Sitio web de resúmenes de películas - Últimas películas o Cine reciente - ¡La canción que protege tu dulce corazón, la canción que yo canto!

¡La canción que protege tu dulce corazón, la canción que yo canto!

Maze Butterfly, esta es mi canción favorita. ¿Y tú?

"Maze Butterfly" es un episodio del cómic de chicas "Guardian Sweetheart". Es una canción del personaje de un cantante popular del cómic. Bai Song cantará "Maze Butterfly" como cantante solista. Cuando canta, cambia de imagen con la enfermedad. Cuando canta la última línea, le arranca el alma al público y lo convierte en un tipo malo.

Título de la canción japonesa: "Labyrinth バタフラィ"

Título de la canción china: Labyrinth Butterfly

Letra: Peach Core

Compositor: Dai Bing

Arreglista: Yukiya Kento

Cantante: Song of the Star (Tsuki Yonge)

Expresado por: Nana Mizuki

Letras japonesas de LRC

Abre tus ojos brillantes en la noche silenciosa

Increíble baile nocturno.

[00:38.65]Los sonidos de los pies son prominentes y el paciente está hablando.

[00:41.66] 悩ましげな黒のポーズ

Bajo la luz de la luna, no hay regreso flotante, no hay regreso flotante, no hay regreso flotante, no hay regreso flotante.

[00:51.81] "こっちへぉぃでとんででととででででででで1239

Deseo, Sombra y Calle.

[01:15.50]La vacilación del ángel

[01:19.10]Gran corte

[01:22.55]Línea, campo, amor

Duerme. , りにつくぁなたもどこかで

[01:32.11]Está bien, tengo un sueño

星空にキスをしてぃぃはもぅ.ぉや

Ver つめなぃでつかまなぃで.

[01:57.75] ぃㇼんだバタフラィ

¿Quién vio la pluma? p>

[02:11.56] Es tan vergonzoso llorar. /p>

[02: 35.20] No hay necesidad de pagar

Hablando de magia, magia y magia

Ver.つめなぃでつかまぇで.

[ 03:13.71] ぃㇼんだバタフラィ

Me gustan los cortes grandes

てしまぅののkey

Explorando la autodivisión. >

Elementos relacionados con el destino: にしされても

[Mañana 04:00.80] このをきけかなへとばたく.

Ver つめなぃでつかまぇ.なぃで.

[04:21.15] ぃㇼんだバタフラィ

Ojalá pudiera volar y caminar erguido.

[04:35.02] してるのぁなたのの.

Letra de Romanji·LRC

Abre los ojos en la noche silenciosa Ojos

Fushijina Yoruma Sigo siendo mi torre

Un mundo para una era

Na·maya·shige·na·ku· Luo nuo bo zu

Shi Ru y otros

[00:51.81] Xiang Hehe/Matt ne ki

Yo ku bo u no ka ge u go me ku ma chi

[01:15.50]Te n Shi no furi de sa ma yo I

[01:19.10]Ta I se tsu so u ni da e te ru

No lo hago sabes de lo que estás hablando

[01:25.70]Un día a la vez

[01:32.11]Shi Awase Yuna Yo, yo, yo, yo, yo, ¿tú?

[01:38.81]Yami Su

[01:51.07]Creo que te gustará

[01:57.75]Yo-Yo Ma

Yu Ji en mi ciudad natal

[02:11.56] Kakushtruno/Anatano Muneno Oku

Kaga Minonaka No/Omokagwa

Nakimushi datata don' No vayas a Luo

Puedes hacer lo que quieras

No, Torre Bashi, Mika

[02:41.82]mune wo shime tsu ke ru a ma I fu re gu ra/nsu

Hola, hola, hola

Kuta Chibi Runi Maho

Te di mi nombre

Mayoy Koon Da Ba Ta Fu Ra Yi

Voy a Su Shi

Ma Shi, de qué estás hablando

Duke Ru Jibu

UN yo/tú yo Kakushi Saretmo

De camino a Kuta

Sé de lo que estás hablando

Mayo I ko n da da da da da

No sé de qué estás hablando

Kakush Teruno Anatano Muneno Oku

Letras chinas de LRC

(Baidu -Princess Lan-Production)

Abre tus ojos brillantes en esa noche silenciosa.

La noche mágica está bailando.

El sonido sin pasos llegó silenciosamente.

[00:41.66]La encantadora pose del gato negro.

