Xuan Zang de Guazhou en Ningruidong

Primero, los Warriors fueron eliminados sin flores ni aplausos.

La historia de las escrituras budistas de Tang Monk es casi un nombre familiar en China. La novela "Viaje al Oeste" que cuenta esta historia está considerada como una de las cuatro novelas clásicas más importantes de China. Especialmente después de que se transmitiera por televisión la serie de televisión "Journey to the West", se puede decir que la historia de las escrituras budistas de Tang Monk es popular en todo el mundo.

En la novela y la serie de televisión, Tang Monk fue enviado por el emperador Taizong de la dinastía Tang a Occidente para aprender escrituras budistas. El día de la partida, el emperador Taizong de la dinastía Tang sacó a los funcionarios de Chang'an. Antes de partir, nombró a Tang Monk "Hermano Emperador" y le dio el título póstumo de "Sanzang". También le dieron un caballo de plata, un cuenco de oro púrpura para limosnas, una sotana de brocado, un Zhangxi de nueve anillos y un pasaporte que ahora equivale a viajar al extranjero. Desafortunadamente, dos camareros enviados por la dinastía Tang fueron devorados por demonios no lejos de Chang'an, y Tang Monk fue rescatado por el inmortal Taibai Jinxing. Más tarde, tres discípulos, Sun Wukong, Zhu Bajie y Sha Seng lo escoltaron, y dioses como el Bodhisattva Guanyin lo ayudaron en secreto. Aunque atravesó ochenta y una dificultades en el camino, todavía tenía pocas oportunidades. Finalmente, llegaron al Cielo Occidental, se encontraron con el Tathagata y recuperaron las escrituras budistas.

El Tang Seng en la novela y la serie de televisión no es nada lindo. Es un tonto que no distingue el bien del mal y es un ser humano. Es un cobarde cuyas piernas flaquean cuando ve monstruos, y un hombre pobre que confía en sus discípulos para salvar su vida. Sun Wukong, que le era leal, siempre recitaba la maldición apremiante y lo torturaba hasta la muerte. Como dijo en un poema el Sr. Guo Moruo, un gran escritor moderno, Tang Seng es "un demonio que confunde el bien y el mal, trata favorablemente a sus enemigos y trata mal a sus amigos. He escuchado la maldición diez mil veces, y estoy "Estoy exhausto después de huir tres veces". Por lo tanto, no puedo esperar a "Mil espadas cortan la carne de Tang Monk". Es un tipo tan lamentable y odioso.

Tang Seng en la novela y la serie de televisión provenía de una familia famosa. Su padre, Chen Guangrui, es el nuevo campeón, y su madre, Yin Wenjiao, es hija del actual primer ministro Yin Kaishan. El verdadero Tang Seng es mucho menos noble, menos afortunado y hermoso, y no tan confuso y tímido como el Tang Seng de la historia. No sólo es un símbolo de los intercambios amistosos y culturales entre China y los países del sur de Asia, sino también un destacado viajero, traductor y teórico de la filosofía religiosa budista reconocido unánimemente por la comunidad académica internacional. Después de regresar de la India, Tang Taizong le pidió que fuera un funcionario secular, pero él se negó firmemente. El emperador Taizong de la dinastía Tang no tuvo más remedio que pedirle que escribiera sus experiencias de viajes por el mundo antes de permitirle traducir las escrituras budistas que trajo. Por lo tanto, sólo le llevó más de un año completar los mundialmente famosos "Registros de las regiones occidentales de la dinastía Tang", que fueron dictados por él y registrados por sus discípulos. Esta obra maestra de 12 volúmenes "Ephemera" registra completamente las montañas y ríos, ubicaciones geográficas, evolución histórica, costumbres, creencias religiosas, productos, etc. de las experiencias personales de Xuanzang en 110 países y 28 países durante sus viajes de 17 años. Se ha convertido en un material importante para estudiar la historia antigua y la geografía de Asia Central y la India, Nepal, Pakistán, Bangladesh, Sri Lanka y otros países, y ha sido traducido a muchos idiomas. Según los registros de este libro, los arqueólogos modernos han excavado sucesivamente el antiguo sitio de King Snake City, el antiguo templo Lokua Ong, las grutas de Ajanta y las ruinas del templo Nalando. Por lo tanto, el pueblo indio siempre ha considerado a Xuanzang como un "santo". ". Un erudito indio comentó sobre Xuanzang: "No hay" Registros de las regiones occidentales de la dinastía Tang "escritos por Xuanzang. Otro erudito indio también dijo: "Entre los muchos indios que han estado en la India, Xuanzang es sin duda el más grande. Es un símbolo de China y de la cooperación cultural china. "El arqueólogo británico Cunningham se lamentó muchas veces: "No podemos exagerar la importancia de Xuanzang. La historia de la India medieval era oscura y Xuanzang era la única luz. "

