Pinyin en persona

Pinyin: [dāng miàn].

Cara a cara, el pinyin chino es dāng miàn, que significa cuando alguien está presente cara a cara, cara a cara, sobre todo desprecio.

Fuente:

El poema "Shang Shan Fu Shui Tie" de Du Mu de la dinastía Tang: "Todo mal pensamiento es despreciado en persona, y los pobres siempre deben una taza de dinero."

Yuan Fankang " El tercer capítulo de "The Bamboo Leaf Boat": "Es raro que extraños se conozcan, ¿cómo pueden extrañarlo en persona?"

El cuarto capítulo de "The Scholars": "Sucedió que Wang Zhang de Jiangnan le dio un frasco de guarniciones, y en persona Cuando lo abrí, eran todas semillas de melón. "

Ba Jin's " Qiu Er": "Odio ese tipo de personas que chismean a espaldas de otras personas todo el día, pero no se atreven a decírselo en la cara".

Tercer pliegue de "Leave Shoes" de Zeng Yuanrui: "[ Bao Daiyun] Fue un agravio criarlo. [Zhang Qian Yinyun] Cara a cara."

"Ink" de Meng Yuan y Han Qing "Heluo" es el tercer pliegue: "(Zhang Qianyun) Dejemos que las mujeres se enfrenten entre sí. [Dan Tangke]."

"Novelas antiguas y modernas·La hábil exploración del código de la horquilla dorada de Chen Yushi": "Dejen a un lado al censor y al maestro, le gritó Liang Shangbin a los suyos. face "

"El libro de los principiantes" (Volumen 21) cita a Cai Yong de la dinastía Han: "Cuando eres un sirviente o un diácono, puedes verte durante mucho tiempo, pero tú pueden enfrentarse entre sí."

p>

Explicación:

1. Cuando hay alguien presente.

2. Enfrentar y confrontar, especialmente con desprecio.

En ese momento, cuando estaba en el mundo, la pronunciación de "zuo" era diferente. La pronunciación de "zuo" era [dàng Zuo]. Cuando se usaba el cuarto tono, los otros tres eran. todo el primer tono [dāng].