No te quedes estancado en aprender budismo. No entenderás ningún principio.
Aprender budismo es "aprender sabiduría", no seas estúpido después de aprender.
1 Nosotros, los budistas, solemos decir que el budismo es "la compasión es la base, la conveniencia es la puerta", pero También está ampliamente difundido en el budismo: "La compasión trae muchos daños y la conveniencia conduce a la obscenidad". Si una persona es mala y le das ayuda económica, indirectamente le estás ayudando a hacer el mal. Él no tiene riquezas y sus malas acciones son limitadas. Si tiene más riquezas, su karma será más pesado. En el futuro, él será el culpable y usted será su cómplice. Es malo darse por vencido, y es malo darse por vencido.
2 Hay muchas personas que estudian budismo hasta la muerte o no logran aprenderlo. El budismo les enseña a ser compasivos. Él es muy bueno y es compasivo todo el día, ¡pero se mete en problemas!
3 Especialmente en la sociedad actual, muchas personas utilizan cualquier medio para engañar a los demás, y la persona compasiva es fácil de engañar.
4 Fuiste engañado y pensaste que estabas practicando la compasión. ¡Esto es injusto! Debes saber que la compasión, la alegría y la ecuanimidad se basan en la concentración y la sabiduría.
5 Si no tienes la base de la concentración y la sabiduría, tu “compasión, alegría y ecuanimidad” estarán en un gran problema. Una vez que comprendas este principio, sabrás el orden de la práctica. Es importante practicar primero la tranquilidad y la perspicacia.
6 "Detener" significa dejar de lado tus delirios y preocupaciones; "ver" significa mantener la mente clara. El maestro habla de "detenerse y observar", y la gente que canta el Buda habla de "la única mente sin confusión". La única mente sin confusión es la meditación.
7 Para ser honesto, tu concentración y sabiduría no se han logrado, y tu compasión, alegría y ecuanimidad son limitadas. Después de alcanzar la concentración y la sabiduría, esta compasión se convierte en gran compasión. ¿Por qué? Tu corazón es puro y sin mancha, tienes poderes sobrenaturales y ojo sabio.
8 Cuando ves clara y claramente todas las personas y cosas de este mundo, nadie puede engañarte y nadie puede esconderse de ti. Sólo entonces podrás practicar una gran compasión y una gran alegría y ecuanimidad.
9 En esta era, de hecho hay algunas personas de buen corazón, pero desafortunadamente no tienen bendiciones ni sabiduría. Cuando escucha algo sobre el budismo, quiere dejarlo. Entrega todo su dinero y se lo da a otros. No sabe lo que están haciendo los demás.
10 Si esa persona es mala, en otras palabras, estás entregando tu dinero para ayudarla a hacer el mal. Él no tiene riquezas y sus malas acciones son limitadas. Si tiene más riquezas, su karma será más pesado. En el futuro, él será el culpable y usted será su cómplice. Es malo darse por vencido, y es malo darse por vencido.
11 También hay algunos budistas que mantienen la cara seria todo el día. Cuando la gente ve que sus caras están inexpresivas, quedan atónitas ante sus enseñanzas budistas. Verás, la gente que aprende budismo es estúpida y esto es terrible.
12 Por lo tanto, cuando nos encontramos con un estado feliz, tenemos que sonreír y estar felices; cuando nos encontramos con un estado desfavorable, también tenemos que expresar disgusto y enojo.
13 ¿Qué es eso? Eso es actuación, una sonrisa superficial, pero un corazón puro. Eso se llama actuar para la ocasión. ¿Cómo se llama esto? El Dharma en el mundo no destruirá las leyes del mundo.
14 Por dentro somos puros e iguales, pero por fuera solo nos estamos divirtiendo. Si tú estás feliz, yo también me sentiré feliz. Si tú no estás feliz, también lo expresaré. mi disgusto y me compadezco de usted. ¿En realidad qué? De hecho, es falso. Lo que hiciste es real y lo que hice yo es falso.
15 Es como cantar en una ópera. Cuando la canción llega a ese punto y te hace reír, tienes que reírte, está escrito que tienes que reír cuando te toque. Llega a ese punto y quieres llorar, sólo tienes que reír. Tienes que llorar obedientemente, está destinado y escrito.
16 ¿De verdad tienes ganas de reír o llorar? No, tienes que actuar para todos. Las personas que practican el budismo están en contacto con el público en todas partes de este mundo y actúan para ellos. Son puras, iguales e iluminadas por dentro. Esta es una persona que recita el nombre de Buda.
17 El budismo tiene una forma realmente vivaz y vivaz en el mundo, y es puro e igual de corazón. Esto se llama Kung Fu.
18 Eres como la luz y el polvo por fuera. Puedes hacer que todos alaben el Dharma del Buda y que todos acepten el Dharma. Sólo entonces el Dharma podrá promoverse universalmente y beneficiar a todos los seres sintientes.
19 Ser puro e igual por dentro es interés propio, y beneficiarse uno mismo es interés propio; por fuera, es ligero y polvoriento, lo cual es altruista.
20 Por lo tanto, toda tu vida exterior, el trato con las cosas y con los demás, es todo actuación, y todo es actuación. Eso es correcto.
21 Nosotros, la gente común, cuando vemos colores, escuchamos sonidos y seguimos nuestra propia voluntad, desarrollamos la codicia es contaminación; Como gente común, nuestros pensamientos y pensamientos están todos contaminados por el ámbito externo.