El verdadero nombre de Tang Monk era Chen, y tomó el nombre de Dharma de Xuanzang después de convertirse en monje. En el año 600 d. C. (el año 20 del emperador Wen), Xuanzang nació en la aldea de Chenhe, que es la actual Yanshi. Condado del emperador Gaozong de la dinastía Tang (no hay registro de él en los libros de historia Fecha de nacimiento. Murió en el primer año de Lin De (664 d. ​​C.), pero hay cuatro versiones de su muerte. La mayoría de los historiadores creen que Xuanzang Murió a la edad de 65 años. Según la costumbre china, Xuanzang se calcula en años ficticios. Se infiere que nació en el año 660 d.C. El apellido de mi madre era Song (no Yin) y murió cuando Xuanzang tenía cuatro años. Tenía cuatro hermanos y una hermana. Fue el más joven bajo la influencia de su padre. Ha estudiado diligentemente desde que era niño. Durante las dinastías Sui y Tang, el budismo ya había florecido en China. Conviértete en monje en el Templo de la Tierra Pura de Luoyang. Cuando Xuanzang tenía diez años, su padre murió de una enfermedad y su segundo hermano lo llevaba allí a menudo siguiendo a su segundo hermano para escuchar las conferencias de los monjes, por lo que se le ocurrió. La idea de convertirse en monje en ese momento, los monjes tenían que someterse a exámenes y selecciones por parte de las agencias pertinentes, y no se les permitía convertirse en monjes sin permiso. Cuando Zang tenía trece años, envió al ministro del templo de Dali, Zheng (. equivalente al actual Ministro de Justicia) a Luoyang para seleccionar a 27 monjes. Cientos de personas se inscribieron. Xuanzang era demasiado joven y ni siquiera se inscribió.

Deambulaba por el yamen todos los días y finalmente fue descubierto por Zheng. Él sintió curiosidad y le preguntó qué estaba haciendo. Dijo que quería convertirse en monje. Zheng dijo que aún eres joven, ¿por qué deberías convertirte en monje? Xuanzang dijo con calma: "Espero heredar la causa del Tathagata y llevar adelante la teoría budista". Esta respuesta fue elogiada por Zheng y fue admitido en esta escuela. Zheng también dijo a sus colegas: "Este niño definitivamente se convertirá en una figura budista en el futuro. Es una lástima que sea demasiado mayor para verlo con mis propios ojos".

Xuan Zang se convirtió en un joven monje en el Templo de la Tierra Pura. Cuando tenía dieciocho años, Luoyang, la capital del este, se convirtió en un campo de batalla y un caos debido al libertinaje y el caos de Yang Di. Él y su segundo hermano llegaron a Chang'an. A principios de la dinastía Tang, Li Yuan y Li Shimin estaban ocupados luchando por el poder político. La ciudad de Chang'an ni siquiera tiene un lugar para enseñar escrituras budistas. Debido a la guerra, muchos monjes eminentes fueron a Sichuan, que es un lugar relativamente pacífico con poco tráfico. Xuanzang discutió con su segundo hermano: "No hay etiqueta en Chang'an, así que no podemos perder el tiempo aquí. Vayamos a Sichuan a estudiar". Su segundo hermano estuvo de acuerdo y los dos dijeron: "Vayamos a Sichuan a". En dos o tres años, estudió importantes clásicos budistas. Xuanzang era un hombre con una gran sed de conocimiento y su sed de conocimiento ya no podía satisfacerse en Sichuan. La próspera y tranquila Chengdu, y no quería que Xuanzang se fuera. No tuvo más remedio que tomar en secreto un barco desde las Tres Gargantas con un hombre de negocios e ir al Templo del Emperador en Jingzhou, Hubei (ahora condado de Jiangling, provincia de Hubei). Para dar conferencias sobre "Fotografía" y "Pipa Records", que se hicieron muy populares seis meses después, viajó al norte, a Henan, Hebei y otros lugares, leyendo y enseñando, y humildemente buscó el consejo de los maestros durante más de diez años. , Xuanzang visitó a maestros y amigos famosos en todo el país, hizo preguntas y dominó muchos clásicos budistas importantes. En ese momento, finalmente llegó a Chang'an, ya era un maestro budista muy famoso. >Había muchas escuelas de budismo en ese momento, y las escrituras budistas también eran muy confusas. Para Xuanzang, quien estudió incansablemente, cuanto más aprendía, más preguntas tenía en mente para comprender las enseñanzas del budismo. La idea de ir a la India, el lugar de nacimiento del budismo, para buscar el Dharma en persona. En ese momento, la recién creada dinastía Tang aún no había logrado la unificación nacional. Los soldados de los turcos orientales en el norte estaban bajo una fuerte presión. Los turcos occidentales en el noroeste gobernaban las regiones occidentales y Asia central. Siempre hubo una amenaza de invasión de varios países. Por lo tanto, en la dinastía Tang, a la gente no se le permitía moverse libremente y tenía que solicitar un permiso. "Pase" del gobierno pidió a varios compañeros que se presentaran ante la corte, pero todos sus compañeros no fueron aprobados. Solo que él no se desanimó. Trabajó duro para aprender los idiomas de Asia Central y la India mientras esperaba. oportunidad.

