Sitio web de resúmenes de películas - Últimas películas o Cine reciente - Cómo evaluar la versión de "Rolling in the deep" de la Ópera de Flores de Hunan de Liao Jialin

Cómo evaluar la versión de "Rolling in the deep" de la Ópera de Flores de Hunan de Liao Jialin

Recientemente, una canción de "1.3 Billion Decibels" ha sido un éxito en Weibo y Moments: Liao Jialin, un cantante de bel canto de Hunan, cantó en el dialecto Ningxiang y en el género Changsha Huagu (Hunan Huagu) A). Adaptó "Rolling In The Deep" de Adele. En pocas palabras, la razón por la que esta canción se hizo popular es: 1. Es una buena combinación (la ópera Dumb y el tambor de flores terrenales están perfectamente integradas), 2. Lava el cerebro y es divertida (el canto del hermano Liao es mezclado con muchos elementos humorísticos de la ópera, y el fuerte falsete también la hace cantar de manera muy mágica).

Primero es necesario darle una breve introducción a la Ópera del Tambor de Flores:

La Ópera del Tambor de Flores es un tipo de ópera Han que está más difundida e influyente en Hunan, y es También es popular en Hubei, Anhui, Jiangxi y otros lugares. Originalmente se originó a partir de canciones populares Han, y luego se agregaron gradualmente elementos dramáticos, y la escala de la representación continuó expandiéndose. A mediados y finales de la dinastía Qing, se formó una Ópera Huagu relativamente completa. En los primeros días, la Ópera de Tambores de Flores se presentaba estacionalmente por compañías semiprofesionales durante el período de inactividad. Después de la fundación de la República Popular China, se establecieron gradualmente compañías de Ópera de Tambores de Flores profesionales en todos los niveles, y también se establecieron especialidades relacionadas. escuelas locales.

La Ópera Huagu generalmente utiliza el modo pentatónico chino, con la mayor parte del modo pluma, y ​​la mayoría utiliza los sonidos de trompa y pluma (3 y 6, que son los tonos tónicos y dominantes del modo) como la columna vertebral para desarrollar la melodía. La melodía tiene muchas progresiones, pocos saltos y un uso frecuente del apoggio. El ritmo de la canción es relativamente regular y la melodía tiene un alto grado de superposición con el ritmo básico. La experiencia auditiva general es cálida, animada y divertida (la ópera en sí también interactúa con la fonología del dialecto). Para dar un ejemplo del que todo el mundo ha oído hablar, "Zhu Bajie llevando a su esposa a la espalda" tiene las características de la Ópera de Tambores de Flores de Hunan (aunque fue creada por el maestro Xu Jingqing).

En cuanto a la versión Flower Drum de "Rolling In The Deep", la adaptación de Liao Jialin tomó prestados muchos elementos de "Bi Gu Diao" (un extracto de la famosa ópera Flower Drum "Liu Hai Chopping Wood"), como el entorno Desarrollar la melodía basada en las notas principales 3 y 6, como el uso similar de sonidos decorativos y el vibrato en la canción, etc. Al mismo tiempo, el verso principal de la canción de Adele tiene una armonía de VIm IIIm V, y toca un acorde incompleto (en realidad sólo se toca la nota fundamental del acorde. El 7 omitido es en sí mismo un extra modal para Hunan). El sonido de Flower Drum Opera, y la nota fundamental conservada 6 3 5 es el sonido modal de Hunan Flower Drum Opera (y es la columna vertebral de la melodía. Esto hace que el acompañamiento original del verso principal de "RITD" se combine con el adaptado). melodía al estilo de Flower Drum Opera, se puede utilizar en Matched en gran medida. Junto con el juguetón dialecto Ningxiang, la pronunciación del inglés de Hunan y el propio canto de Liao Jialin, que está lleno de alegría pero en realidad es bastante técnico, toda la canción está distorsionada a la fuerza.

Entonces, en resumen, el éxito de esta adaptación de la canción radica en: 1. Encontrar canciones con una interfaz de mezcla y combinación en la música popular (en pocas palabras, menos de 4 y 7. Basadas en la tradicional); Características musicales: Transformar melodías existentes; 3. Agregar letras en dialecto y técnicas de canto relacionadas con características nacionales. La trinidad constituye una adaptación nacional completa y orgánica, a diferencia de algunos cantantes que simplemente reemplazan las letras con dialectos y carecen de apoyo relevante en modo, armonía y melodía.

