Cómo evaluar Juego de Tronos S05E09
Nunca he tenido miedo de juzgar a los guionistas por sus mayores ambiciones. Especialmente cuando otras formas de obras artísticas se adaptan al cine, es común que cambien por completo hasta quedar irreconocibles. Por supuesto, puede ser difícil para los fanáticos acérrimos aceptarlo, pero después de todo, esta es una diferencia ideológica y no hay nada más racional que la ideología.
Ahora que básicamente todo el mundo ha aceptado que la adaptación no tiene por qué ser exactamente igual a la obra original (no puedo evitarlo si no la aceptas), entonces, ¿cómo evalúas la ¿Calidad de la adaptación? Dos niveles: Primero, debes leer el trabajo adaptado como lo harías con el trabajo original. Específicamente para este episodio, es para ver si la lógica es autoconsistente y si la trama se explica por sí misma. Este es un nivel relativamente objetivo. ; en segundo lugar, es necesario ver cuál de las dos versiones se maneja mejor. Bueno, este es un nivel relativamente subjetivo. Pero cabe señalar que este nivel no mira el manejo de los resultados, sino el manejo de las premisas y del proceso, porque si la lógica es autoconsistente, los resultados vendrán de forma natural. Por lo tanto, los fanáticos acérrimos no deben centrarse en los resultados cuando critican la adaptación; si no están satisfechos con el resultado, también deben encontrar razones desde la premisa y el proceso. Pero recuerde siempre que es difícil encontrar una respuesta clara a este nivel de argumentación.
Antes de utilizar esta lógica de juicio para hablar de este episodio, hablemos primero de una adaptación anterior que fue bastante diferente a la obra original: La muerte de Barristan.
En primer lugar, cabe señalar que se trata de un "resultado" diferente al trabajo original. Creo que si no hubiera una obra original, nadie tendría objeciones a su muerte, porque Barristan es un personaje con muy pocos roles en la obra, y no hay ningún presagio, por lo que a juzgar solo por la trama, su muerte, puede estar justificado.
Por supuesto, los fanáticos definitivamente no estarán satisfechos con este tipo de trato: ¿Cómo pudo el "inútil Barristan" morir a manos de Xiaoxiao en una pelea callejera de tan bajo nivel? ¿Los despiadados Inmaculados no pueden derrotar a un grupo de imbéciles? Sin embargo, básicamente no se gasta tinta en exagerar el valor de la fuerza de Barristan and the Unsullied en la serie. Esta es la diferencia en la premisa entre el trabajo original y la serie. Es esta diferencia en la premisa la que conduce a la diferencia en los resultados. .
Aunque el procesamiento de la obra original hace que la imagen de Barristan sea más completa, también hay que ver que el autor Martin dedicó más de diez años y mucho papel a construir muchas de las imágenes de la obra original, y Una serie de televisión no tiene tiempo ni fondos ilimitados para garantizar que tantas imágenes sean vívidas, por lo que las opciones son inevitables. Así que lamentemos a Ser Barristan en nuestros corazones y oremos para que los vivos sean fuertes.
En cuanto a este noveno episodio, las diversas adaptaciones, naturalmente, han causado mucha controversia. Sin mencionar a la niña dragón tocando las espinas en la espalda del dragón y luego sentándose sobre ellas, pero la más inquietante de todas las adaptaciones es que Stannis quemó a su propia hija Shireen con sus propias manos.
En primer lugar, hay que decir que esta adaptación es insostenible en términos de coherencia, y mucho menos de comparación con la obra original. En el episodio anterior, Stannis juró que amaba tanto a su hija y que nunca se rindió con ella. ¿Cómo pudo quemarse en un abrir y cerrar de ojos? Al menos hay un proceso de transformación para darle un respiro a la audiencia, ¿no? Todo el resultado depende de las palabras de la bruja. E incluso si esta adaptación pasa la prueba de la autoconsistencia, es obvio que la ambientación de un padre estricto que ama a su hija está más en línea con los valores dominantes, es más atractiva y tiene más valor comercial que la ambientación de una bestia loca. padre. Desde la perspectiva de los ratings, la adaptación es superflua y puede fácilmente ahuyentar a la audiencia y resultar contraproducente.
Otra adaptación importante es que los Hijos de la Arpía lanzan un ataque terrorista contra la Dama Dragón en el Coliseo. Bajo la premisa de que la serie debilitó deliberadamente el poder de combate de los Unsullied y la fuerza del Dragon Girl Group, esta trama es mucho más fácil de aceptar que el padre quemando a una niña, y también es relativamente autoconsistente. En comparación con la obra original, este tratamiento es más intenso: coloca a la Chica Dragón en una situación más peligrosa, tensa y crítica. En comparación con la obra original donde sólo un plato de langostas venenosas amenazaba a la niña dragón, una batalla tan grande era más agradable de ver y en ese momento cuando la bayoneta se puso roja, la llegada del dragón fue aún más impactante;
En este punto de la trama de la serie, la serie se está alejando gradualmente del trabajo original en muchos lugares. Algunas adaptaciones son muy exitosas y otras no tienen éxito. Espero que haya más. Batallas de White Walker y menos intimidad. Deja que el padre queme a la niña.