La luz de la luna ilumina la figura que aparece desde atrás.

Sonriendo y saludando, diciendo "Ven aquí rápido"

El fantasma de la Calle del Deseo

Deambulando como un ángel.

[01:19.10]Abraza a Dabao.

Fragmentos de amor sin dónde ir.

¿Dónde estabas cuando tenías sueño?

[01:32.11]¿Tienes un sueño feliz?

[01:38.81]El chico bueno que besa el cielo estrellado se ha quedado dormido.

[01:51.07]No puedo verlo ni captarlo.

La mariposa perdida

Canta libremente con unas alas que nadie ha visto jamás.

[02:11.56]Escóndelo en tu corazón.

La cara en el espejo

Aún luce como en "Cry Baby".

Sin embargo, ya no es un niño.

Desata ese pelo largo.

El dulce perfume envuelve firmemente el pecho.

El que es tentado, tenga cuidado.

Magia para unos labios silenciosos.

No puedo ver, no puedo captar.

La mariposa perdida.

Demasiado amor es demasiado importante.

La llave rota de mi corazón.

Sigue persiguiendo tu propia historia.

Incluso si estás cegado por el destino,

Quiero volar a través de las nubes hacia el mañana lejano.

No puedo verlo ni captarlo.

La mariposa perdida.

Pide alas invisibles para volar.

Escondido en tu corazón.

Chinese LRC Lyrics 2

Abre tus ojos brillantes en la noche silenciosa

La noche mágica se disipa de una manera colorida.

Pasos silenciosos y silenciosos se acercaron sin darse cuenta.

La encantadora figura parece un gato negro.

La figura apareció a la brillante luz de la luna.

Sonriendo, saludando y diciendo "Ven aquí rápido"

Música...

Sombra del deseo, ciudad estúpida

Llevando un máscara de ángel Vagando de un lado a otro

Abrazando con fuerza

Los fragmentos del amor verdadero que no tienen adónde ir.

¿Dónde estabas cuando te quedaste dormido?

¿Estás teniendo un sueño feliz?

Besa al niño y duerme bajo las estrellas.

Empieza desde nada, no busca nada.

Una preciosa mariposa perdida.

Canta las alas de la libertad que nadie puede ver.

Escóndelo en lo profundo de tu corazón.

Música...

Mirarme al espejo

Me recuerda a mi yo cobarde.

Ya no soy el yo joven.

Levanta suavemente el flequillo frente a ti.

La dulce fragancia une mi corazón.

El olor de la tentación, detecto rastros de ella.

Los labios mágicos no pueden hablar

Música...

Empiece por la nada, no busque nada.

Una preciosa mariposa perdida.

Demasiado amor, demasiado cierto

Al final destruirá la llave más preciada de mi corazón

La música...

Seguir persiguiendo su propia historia.

Aunque estés cegado por el destino.

Yo también quiero volar entre las nubes hacia el mañana lejano.

Música...

No mires fijamente a nada, no busques nada.

Una preciosa mariposa perdida.

Sigue orando para extender tus alas invisibles.

Escóndelo en lo profundo de tu corazón.

[Editar este párrafo] Introducción a los actores de doblaje

Nació Mizuki Mizuki Nana (Mizuki Nana), cuyo nombre real es Kondou Nana (こんどぅななな/Kondou Nana). en junio 65438 0 de octubre de 265438. En junio de 2006, ocupó el cuarto lugar entre las diez mejores actrices de voz de anime en Japón. En junio de 2007, ocupó el quinto lugar entre las diez mejores actrices de voz de anime en Japón. En junio de 2008, ocupó el quinto lugar entre las diez mejores voces de anime femenina. actores en Japón.

[Editar este párrafo]Información personal

Hoshina Gebai (Xing Song) cuyo nombre real es Udo Yueyue (debutó en la cuarta frase del cómic y la séptima frase de la animación. 14 años Una estudiante de secundaria, una chica ídolo activa, con una cola de caballo rubia clara, ojos morados y un estilo gótico de Lolita. Una vez fue cantante del Resurrection Club para ayudar a Tsukiyomi Ikuto a escapar del Resurrection Club. También ayudó a Yukari Sanjo a encontrar embriones y recolectar malos. Ella no quiere hacerlo, pero puede hacer todo lo posible para que Yue Yong Jidu recolecte malos para el Resurrection Club y cante "Maze Butterfly" cuando canten la última línea. de la canción, cuando llegue el momento, sacarán los huevos del alma de la audiencia y los convertirán en malos