Esta oportunidad finalmente le llegó en abril del tercer año del reinado del emperador Taizong (629 d.C.). Algunos eruditos creen que en agosto del primer año de Zhenguan, el área de Chang'an sufrió una crisis. Un grave desastre natural. La corte imperial emitió un decreto: "En cualquier lugar donde haya comida, puedes salir a buscar comida". Esta fue una oportunidad única para Zhou Qin. El monje Xiaoda (ahora ciudad de Tianshui, provincia de Gansu). Estudiando el Sutra del Nirvana en Chang'an y preparándose para regresar a China, Xuanzang lo siguió fuera de Chang'an, en lugar de montar en un caballo blanco, caminaba con una canasta de bambú en la espalda, completamente como un. Monje errante Después de que Zhou Qin rompió con Xiao Da, Xuanzang siguió a otros a Liangzhou a través de Lanzhou porque ya era un monje famoso en China y un discípulo budista local. Él y otros creyentes le pidieron que diera conferencias y se quedó en Liangzhou por más de un año. al mes En ese momento, Liangzhou era una metrópoli en Hexi, una importante ruta de transporte entre Oriente y Occidente, y una ciudad importante en el oeste de la dinastía Tang, con un flujo constante de caravanas de varios países de las regiones occidentales. Después de enterarse de la reputación de Xuanzang, se lo informó a su rey después de regresar a casa, y la hazaña de Xuanzang de ir a la India en busca de escrituras budistas se extendió por todo el país. Entonces, alguien informó al gobernador de Liangzhou: "Hay un monje de. Chang'an, hacia el oeste. ¿No sabes cuál es el propósito? "El comandante en jefe de Liangzhou en ese momento era Li Daliang, el famoso general fundador de la dinastía Tang. Era un hombre muy leal y cumplía estrictamente el edicto imperial de "prohibir a la gente salir del país". Cuando se enteró de la noticia, se sorprendió e inmediatamente envió a alguien a buscar a Xuanzang y le preguntó qué quería. ¿A dónde ir? Xuanzang no lo ocultó, diciendo que iba a Occidente a buscar el budismo. Fue enviado de regreso a Chang'an, pero el maestro Wei Hui, el líder religioso local, simpatizó con él y apreció la ambición de Xuanzang de buscar el Dharma y en secreto pidió a dos discípulos que lo escoltaran a Occidente. En ese momento, Xuanzang ya era un criminal. Intentando cruzar la frontera ilegalmente, a partir de entonces no se atrevió a caminar abiertamente durante el día y solo pudo permanecer despierto por la noche y llegó a Guazhou, que es la actual ciudad de Suoyang en el condado de Guazhou. Guazhou ya era una zona fronteriza, porque la transmisión de información no era tan conveniente y rápida como lo es hoy. La noticia de que Xuanzang iba a cruzar la frontera hacia la India no llegó al gobernador de Guazhou, Shida, que era budista. Un monje llegó a Guazhou desde Chang'an, pero no conocía el verdadero propósito de su viaje hacia el oeste, por lo que estaba muy entusiasmado con él.