22 El budismo nos enseña a ser puros e incontaminados. Ver con claridad es sabiduría, y permanecer inmóvil es concentración. Si tienes concentración y sabiduría, no te contagiarás.
23 El corazón debe ser verdaderamente puro. Cuando la mente es verdaderamente pura, no se diferenciará, no estará desapegada, desmotivada o inmóvil en todo el dharma. Esto es lo que nos ofrece el budismo.
24 Si no hay distinción, ni apego, ni intención, ni pensamientos, ¿esta persona se vuelve insensible? Si alguien sonríe con cara hosca y si alguien llora con cara severa, como una persona de madera, entonces este Buda también ha aprendido mal.
25 Río cuando otros ríen y lloro cuando otros lloran. Esto es "obedecer constantemente a todos los seres vivos". Ríen y lloran, moviendo emociones; mi risa y mi llanto son sabiduría, no emoción. Ésta es la diferencia.
26 Él ríe y llora, pero él está contaminado; yo río y lloro, pero yo no estoy contaminado.
27 El Maestro Yongjia decía que “la diferenciación no es intención”, y la intención está contaminada. La diferencia entre Buda y Bodhisattva es la sabiduría y no la intención. ¡Aquí es donde la gente es sabia! Lo que queremos aprender, simplemente aprende esto, aprende de la universidad, ¡es una verdadera habilidad!
28 Es correcto que aprendamos del Maestro Yongjia que “la diferenciación no es intencional”. Cuando interactuamos con todos, también expresamos nuestras emociones y deseos, pero eso es una actuación, no real.
29 La gente en el mundo lo hace de verdad, pero las personas que practican el budismo no lo hacen de forma real, sino actuando.
30 Hemos dicho antes que las personas que practican el budismo son como cantar en el escenario. El guión está escrito aquí para hacerte llorar, y llorarás un poco cuando llegue el momento; .
31 No es que quieras reír o llorar, está escrito así en el guión, y tienes que actuar así cuando llegue el momento, ¡y tiene que ser muy realista!
32 Por lo tanto, las personas despiertas están junto con las personas no iluminadas. Las personas despiertas son Budas y Bodhisattvas, lo que se llama el juego del poder mágico.
33 ¿Por qué utilizar estos métodos? Sin estos métodos, no hay forma de contactar personas en el mundo.
34 Cuando la gente en este mundo te mira y dice: "Ustedes son simplemente personas de madera, personas sin emociones", ¿cómo pueden asociarse con ustedes? Entonces debes actuar por él.
35 Las escrituras a menudo nos enseñan a "hablar por los demás". Actuar es actuar, actuar para los demás, eso es lo que significa. Sólo entonces podremos salvar a todos los seres sintientes.
36 En todo momento y en todo lugar, debemos entrenar nuestra mente a través de la experiencia hasta que nuestro corazón esté verdaderamente impasible, tal como se dice en el Sutra del Diamante: "No lo tomes de la apariencia, tal como esto." No se mueve ".
37 Practicamos en la vida, y debemos ser "no dependientes de la apariencia, sino inamovibles" con nosotros mismos, y debemos actuar de manera muy realista con los demás. Sin esta habilidad, ¿cómo puedes lograrlo? ¿Cómo puedes ayudar a los demás?
38 Como verdaderos practicantes, debemos seguir las circunstancias externas y obedecer a todos los seres sintientes, pero mantener la calma por dentro.
39 Cuando vemos a otros felices afuera, también nos alegramos y los felicitamos. Nuestros propios corazones son puros, por eso afuera seguimos las circunstancias y el Dharma es armonioso.
40 Cuando te encuentras con algo malo, ocasionalmente puedes perder los estribos y enojarte por un tiempo. Eso es superficial, no interno, y es puro por dentro.
41 Entonces, para ser honesto, las personas que practican el budismo deberían ser como actuar en el escenario. Actuamos de acuerdo con el guión, no con nosotros mismos, no lo tenemos en absoluto.
42 Al igual que en el escenario, si te piden que rías, tienes que reír; si te piden que llores, tienes que llorar. Realmente no había nada en mi corazón, ni llorar ni reír.
43 ¿Dónde están los problemas para la gente corriente? Cuando ríe por fuera, también ríe por dentro; cuando llora por fuera, también llora por dentro. Esto es terrible, esto es terrible.
44 Entonces, por fuera, la luz es la misma que la de todos los demás, regocijada y feliz, pero por dentro, es pura e inmaculada. Esto se llama Kung Fu.
45 Definitivamente no es que yo esté inmóvil por dentro y por fuera y me convierta en una persona de madera. De esta manera, ciertamente te beneficiarás, pero el Dharma puede convertirse en un obstáculo de ahora en adelante.
46 Cuando otros lo miran, piensan que no pueden aprender del budismo. Pero si lo miras después de aprender sobre el budismo, te parecerás a él, ¡como una persona de madera! Te conviertes en una persona de madera e impides que todos los seres sintientes aprendan el budismo.
47 Como budista, si queremos influir en todos los seres sintientes, debemos estar muy felices y cómodos. "Esta persona es budista, es tan feliz que debemos pedirle consejo sobre cómo escapar del sufrimiento y alcanzar la felicidad". La causa y las condiciones para atraer seres sintientes son maduras.
48 El budismo es realmente vivo. No sólo el budismo es vivo, sino que cada precepto es vivo y no está muerto. Por lo tanto, debes tener sabiduría para usarlo, de modo que puedas salvar a todos los seres sintientes.