Sitio web de resúmenes de películas - Últimas películas o Cine reciente - Apreciación de las letras de la música palaciega

Apreciación de las letras de la música palaciega

Introducción a la obra

"Poemas para la música en el palacio" es una colección de poemas escritos por el gran poeta Li Bai de la dinastía Tang. Hay diez poemas originales grabados en. historia y ahora existen ocho. Este grupo de poemas es la obra de Li Bai sobre "obedecer órdenes" y escribe sobre los placeres en el palacio. El poeta captó una serie de imágenes como Luo Qi, Baoji, esmeralda, pato mandarín, torre de jade, palacio dorado, flores de palacio, árboles verdes, oropéndolas de palacio, golondrinas de alero, etc., y escribió todo tipo de imágenes lujosas, hermosas y elegantes. viento y espíritu, pero hay un significado oculto oculto. La advertencia satírica del poeta a los juerguistas refleja la mente del poeta cuando está preocupado por el mundo. Todo el poema es simple en palabras pero profundo en significado, sutil en significado pero claro en palabras, lo que muestra las magníficas habilidades de escritura del poeta.

Texto original

Canción de Música en Palacio

Segundo

El color del sauce es dorado y tierno, y las flores de peral son blanco y fragante.

La torre de jade alberga jade ⑹, y el palacio dorado encierra patos mandarines ⑺.

Las prostitutas son seleccionadas para acompañar el carro tallado y cantar canciones fuera de la cámara nupcial.

¿Quién llega primero al palacio? Feiyan está en Zhaoyang.

Comentarios

⑹ Torre de Jade: Un edificio precioso. Nido: uno significa "guan" y el otro significa "escondido". Jade: El nombre del martín pescador, que parece una golondrina. Si es rojo y macho, se llama Fei, y si es verde y hembra, se llama Cui.

⑺Oro: Uno es "cuenta".

⑻Prostituta: Mismo truco. Esto se refiere a cantantes y bailarines. Carro tallado: carro con tallas y pinturas. Tallado: Uno es "Chao".

Traducción vernácula

En primavera, los capullos de los sauces son de color dorado y las flores de pera blancas como la nieve exudan fragancia. En la Torre de Jade y el Salón de la Perla del palacio, hay pájaros esmeralda construyendo sus nidos y patos mandarines criándose en el estanque frente al palacio. Entonces, el emperador seleccionó sirvientes de palacio del harén que eran buenos cantando y bailando para acompañar el carro y entretenerse. Entre los que son buenos bailarines, ¿quién puede ocupar el primer lugar en el palacio? Por supuesto, debe ser Zhao Feiyan, quien vive en el Palacio Zhaoyang.

Antecedentes de la creación

Este grupo de poemas fue escrito por Li Bai en Chang'an en la primavera del segundo año del reinado Tianbao del emperador Xuanzong (743) para el emperador Xuanzong de los Tang. Dinastía Fue escrito aproximadamente al mismo tiempo que "Tres poemas de Qingping Diao Ci". Mismo período. Con respecto a este grupo de poemas, los "Poemas de Benshi" de Meng Qi registran historias relacionadas, diciendo que el emperador Ming de la dinastía Tang convocó especialmente a Li Bai debido al entretenimiento de la gente en el palacio y "le ordenó que escribiera diez poemas de cinco caracteres para el entretenimiento en el palacio" para "lucirse ante los demás". Li Bai compuso este conjunto de poemas. Hay evidencia de esta afirmación. El fragmento de Dunhuang "Poemas seleccionados de la dinastía Tang" selecciona los primeros tres poemas de este grupo de poemas, titulados "Tres capítulos en el palacio", y el autor está firmado como "Li Bai, el emperador. Asistente". "Wenyuan Yinghua" registra dos poemas de este grupo de poemas, titulados "Servir un banquete en estado de ebriedad".

Apreciación

Este es un poema escrito en respuesta a un edicto imperial para expresar la vida en palacio. A Li Bai se le ordenó ir a Beijing en el otoño del primer año de Tianbao (742), y este poema fue escrito a principios de la primavera del año siguiente.

El primer pareado describe la escena primaveral y representa el entorno de todo el artículo. El color de los sauces es como el oro y las flores de pera son como la nieve, que son metáforas comunes. Pero al teñirse de "tierno" y "fragante", las suaves ramas se balancean suavemente, como si vieran su forma el mar de nieve es denso, como si olieran su fragancia; Aunque está teñido deliberadamente, sigue siendo muy natural y no revela ningún rastro de tallado.

Las siguientes cuatro frases describen la vida en la corte del emperador. La Torre de Jade, el Palacio de la Perla, el carro tallado (un carruaje tirado por humanos bellamente decorado) y la cámara nupcial (una casa como una cueva de hadas) muestran la riqueza real y el encantador paisaje. "Jade" y "Yuanyang" son aves acuáticas; esta última vive en ambos sexos y se utiliza a menudo para describir amantes o parejas. Ni la Torre de Jade ni el Salón de la Perla son hábitat de aves acuáticas. Aquí hay un juego de palabras semántico. Es decir, los salones del palacio están decorados con diversas esculturas de pájaros para mostrar su magnificencia. En poesía, el quemador de incienso a menudo se llama "bestia dorada" y la funda del edredón se llama "edredón del pato mandarín", que es lo que significa. También se utiliza como metáfora de las personas. "nido" también se utiliza como "guan". La Torre de Jade y el Palacio de las Perlas encerraron a muchas damas de palacio. Todos ellos son pájaros enjaulados y privados de su libertad personal.