Después de que Xuanzang llegó a Guazhou, preguntó en secreto sobre la ruta hacia el oeste. En ese momento, había dos caminos desde Guazhou hacia las regiones occidentales, el norte y el sur. La Carretera del Sur comienza desde Guazhou en el oeste hasta Dunhuang, a lo largo de las montañas Altyn, pasa por Ruoqiang (antiguo Shanshan) y Hotan (antiguo Khotan) en Xinjiang, gira al noroeste hacia Yarkand, cruza la Cordillera Verde y entra en Asia Central. La Carretera Norte va al noroeste desde Guazhou hasta Xinjiang Hami (antiguo Yiwu) y Turpan (antiguo Gaochang), a lo largo de la Carretera Sur Tianshan hacia el oeste, pasa por Kuqa (antiguo Qiuchi), desde Shule hasta Qingji hasta Asia Central, y hacia el suroeste. Chubin (hoy Cachemira), y más al sur, lo que en aquella época era el norte de la India. Debido a que la Carretera Norte era relativamente segura, la mayoría de las caravanas tomaron la Carretera Norte y Xuanzang también decidió tomar la Carretera Norte. Escuchó a la gente decir que hay un río Hulu a más de cincuenta millas al norte de la ciudad de Guazhou. Es estrecho en la parte superior y ancho en la parte inferior. La corriente es rápida e insondable. En el río está el Paso Yumen (la ubicación del Paso Yumen todavía es controvertida en los círculos académicos. Tao Baolian, un erudito de la dinastía Qing, creyó por primera vez que el Paso Yumen de la Dinastía Tang estaba ubicado en las Pagodas Gemelas del municipio de Bulongji en "Nuevo Shimao"). Notas de viaje". Este punto de vista fue reconocido por muchos eruditos de generaciones posteriores. En 1942, el erudito Lao Gan viajó a Anxi y Dunhuang y creyó que el paso Tang Yumen era la actual ciudad rota de Xiaowan. Li Hongwei, director de la Oficina de Protección de Reliquias Culturales del Condado En el libro "Guazhou·La mejor historia de China", creía que el paso de Tang Yumen era el Suoyang de hoy. La ciudad rota de la ciudad Desde 65438 hasta 0996, el erudito Li Zhengyu visitó Guazhou y escribió y publicó el artículo "Examen de la nueva puerta de Yumen". "Según la información proporcionada por el autor. Creía que el casco antiguo de Maquan Village estaba en su ciudad natal. Tang Yumen está cerrado. El autor está de acuerdo con la opinión del Sr. Li). Yumen Pass es la única forma de ir al norte. Allí Hay cinco torres de baliza en el noroeste fuera del paso. Todas están fuertemente custodiadas y separadas por cientos de millas. No hay plantas acuáticas en el medio, solo cerca de las torres de baliza. Después de Wufeng, está la morrena de roca Mohe de 800 millas (también llamada Shahe, que hoy es el Gran Gobi entre Hami y Guazhou. Es la frontera de Yiwu después de la morrena de roca Mohe). En ese momento no existían caminos formales. Los llamados caminos eran solo las huellas hechas por algunas personas. Es imposible caminar sin alguien que conozca el camino y que te guíe. Xuanzang estaba preocupado y ansioso. ¿Qué debería hacer? De los dos jóvenes monjes que lo enviaron fuera de Liangzhou, uno fue a Dunhuang y el otro fue enviado de regreso a Liangzhou debido a su mala salud. El caballo que montó desde Liangzhou también murió a causa de una enfermedad. Xuanzang estaba perdido y demasiado ansioso para pensar en una buena solución. Ha pasado más de un mes. En este momento de dilema, la orden urgente de Liangzhou (orden buscada) también llegó a Guazhou. Li Chang, un funcionario estatal, también es un budista devoto. Recibió el despacho y sospechó que el "monje Xuanzang" que sería arrestado en el despacho podría ser un monje de Chang'an, por lo que tomó el despacho y le preguntó a Xuanzang en privado si era él. Gritó Xuanzang, sin atreverse a admitirlo. Li Chang dijo: "Debes decir la verdad. Si es verdad, te ayudaré". Xuanzang acaba de decir su verdadero propósito. Li Chang se mostró muy agradecido después de escuchar esto y dijo: "El Maestro es realmente asombroso. Ahora quiero destruir este documento. Olvídalo". Luego rompió el aviso de búsqueda frente a Xuanzang y le dijo que se fuera temprano para evitar a Dajue. Nuevos cambios. Entonces Xuanzang compró un caballo y se preparó para partir, pero no pudo encontrar un guía ni nadie que le mostrara el camino. ¿Cómo cruzó el paso de Yumen y tomó el camino que tenía delante? Xuanzang estaba tan ansioso que no pudo encontrar al conductor. Se inclinó ante el Buda Maitreya en el templo donde se alojaba (Templo Dongta en la ciudad de Suoyang) y oró pidiendo ayuda al Buda. Esa noche, un monje llamado Bodhidharma en el templo soñó que el Maestro Xuanzang estaba sentado en un loto y se dirigía hacia el oeste. Después del amanecer, le contó a Xuanzang este sueño. Xuanzang escuchó esto y pensó que era posible. Cuando fue a ver al Buda Maitreya nuevamente, un joven Hu (una minoría étnica que vive en Guazhou) también vino a adorar al Buda. Miró a Xuanzang y lo rodeó dos o tres veces. Xuanzang se sorprendió y le preguntó qué quería. El joven humano dijo que se llamaba Shi y que pensaba que el maestro era un monje extranjero y quería aprender de él. Xuanzang recibió los Cinco Preceptos para él. Shi se fue feliz. Pronto, le trajo a Xuanzang muchos pasteles y melones. Xuanzang vio que se portaba bien y era obediente, por lo que le habló de buscar el Dharma en Occidente y le pidió que lo llevara a través del paso de Yumen y Wufeng. Inesperadamente, Shi Shutuo aceptó felizmente. El problema no tiene fin. Xuanzang estaba muy feliz e inmediatamente le compró a Shi un caballo y equipaje. Hicimos una cita para encontrarnos en los manglares a las afueras de la ciudad mañana por la tarde y partir después del anochecer. Debido a que este trozo de bosque de piedra es humano, dijo una vez el gran escritor Yan Shigu de la dinastía Tang al apostar por el "Reino Wusun" en "Hanshu: Biografía de las regiones occidentales": "El humano con ojos verdes y barba roja es un macaco. " Shituo fue asesinado. Xuanzang nombró a un discípulo budista, el monje Hu. El apodo de Monk Hu, "Monje", es similar al de un mono, y debido a que su apellido es Shi, más tarde evolucionó hasta convertirse en el Rey Mono que saltó mágicamente de las piedras y pudo ir al cielo y a la tierra. Experimentó setenta y dos transformaciones. Hace quinientos años, provocó una escena en el cielo. Por eso alguien escribió un artículo que decía: "La ciudad natal de Sun Wukong está en Guazhou". No de la nada.