[Editar este párrafo] Introducción a la animación

"Guarding. Sweetheart" fue creado por el dibujante asociado Tao He. El primer manga shoujo. Fue publicado en la revista mensual de manga "Naruto" de Talk Club del 5 de junio a octubre de 2006. La versión animada para televisión estará en TV Tokyo a las 9:30 todos los sábados. Transmisión en la provincia de Taiwán, 5438 de junio. Se transmitirá en Cartoon Channel a las 8 p.m. todos los viernes. Se transmitirá en Jade Channel en Hong Kong a las 17:00 todos los martes y miércoles (fin de la transmisión).

Luego te recomiendo otra canción (Mizuki Nana, también conocida como White Pine):

El sol es similar al sol.

Genial también. Hay dos músicas de fondo en mi cuenta QQ, una es Maze Butterfly y la otra es Sun Match.

(El sol parece estar poniéndose.)

La siguiente es la introducción~ ~ ~ ~ ~ ~ ~:

[Editar este párrafo] Introducción a la canción

がぅよがよよよよよよよよよよよよよよよよよよよよ

[Editar este párrafo] Letras en japonés y chino

Triste しみにつぶされそぅでもそんなはやめは.

Incluso si vas a ser derrotado por la tristeza, no pongas esta expresión.

La autoestima barata de la decoración superficial, todo tirado a la basura.

Se pone el sol, los alumnos de primaria regresan, la vida estudiantil, los viajes de estudiantes.

No vivas al sol con los ojos cerrados.

そぅだよぃたぃはしゃぎたぃに.

(Solo quiero reírme así. -)

Felicidad.

(-Siento una felicidad deslumbrante)

Nunca, nunca, nunca, nunca, nunca sueñes.

Nunca renunciaré a mi sueño, nadie me lo podrá quitar.

Quiero decirte ahora, quiero respirar profundo y no te preocupes.

El sol lo miró y sonrió, sonrió, sonrió.

El sol te sienta bien. Déjame ver tu sonrisa emocionada.

ビルがすぃのまれそぅなときも

(Incluso cuando estoy a punto de ser tragado por la sombra de cuatro esquinas proyectada detrás del edificio)

Tengo miedo del horizonte Plumas laterales direccionales.

(No tengas miedo de arrancarte las alas del lado que mira al otro lado del horizonte.)

Duele profundamente, lágrimas, lágrimas, cansancio, sueño.

Me sentí muy herida y seguí llorando hasta que me cansé demasiado para dormir.

Arrepentimiento, amor, amor, soledad.

(Me arrepiento de querer amar y ser amado en la soledad-)

Noches largas, comidas largas, noches largas, noches largas, noches largas.

(-La larga noche también será deliciosa)

¿A quién se refiere "かのこと" a "ばかりさすなんて"?

(Siempre siendo señalado desde atrás)

El final es autoconfianza, autodivisión, autodivisión, autoconfianza, autoconfianza y luego autoconfianza. .

Como resultado, no perdí mi confianza, perdí el sentido y solo pude escapar.

にしちゃダメだよのときつかもぅ

No sirve de nada preocuparse. Ven y aprovecha el mejor momento.

¡Brillante sol!

(¡Un sol brillante!)

Se pone el sol, los alumnos de primaria vuelven a la vida estudiantil.

No vivas al sol con los ojos cerrados.

Felicidad

(-Mi corazón está mareado de felicidad)

そののㄲるぎなきぃたこそ.

Es en ese corazón que nunca caminas estremecido por la gloria.

Esto debería ser "のかがやきの", que significa "conocer gente".

(Aquel que ha descubierto el significado del verdadero esplendor)

El sol parece estar en armonía El sol está en armonía el sol está en armonía; ; y el sol está en armonía.

El sol es propicio para que cantéis juntos canciones alegres.

/p>

Oh, no, no, no, no, no, no

Suite Universidad Ma Shi

No me saludes, Su Ke Estás bien

Entonces vas a Suna, ¿adónde vas?

Feliz (jaja Nasu)

Si no quieres, te lo diré. tú.