Por supuesto, esto también puede explicar por qué el pre-estribillo y el estribillo de la versión de "RITD" de Liao Jialin no suenan tan "integrados" como el verso principal: porque cada vez hay más armonías El IV se usa incorrectamente, y el IV no solo trae 4, un sonido externo modal que es completamente inconsistente con la ópera Huagu, sino que el IV participa en una conexión armónica con rastros obvios de la raíz descendente, que es completamente inconsistente con el. Forma armónica habitual de la ópera Huagu. Lo más importante es que Liao Jialin cambió la línea melódica del coro en una medida mucho menor que el verso principal (por supuesto, tuvo que mantener la línea del gancho. Si la cambiaba nuevamente, la canción no se convertiría en "RITD"), Entonces, aunque los elementos característicos y los detalles del canto aún mantienen el estilo fuerte del verso principal, el pre-coro y el coro tienen elementos disonantes en melodía, armonía e instrumentación, lo que hace que el "estilo" sea menos puro que el verso principal.

En general, la disonancia en el estribillo puede ignorarse en comparación con la magia de la canción principal, y la adaptación de toda la canción sigue siendo un gran éxito.

Entonces, para resumir nuevamente, la razón por la cual esta versión del mashup de tambores de flores "Rolling In The Deep" tiene éxito es que:

1. Combinación de modos y armonías

2. son suficientes melodías y habilidades para el canto Características nacionales

3. Incrementar el apoyo de elementos culturales

Por supuesto, también podemos pensar en qué son los elementos de "RITD" desde otro ángulo. ¿Agregado a Flower Drum Opera para que suene mejor? ¿Paño de lana?

1. Fortalecer el ritmo (no es descabellado decir que los chinos tienen poco sentido del ritmo)

2 Optimizar la forma musical (la estructura principal y del coro lo es). la forma musical más eficaz para promover las emociones) )

3....

Aún no he concluido tres. Pero la versión de "RITD" de Liao Jialin, como caso de éxito, también nos dio una inspiración muy importante: ¿Cómo mezclar y combinar canciones? En otras palabras, ¿cómo popularizar los elementos de la música tradicional china?

Todo el libro "1.300 millones de decibeles" está lleno de casos relevantes. Escribí en un artículo anterior que un programa musical como este con el canto dialectal como clave central debe incluir el refinamiento popular de elementos musicales tradicionales, y este proceso de refinamiento requiere no sólo textos dialectales, sino también una dimensión musical y cultural en profundidad. Lo que pertenece a la nación pertenece al mundo y todos comprenden la verdad. Pero cómo implementarlo específicamente, la versión de "RITD" de Liao Jialin nos proporciona un caso excelente: además de demostrar una forma más efectiva de reorganizar elementos musicales e interpretarlos con habilidades deslumbrantes, también es muy divertido: el sentido de la gente anfitriona. La variedad del espectáculo se puede extender perfectamente a esta canción, que tiene una mezcla de belleza y un espíritu travieso.

De hecho, además de esta canción "RITD", también podemos encontrar otros casos excelentes en "1.3 Billion Decibel", conectando dialectos nativos y elementos de la música tradicional en música genial, como "de Jiu Yiyi" Goodbye Zhonggang Road", "Everything Will Pass" de Caravan Band, "Chang'an Night" de Wang Jianfang, "Changsha Ce Changsha" de C-Block, etc. Se han reorganizado varios elementos de estilo. Se han probado diferentes ideas y fórmulas con buenos resultados. han sido experimentados. Traer a estos músicos que se encuentran dispersos por todo el país para que choquen entre sí en "1.3 mil millones de decibelios" durante una temporada definitivamente inspirará más inspiración e ideas entre ellos. Si se pueden extraer algunos principios y métodos de estos excelentes casos, seguramente podremos descubrir, empaquetar e incluso dirigir más canciones dialectales que combinen elementos de la música tradicional y las ventajas de la música pop.

Y esto es exactamente construir un nuevo sistema.