Después del anochecer del día siguiente, Xuanzang llegó al lugar acordado.

Después de un tiempo, Shi Xuantuo condujo a un anciano, Ren Hu, montado en un viejo y delgado caballo rojo bayo hasta Xuanzang. Xuanzang se sintió un poco triste cuando lo vio. Shi Xuantuo explicó: "Este anciano está muy familiarizado con las carreteras de las regiones occidentales. Ha ido y venido a Yiwu no menos de treinta veces". Ren Hu dijo: "El viaje en Viaje al Oeste es muy largo. El interminable río de arena está hasta donde alcanza la vista. Está lleno de peligros, es seco y caliente". "El viento maligno una vez que lo encuentras, no puedes escapar". Los grupos de empresarios a menudo se pierden. Además, Maestro, está soltero, no corra este riesgo y muera en vano. Xuanzang dijo: "Prometo ir a Occidente en busca del budismo. Nunca daré un paso atrás hacia el Este hasta llegar al Reino de Brahma (India). Incluso si me rindo a mitad del camino, nunca me arrepentiré". Al ver la actitud decidida de Xuanzang, el anciano se conmovió profundamente. Le dijo a Xuanzang: "Debes ir hacia el oeste, pero tu caballo no". Aunque está gordo, no puede pasar a Moheyan. Si quieres montar mi caballo, no lo subestimes. Ha realizado 15 viajes a Yiwu y de regreso, por lo que este es un método conocido. Antes de dejar Chang'an, Xuanzang le pidió al famoso adivino Ho Hongda que le dijera su fortuna. El Sr. Adivinación dijo: "Según la adivinación, el viaje del Maestro fue un éxito. Cuando fue, parecía estar montando un caballo delgado envuelto en hierro frente al puente lacado de la silla de montar del viejo Hu". hombre Exactamente lo que dijo el Sr. Zhugua. Felizmente cambié caballos con él. Entre los murales de la Cueva de los Mil Budas de Guazhou Este y la Cueva Yulin, hay varias escenas de monjes Tang estudiando las escrituras, que son más de 300 años anteriores a la novela "Viaje al Oeste". En la pintura, Tang Monk monta una yegua.

Después del anochecer, Xuanzang y Shituo emprendieron el camino. A medianoche llegaron a Lushui, donde pudieron ver las luces del paso de Yumen. No se atrevieron a cruzar el paso de montaña, sino que eligieron un lugar relativamente estrecho aguas arriba del río. La orilla del río tiene más de tres metros de ancho y en ella crecen álamos. Shi Tuo cortó el puente Populus euphratica y lo cubrió con hierba y arena. En ese momento, los dos también estaban cansados, por lo que descargaron su equipaje y descansaron. Xuanzang estaba muy emocionado porque había pasado con éxito el río Liuhe y el paso de Yumen sin sentir sueño, sentado allí planeando su viaje de mañana.

En segundo lugar, Top Gun allanó el camino accidentado.

Antes de irse, las palabras del viejo humano no sacudieron la fe de Xuanzang en absoluto, pero asustaron a Shi Xuantuo. Por impulso, aceptó precipitadamente enviar a Xuanzang al paso de Yumen y a Wufeng, lo que lo asustó cada vez más. El camino era difícil de transitar y las leyes eran estrictas, por lo que tuvo la suerte de escapar del calor fantasmal en el camino, en caso de que alguien lo estuviera vigilando. Cuanto más pensaba en ello, más se asustaba y más se arrepentía, pensando en la determinación de Xuanzang de "nunca dar un paso atrás hacia el este hasta llegar a la tierra de Brahma". Sabiendo que no se podía persuadir a Xuanzang para que regresara a Guazhou, comenzó a matarlo.