Vine a Mika desde Matsu, a Arthur

Hola, hola, hola, hola, hola, hola

Birugasusashigakui kagni no mare entonces quieres kimo

No sé de qué estás hablando

Kafu kuki su tsu ki na I te na I t su ka re te mo u ne mu re na I

Kuyashkut ayishtay ayisaretaykodo kuna

Naga Iyorumokatna nirukara

dareka no ko to u shi ro yu bi kapazhi susana nat

ke chokugish n gana I Ji Bu n Ghana I tsu ma ra na i Negote Rudak

¿Qué dijiste, qué dije yo, qué dijiste?

¡Brillante sol!

No me saludes, hola Su Ke

Entonces, te amo, te amo, te amo, tú te amas, bésame

Para hacerme feliz

Así que no lo hagas porque eres mi amigo

Hola, hola

ta I you u ga ni a u yo yo ro ko bi no u ta u ta u ta o u

[Editar este párrafo] Perfil del cantante

Star Shirakatsu/Tsukimi Utao/Star Shirakatsu (つきよみぅたぅほしなぅたぅ)(tsukimi Utao/)

(Currículum: Mizuki Na々)

Edad: 14 años al inicio de la animación, actualmente 15 años.

Color de pelo: Rubio

Color de ojos: Morado

Colores favoritos: morado, amarillo, azul y negro.

Altura: 160cm

Peso: 48 kg

Cumpleaños: 165438 9 de Octubre.

Constelación: Escorpio

Tipo de sangre: tipo a.

Novia guardiana: Sick, Tu Liu, Bad Diamond (luego regresó a Hinamori Amu)

Identidad: estudiante de secundaria, popular ídolo japonés.

Hermano: Yueyong Jidu.

Madre: Hoshiname Souko (jugadora estrella)

Padre: Fase lunar o pelea.

Padrastro: Ministro con Nombre de Estrella (Ministro con Nombre de Estrella)

Álbumes: Mariposa Laberinto, Diamante Negro, Canción Conmovedora, Luna Azul, Apto para el Sol y La Germinación de Sueños.

Se estrena la séptima frase. Una estudiante de secundaria de 14 años, una chica vivaz que es una ídolo súper popular, tiene una cola de caballo rubia y un vestido gótico de Lolita. Cree que Yamo es su rival amoroso.

En realidad, esta es la hermana de Ji Du, y su verdadero nombre es "Yue Yongge". En la vigésima novena frase de la animación, me besé un par de veces delante de Yume y Kukai, y algunos de ellos me gustaron mucho, hasta el extremo.

Para arrebatar el "bloqueo de joroba", un par de bloqueos entre Yameng y Dudu, se batieron en duelo con Yameng, pero debido a la influencia del "bloqueo de joroba", usaron diamantes malos para transformarse.

Cuando la imagen de Ill cambie, le crecerán alas de diablo. Su habilidad es corromper los corazones de las personas cantando y atrapando a los "malos" corruptos. En la séptima frase, Bai Song cantó "Maze Butterfly" como cantante solista. Cuando canto, uso mi enfermedad para remodelarme. Cuando se cante la última letra, los huevos del alma del público serán arrancados y se convertirán en malas personas. Bai Song cantó una vez "Black Diamond" como cantante principal de la banda independiente "Black Diamond". Y la canción de "Wish CD" es "Black Diamond".

Después de escucharlo, los huevos del alma del público se convertirán en malos. En el enfrentamiento con el guardián, perdí la enfermedad y el Cubo de Rubik, y entonces comprendí el significado de su existencia. Luego, la repentina aparición de Aki (Hermana Amoe) le recordó sus sentimientos como fan cuando era joven, recuperó su autoestima como cantante y dejó el Resurrection Club con Yukari Sanjo para abrir otra agencia. Con la enfermedad, se convirtió en la "Maldición de la Locura", con la pintura de Liu se convirtió en la "Maldición del Ángel", y con el diamante malo se convirtió en la "Gema Oscura". El apellido de Shirakatsu "ほしな" es su nombre artístico. La palabra china correcta es "星名", que es el apellido de su madre. (También es el apellido del Resurrection Club. Si el matrimonio es legal en Japón, la esposa debe tomar el apellido del marido. Por lo tanto, el apellido de los asuntos especiales del Resurrection Club es el apellido del jugador).

[Editar este párrafo] Productor

ががぅよがよよよよよよよよよよよよよよよよよよ1242424

Letrista: Teru Compositor: Hitotsubashi Seiya Arreglista: Yamazaki Jun Vocalista: Star (Mizuna Shuna)