El poeta expresó su profunda simpatía por aquellas desafortunadas damas de palacio. Jade parece referirse a damas ordinarias de palacio. Uno de los patos mandarines se refiere a Li Longji y el otro, por supuesto, se refiere a Yang Yuhuan, quien es "amado por tres mil personas". Esto también presagia la metáfora de Zhao Feiyan a Yang Yuhuan en el último pareado. "Prostituta" se refiere a una cantante y "ge" se refiere a una cantante, generalmente refiriéndose a una doncella de palacio que es buena cantando y bailando. Las prostitutas deben elegir flores entre las flores y las canciones deben seleccionarse entre cien, lo que muestra el enorme equipo de prostitutas que cantan y bailan. "Seguir el carro tallado" y "salir de la cámara nupcial" son intertextuales. Estas dos frases significan que los 40.000 harenes y las 3.000 bellezas existen para el disfrute personal del emperador. Técnicamente hablando, estas dos frases transmiten vívidamente la atmósfera real de un palacio tan profundo como el mar y tantas doncellas como nubes. Cuando los antiguos comentaban poemas sobre aquellos que eran buenos hablando de riqueza y honor, no les importaba usar palabras como oro y jade, tales como "La música y las canciones regresaron al patio, y las luces bajaron de las escaleras". ." "Esta es la persona que es buena hablando de riqueza y honor".

"("Mansou Poems") Se puede decir que estas dos frases de Li Bai son una persona que sabe hablar bien de la riqueza real.

Según el "Libro de los Han posteriores", Zhao Feiyan y su Su hermana fue favorecida por el emperador Cheng de la dinastía Han, y su hermana vivía en " "Casa Zhaoyang". Sin embargo, "Sanfu Huangtu" dijo que Zhao Feiyan vivía allí, que es la versión original del poema de Li. "Zhaoyang" corresponde a " Zhudian", porque Zhaoyangdian en la dinastía Han estaba decorado principalmente con "perlas brillantes y plumas verdes". El último pareado se refiere a Yang Yuhuan, quien, como Zhao Feiyan, es la más bella y favorecida del palacio. Esto parece ser una palabra de elogio, pero de hecho contiene ironía. El poema "Los caballeros envejecen juntos" en el "Libro de las Canciones", fue el pueblo Qi quien satirizó a Xuan Jiang, la esposa del duque Xuan de Qi. quien vivió en concubina con su concubina y tuvo un hijo. El poema elogió su peinado, ropa y apariencia, pero no elogió su carácter moral. Comparando a Zhao Feiyan de la dinastía Han, la implicación es que Tang Xuanzong se convirtió en emperador en comparación con él. Dinastía Han.

Al comienzo de su ascenso al trono, Tang Xuanzong trabajó duro para gobernar, lo que condujo al "Gobierno Kaiyuan". Con sensualidad y empleando hombres traidores, el poeta llegó a Beijing con el deseo de "ser ministro" y "ayudar a la gente común", pero Xuanzong sólo le pidió que sirviera vino y banquetes, y "el poeta quedó decepcionado, repetidamente". expresó advertencias discretas en los poemas que compuso, con la esperanza de que el emperador, que estaba ebrio en el "país gentil", pudiera recordar las lecciones del libertinaje y el daño de la dinastía anterior al país, cambiar sus costumbres y revivir la dinastía. el propósito de este poema.

Las tres primeras coplas de este poema están perfectamente combinadas, todo el poema es rico en palabras, armonioso en rimas y lleno de belleza arquitectónica y musical. el ritmo y el ritmo son todos perfectos " ("Poema de Benshi"), y se hereda de forma natural y se completa de una sola vez. Tal como dijo Weng Fanggang, un hombre de la dinastía Qing: "La belleza de las Cinco Leyes de Taibai es siempre continua y Natural, por lo que es difícil de dominar. "("Shizhou Poetry Talk")

Los poemas de estilo palaciego que se originaron en Qi Liang describen principalmente la vida placentera del palacio, con emociones persistentes y patéticas, un lenguaje delicado y hermoso, y un estilo magnífico y magnífico. Pero "Ci" de "Disfrute en el palacio" de Li Bai es hermoso pero fresco, extravagante sin olvidar la ironía y es como el maravilloso sonido de la inmortalidad. Aunque está escrito bajo órdenes, puede mantener su propio estatus. Dijo que este grupo de poemas "no se olvida en la belleza del destino". "La ironía, la inspiración está lejos" ("Tang Poems

Introducción del autor

Li Bai (701~762), también conocido como Taibai y Qinglian Jushi. Fue el sucesor de Qu Yuan. El poeta romántico más grande y singular, es conocido como el "Inmortal de la poesía" y también como "Li. Du" junto con Du Fu. Sus poemas son principalmente líricos, muestran su desprecio por los poderosos y expresan simpatía por el sufrimiento de la gente. También es bueno para representar paisajes naturales y expresar su amor por las montañas y los ríos de la patria. Su poesía es majestuosa y audaz, con una rica imaginación, un lenguaje natural y melodías armoniosas y cambiantes. Es bueno para absorber nutrientes y materiales de la literatura y el arte populares, mitos y leyendas, para formar su esplendor y esplendor únicos. el pináculo de la poesía en la próspera dinastía Tang. Existen más de mil poemas y artículos, incluidos 30 volúmenes de la "Colección Li Taibai".