Pronto, Shituo de repente sacó su espada y caminó suavemente hacia Xuanzang. Al ver esto, Xuanzang supo que tenía motivos ocultos. No hay ningún aro dorado en esta torre de piedra, por lo que Xuanzang, naturalmente, no tiene ningún aro para recitar. Se quedó mirando la torre de piedra y no pudo evitar recitar en silencio las bendiciones del Bodhisattva Guanyin, pero cuando vio a Xuanzang haciendo guardia, tuvo que volver a dormir. Al amanecer, Xuanzang despertó a Shituo y se preparó para partir. Shi protestó: "Creo que es un camino largo y peligroso llegar hasta aquí. Sólo hay plantas acuáticas debajo de las cinco torres de baliza, y sólo puedo robar agua por la noche. Una vez que me descubran, moriré. Será mejor "Regresa y vive una vida estable". "Xuanzang naturalmente se negó a estar de acuerdo. Shi Liang sacó su espada y obligó a Xuanzang a avanzar. Xuanzang se negó a seguir adelante porque tenía miedo de lo que haría a sus espaldas. Shi finalmente caminó unos cuantos kilómetros, luego se detuvo y dijo: "El aprendiz no puede ir con el maestro. Hay mayores y menores en mi familia. Son una gran carga. Wang Fa no puede ofenderlo". que se negó a ir, así que tuvo que dejarlo ir. Shi luego dijo: "Maestro, no puedes llegar allí. ¿Qué pasa si los oficiales y soldados te atrapan y traicionas a tu discípulo?". Xuanzang juró: "Incluso si te atrapan, nunca estarás implicado en cortarme". "Shi no se detuvo. Baja. Xuanzang le dio el caballo que compró para montar, le dijo unas palabras de agradecimiento y se fue.

Después de que Xuanzang rompió con Shi, comenzó su único viaje hacia el oeste para buscar el Dharma. Salió de Chang'an a Zhouqin (Tianshui), acompañado por el eminente monje Xiao Da, y de Zhouqin a Liangzhou (Wuwei) vía Jincheng (Lanzhou), acompañado de otros. De Liangzhou a Guazhou, fue escoltado por dos discípulos del maestro. Después de llegar a Yiwu, fue escoltado por el séquito del rey Qu de Gaochang. Por lo tanto, para Xuanzang frente a él, este fue un viaje difícil con un futuro sombrío y un escape estrecho de la muerte. Se puede decir que la mayoría de las ochenta y una dificultades que experimentó Tang Seng se reflejaron en este tramo del camino. Montó solo una yegua vieja y flaca hacia el interminable desierto de Gobi. No había camino y solo podía avanzar a tientas paso a paso siguiendo a los muertos, los huesos de caballos muertos y el estiércol de camello esparcidos por el suelo. Extrañas ilusiones destellaban de vez en cuando en el lejano desierto de Gobi, a veces como grupos de tropas parpadeando en las dunas de arena, a veces como caravanas reuniéndose y dispersándose con mercancías. Parecían muy claras desde la distancia, acercándose cada vez más y de repente. desaparece.

En realidad, se trata de un espejismo que es común en el Gobi en verano y en otoño en Guazhou, también llamado espejismo. Xuanzang, que vio este fenómeno por primera vez, pensó que era malvado. Pero ya había puesto en riesgo su vida o su muerte, por lo que no se sentía tan mal. Ese día, caminó más de ochenta millas y llegó a la primera torre de baliza (debido a que la ubicación del paso Tang Yumen era incierta, la ubicación de la primera torre de baliza aún era controvertida. El Sr. Li Bingcheng de la Universidad Normal del Noroeste alguna vez creyó que La primera torre de baliza fue Shidun en el norte del condado de Guazhou. El Sr. Li Zhengyu del Instituto de Investigación de Dunhuang cree que la primera marca está en Sigongdun en el oeste del condado de Guazhou. Sin embargo, la mayoría de los estudiosos creen que está en. El soldado lo encontró y se escondió en una zanja de arena hasta que oscureció. Simplemente le quitó la bolsa de cuero a su caballo y estaba a punto de llenarla de agua. De repente, una flecha pasó silbando y casi lo alcanzó. La rodilla fue seguida por otra flecha. Sabía que había sido descubierto. Rápidamente gritó: "Soy un monje de Beijing, por favor no dispare". Luego llevó el caballo a la torre del faro y entró. Al ver que era un monje, lo llevó ante Wang Xiang, el jefe de la guardia de la baliza. Wang Xiang pidió a sus hombres que encendieran antorchas, miró a Xuanzang y dijo: "No es un monje de Hexi, sino de. "Luego preguntó sobre el propósito de la visita de Xuanzang. Xuanzang no lo ocultó. Preguntó: "¿No escuchó un capitán de alguien en Liangzhou que un monje llamado Xuanzang iba a Brahmin a buscar el Dharma?" Wang Xiang respondió: "Escuche. Se dice que el Maestro Xuanzang ha regresado al Este. ¿Cómo llegó aquí?" Xuanzang sacó su certificado. Wang Xiang no creía que el monje frente a él fuera Xuanzang, pero también creía. "El camino del oeste es difícil y el Maestro está solo. No puedes salir. Ahora no te pregunto sobre el crimen de cruzar la línea. El discípulo es de Dunhuang. Hay un maestro llamado Zhang Jiao en Dunhuang definitivamente le gustará el maestro y puede dar conferencias allí. Xuanzang se negó rotundamente: "Mi ciudad natal es Luoyang, la capital del este. Les he estado pidiendo consejo desde que era un niño, pidiendo consejo a monjes eminentes en Beijing, y pidiendo consejo a maestros de Wushu que dominan las escrituras budistas". Cuando se trata de escrituras, a mí, Xuanzang, se me puede llamar un maestro de mi generación. Si sólo quieres vivir una buena vida y mejorar tu reputación, ¿No es mejor que tu ciudad natal de Dunhuang? Es sólo que odio la pobreza de las escrituras budistas y la falta de significado. Por eso prometí buscar el budismo pleno independientemente de mi vida en el Paraíso Occidental. , sugeriste que lo devolviera, como todos los demás en el mundo, sin importar cómo me castigaras. "Yo, Xuanzang, nunca me mudaré hacia el este. Wang Xiang afirmó ser un discípulo de Xuanzang, por lo que tenía motivos para creer". que Wang Xiang también debe ser budista. Entonces, cuando escuchó el propósito y la determinación de Xuanzang de ir al oeste en busca del Dharma, se conmovió profundamente. Inmediatamente hizo arreglos para que Xuanzang descansara, prometió llevarlo mañana y le señaló el lugar. Temprano a la mañana siguiente, entretuve a Xuanzang para cenar y les pedí a los soldados que le proporcionaran a Xuanzang suficiente comida seca y comida. Él personalmente le envió agua a más de diez millas de distancia, le mostró un camino directo a la cuarta torre de baliza. dijo: "El capitán de la escuela Wang Bolong, que guarda la torre de baliza, también es un hombre de buen corazón y es miembro de la familia de los discípulos. Cuando lleguemos allí, podemos explicarlo como un discípulo que despide al maestro. " Wang Xiang y Xuanzang rompieron a llorar.

