ming. A ambos lados se erigen estelas con poemas y. prosa de pueblos antiguos que alaban el templo de Jiang Nu.

La historia de Meng Jiangnu circula ampliamente en nuestro país, especialmente entre la gente, y tiene una personalidad distintiva. Entre las muchas historias de Meng Jiangnu, el Templo Tongchuan Jiangnu es la atracción turística y el sitio histórico más digno. .

Enciclopedia Baidu - Meng Jiangnu llora la Gran Muralla 8. Letra de New Meng Jiangnu

Nombre de la canción: New Meng Jiangnu

Cantante: Li Yijun

Álbum: Brave Love - Vídeo creativo

Li Yijun - New Meng Jiangnu

Letrista: Yan Xixuan Compositor: Chen Wei Arreglista: Chen Wei

The belleza del Bund por la noche

Beijing al amanecer de las linternas

Está Meng Jiangnu en la Gran Muralla

Hablando del trasfondo de la nostalgia

Nadie quiere

Extrañando el terraplén roto

No puedo ahogarte

Ah...

Bebé, no te vayas a casa

No te hice el té en la mesa

Nadie puede hablar bajo la luz de las velas

¿Por qué quieres para volver?

oh -

Bebé, no me llames

No me recuerdes que ya no estás en casa

Yo' Lo siento, no tengo miedo

Aunque la noche sea larga

No hay necesidad de mentir

----

La belleza del Bund de noche

Beijing al comienzo de la noche

Está Meng Jiangnu en la Gran Muralla

Hablando del trasfondo de la nostalgia

Nadie quiere

Extrañando el terraplén roto

No puedo ahogarte

Ah...

Bebé, no te vayas a casa

No te hice el té en la mesa

Ni siquiera bajo la luz de las velas Nadie puede hablar

Por qué ¿quieres volver?

oh -

Bebé, no me llames

No me recuerdes que ya no estás en casa

Yo' Lo siento, no tengo miedo

Aunque la noche sea larga

No hay necesidad de mentir

Bebé, no te vayas a casa

p>

No te hice el té en la mesa

Nadie puede hablar bajo la luz de las velas

¿Por qué quieres volver?

oh -

Bebé, no me llames

No me recuerdes que ya no estás en casa

Yo' Lo siento, no tengo miedo

Aunque la noche sea larga

No hay necesidad de mentir

/song/818469 9. ¿Quién sabe letra de la canción popular Meng Jiangnu

Canción: Álbum "Meng Jiangnu": "Fengyang Flower Drum" Lanzamiento: 1981 Cantante: Li Guyi Letra: El primer mes del año es el Año Nuevo, todas las luces del hogar encienden linternas rojas; los maridos se reúnen, el marido de Meng Jiangnu construye la Gran Muralla.

Cuando llega el calor en febrero, las golondrinas se dirigen hacia el sur en parejas, los nidos están bien construidos, y se posan en parejas sobre las vigas amarillas; El calor es insoportable en junio y los mosquitos vienen volando con bocas afiladas; prefieren mirarme con mil bocanadas de sangre que mirar a mi marido Wan Xiliang.

Es el Festival del Doble Noveno en septiembre, y todas las familias beben vino con crisantemos amarillos; yo no bebo cuando el vino está lleno y no tengo ganas de disfrutar del Festival del Doble Noveno. Los copos de nieve vuelan en la luna de invierno y Meng Jiangnu envía ropa fría a miles de kilómetros de distancia; los cuervos se adelantan para abrir el camino, y hace frío y desolación cuando llegamos a la Gran Muralla.

Durante el duodécimo mes lunar, estamos ocupados celebrando el Año Nuevo. Cada hogar ofrece sacrificios a sus antepasados; todos matan cerdos y ovejas, pero la casa de Meng Jiang está vacía.