Esa noche, en la cuarta torre de baliza (hoy Daquan en el noroeste de Liuyuan), Xuanzang tuvo miedo de la vergüenza y pensó. Robó agua, pero fue descubierto nuevamente. , por lo que tuvo que encontrarse con Wang Bolong y explicarle su propósito. Wang Bolong estaba muy feliz de tomarse un descanso de Xuanzang. Al día siguiente, le dio a Xuanzang una gran bolsa de cuero llena de agua y también le envió algo de alimento para caballos. Dile a Xuanzang que no pase por la quinta torre de baliza. El capitán que custodiaba la quinta torre de baliza tenía mal genio y tenía miedo de hacerle cosas malas a su amo. Luego señaló un camino a Xuanzang y dijo: "Hay un manantial Maye a más de cien millas de aquí, y allí se puede conseguir agua (según mis muchos años de investigación, este manantial Maye es el pozo de caña". al noroeste de Daquan, y algunos expertos lo han identificado).

Después de que Xuanzang y Wang Bolong se separaron, entraron en Yanqi en el río Mohe, que se llamó Babaili, y los antiguos lo llamaron Shahe. No hay pájaros, ni animales, ni plantas acuáticas en el mundo (esta es una afirmación exagerada de los antiguos. Según mi investigación durante la construcción de la reserva natural, esta zona siempre ha sido un paraíso para los animales salvajes. Hay Águilas reales, cuervos, hay más de diez especies de aves como gallos, asnos salvajes, caballos salvajes, argali, cabras, antílopes de garganta de ganso, jerbos y otras decenas de animales salvajes. Hay más de 30 clases de xerofíticos y. Plantas superxerofíticas en Anxi, provincia de Gansu. En la reserva norte de la reserva natural nacional, todo lo que pude ver fue mi figura solitaria. Caminó más de cien millas porque el viento levantó el polvo y el camino se perdió. no pudo encontrar el manantial de Ma Ye.

Para empeorar las cosas, cuando quiso beber agua, tal vez la gran bolsa de agua que Wang Bolong amablemente le dio era demasiado pesada, cayó al suelo sin atraparla y se derramó toda el agua de la bolsa. Esto dejó estupefacto a Xuanzang. ¿Cómo podría cruzar el río de arena de 800 millas sin agua? ¿Dónde está el camino por delante? Quería volver al cuarto faro a buscar agua. Dio media vuelta a su caballo y caminó más de diez millas. Recordó su juramento de que nunca regresaría a Oriente hasta llegar a Tianzhu (India). Ahora preferiría morir en Occidente que vivir en Oriente. Luego, giró la cabeza de su caballo y caminó con firmeza hacia el noroeste. Por la noche, el desierto de Gobi es un vasto y brillante fuego fantasma (fósforo), como las estrellas en el cielo. Durante el día, el viento del desierto arrastra polvo, como arena y lluvia. Aunque Xuanzang no tuvo miedo, durante cuatro noches y cinco días, ni el hombre ni el caballo cayeron al agua. Al principio, sentí la boca seca, pero luego sentí como si me estuvieran asando al fuego. No podían abrir los ojos y los caballos no podían caminar. Xuanzang se tumbó en la playa, cerró los ojos, meditó en Guanyin y oró: "¡Bodhisattva! El viaje de Xuanzang no es por dinero ni fama, sino por el Dharma supremo. Bodhisattva, te preocupas por todos los seres vivos y salvas el mundo. Yo tú Estamos sufriendo mucho ahora, ¿no lo sabes? Xuanzang siguió orando así, apoyado por el poder de la fe. En medio de la noche del quinto día, de repente sopló una ráfaga de viento fresco y sentí como si me hubieran vertido un recipiente con agua fría por todo el cuerpo. Inmediatamente me sentí brillante y claro, y el caballo pudo ponerse de pie. Sostuvo el caballo y luchó durante más de diez millas. Es este viejo y delgado caballo el que muestra su papel en este momento crítico. De repente luchó en la otra dirección. En este momento, Xuanzang ya no tenía fuerzas para arrastrar al caballo, por lo que tuvo que dejar que el caballo se lo llevara. Esto hizo que Xuanzang se llenara de alegría. Él y su caballo corrieron hacia el manantial, tomaron una buena bebida y finalmente sobrevivieron. Xuanzang sintió que los bodhisattvas salvaron las praderas y los manantiales claros, lo que fortaleció su creencia en buscar el Dharma en Occidente.

Xuan Zang descansó junto a este manantial durante dos días, llenó una bolsa de agua, sacó un manojo de hierba y luego continuó felizmente hacia el noroeste. Después de caminar otros dos días, finalmente salimos de Moheyan y llegamos a Yiwu.

El rey Wenqu Tai de Gaochang envió a alguien para que lo trajera a Gaochang. Debido a los repetidos intentos de Qu de persuadirlo para que se quedara, Xuanzang permaneció en Gaochang durante más de un mes. Wen Qutai le pidió a Xuanzang que se quedara en Gaochang y se convirtiera en budista, pero él se negó a dejarlo ir a Occidente. Xuanzang inició una huelga de hambre durante tres días sin éxito. Finalmente, Qu accedió a dejarlo ir. Antes de partir, Wenqu Tai afeitó a cuatro jóvenes monjes y lo equipó con 30 caballos y 25 seguidores para escoltarlo. He preparado suficiente oro, plata y artículos para veinte años. También envió a Huanxin, el enviado imperial en el palacio, para que lo acompañara con regalos a ver a Yehu Khan de los turcos occidentales y pedirle el apoyo de Chanyu. Además, también escribí veinticuatro cartas a los reyes de veinticuatro países a lo largo del camino. Cada carta contenía una seda grande como regalo, pidiéndole a Xuanzang que lo cuidara cuando pasara. Muy pensativo. Por lo tanto, aunque Xuanzang también enfrentó innumerables riesgos en su viaje posterior, no fue nada comparado con pasar cinco pasos, matar a seis generales y cruzar el campo de batalla.

El desierto de Moheyan es el kilómetro más difícil del viaje de Xuanzang hacia el oeste. Cuando recordó los peligros que experimentó en sus últimos años, todavía lamentó que "tales peligros no se pueden describir". Fue esta experiencia en Guazhou la que hizo que Xuanzang se sintiera inolvidable. Al mismo tiempo, también sintió profundamente que había recibido ayuda de muchas buenas personas en Guazhou, como Li Chang, el funcionario estatal, y Du Da, el gobernador (Li Chang se atrevió a estar en la época de Xuanzang). De lo contrario, Li Chang no tendría tanto coraje), Lao Renhu, Wang Xiang, Wang Bolong y Shi Tuo. Aunque Shi Tuo envió a Xuanzang a traicionarlo después de cruzar el paso de Luhe y Yumen y quería dañar a Xuanzang, aún así ayudó a Xuanzang a robar con éxito el paso de Yumen y el paso de Yumen. Fue con la ayuda de estas personas que Xuanzang pudo lograr su hazaña sin precedentes.

(Este artículo ganó el Premio a la Excelencia en Ensayo "Museo Cultural con Encanto de la Ruta de la Seda Brillante")

Ning Ruidong, nativo de la ciudad de Chaohu, provincia de Anhui, es pastor principal. Comprometido con la discusión y la investigación de la geografía histórica de Guazhou, actualmente es vicepresidente de la Asociación de Investigación Histórica y Cultural de Guazhou. En los últimos años, ha ayudado a la Oficina de Reliquias Culturales del condado a completar la recopilación de información sobre la solicitud de inscripción de la ciudad de Suoyang como patrimonio cultural mundial.