Evaluación de varias versiones televisivas de "Legend of the Condor Heroes" de Jin Yong
Influenciado por mi amigo Ace, descargué la última versión de "The Legend of the Condor Heroes" (la versión de Ariel Ariel y la versión de Hu Ge) en una LAN doméstica con una velocidad extremadamente rápida. velocidades de banda ancha Léelo de una sola vez. En tres días lo leí en la oscuridad y tuve muchos sentimientos, que describiré brevemente aquí.
El nombre del diario es "Color Cálido". Porque, en esta versión, la mayor sensación general es la calidez. La trama de cincuenta episodios es suficiente para describir y representar cosas. Quizás a los amigos que admiran la obra original no les guste esta versión porque se desvía demasiado de la obra original. Sin embargo, fue esto lo que me enamoró de este trabajo del Sr. Jin Yong, el cual no me gustó mucho al principio.
Durante mucho tiempo, entre la tetralogía de Jin Yong, solo me desagrada El Cóndor, porque el protagonista masculino es muy estúpido. A la versión de Hong Kong y a la versión continental siempre les encanta competir en este aspecto y en el otro. Las tres partes son todas justas, pero la versión de El Cóndor de Li Yapeng parecía un retrasado y Huang Rong no era lo suficientemente joven y bonito. Después de una mirada, no quise volver a verlo. El primer drama de artes marciales de Jin Yong es el favorito de nuestros padres. Nunca lo he visto, así que no tengo derecho a comentar.
Vale, basta de tonterías, vayamos al grano.
Primero, los colores son cálidos. La versión de Song Chen de "El Cóndor" también se filmó en China continental. No sé si es porque vi la versión descargada, pero creo que los colores son muy buenos. ¿Cómo puedo decirlo? Las personas que conocen el color pueden notar la diferencia entre las películas de Hong Kong y las del continente. El tono lo entenderá naturalmente. Y este finalmente ha logrado grandes avances, no es el tipo de color realista. ¿Qué hay de malo en ser sincero? Ahora puedes ver la popular "La leyenda del templo Shaolin", es un desastre.
2. La trama es tierna. En esta versión, no hay villanos odiosos, villanos atroces ni escenas horribles de derramamiento de sangre. Hay gente mala y comete errores, pero todos obtienen el final que merecen: reforma o cierre. Las buenas personas cometen errores de vez en cuando, pero eso no afecta la situación general y pronto despertarán. Los diseños de maquillaje de todos los personajes también son muy bonitos, al menos son cómodos a la vista y tienen mechas constantes.
La tercera es la calidez de los personajes. Cuando vi por primera vez que los protagonistas eran Ariel Ariel y Hu Ge, me sorprendió y sentí que no coincidían en absoluto. Más tarde sentí que estos dos eran los más adecuados. Hu Ge es exactamente la actuación de Guo Jing. Debido a que es demasiado amable y honesto, parece estúpido e ignorante. Ariel Ariel interpretó al personaje extraño al máximo. Cuando saltó y golpeó a Guo Jing en la cabeza, cada movimiento hacía que la gente creyera que ella era Huang Rong. P.D.: El peinado de Guo Jing cambió cuando la trama se desvió. El estilista es un genio, tan guapo que corté muchas fotos.
Yang Kang, uno de los villanos. En el trabajo original, debería ser que cuando tomó la nota de suicidio de Wu Mu, no se suicidó porque quería dañar a Huang Rong. Hizo todas las cosas malas de su vida, incluido dañar a Guo Jing y Huang Rong. Nianci lo engañó una y otra vez y solo quería ser un pequeño emperador del Reino Jin. Pero no aquí. También estaba orgulloso de ser descendiente de los generales de la familia Yang y luchó con espadas con Wanyan Honglie. También quería fingir someterse al Reino de Jin, pero en realidad destruyó el Reino de Jin. También quería quedarse con Mu. Nianci en Niujia Village por el resto de su vida. Sin embargo, después de todo, es una mala persona, por lo que está dispuesto a hacer muchas cosas malas. La razón es simplemente porque está celoso de Guo Jing. Está celoso de un tonto que va a ver a personas nobles para enseñarle artes marciales. una y otra vez (aunque es un poco codicioso y tiene miedo de la muerte en sus huesos) y siempre es favorecido por Dios. Como resultado, piensa mal y comete errores una y otra vez. Finalmente, regresó a la aldea de Niujia y vivió una vida normal con Mu Nianci. Sin embargo, tuvo que morir (o de lo contrario el Águila tendría que ser reemplazada), y en el episodio final, terminó muriendo voluntariamente a manos de Ouyang Feng por matar a Ouyang Ke.
Ouyang Ke, el segundo villano. Es lamentable, un gallo y un ladrón que quiere a Huang Rong, pero no puede conseguir el amor de su padre y acaba con una discapacidad. Aquí se enamoró de Mu Nianci. Porque Mu Nianci resolvió el nudo en su corazón sobre el "amor". Sin embargo, debido a este amor, Yang Kang se volvió asesino. Mu Nianci, que solo ama a Yang Kang, drogó a Ouyang Ke, que ya era fuerte en las artes marciales, y Yang Kang lo atacó por detrás. Antes de que Ouyang Ke muriera, no estaba enojado, sino triste, triste porque su padre biológico solo amaba las artes marciales y no a sí mismo, triste porque la mujer que amaba quería matarlo...
Ouyang Ke Feng, el tercer villano. Solo persiguió el nivel más alto de artes marciales durante toda su vida y estaba demasiado obsesionado con el "Manual de los Nueve Yin". Practicó un "Manual de los Nueve Yin" falso y se obsesionó. Pero finalmente Yang Kang lo despertó y vengó a su hijo, y el final fue bastante bueno.
Mei Chaofeng, en realidad es muy lamentable. Su destino no ha cambiado mucho aquí. Quién sabe, simplemente entendió mal una frase del "Manual Nueve Yin" y se convirtió en un demonio asesino sin pestañear. Qiu Qianren es como el personaje de Chen Youliang en "La leyenda del cielo y la espada del dragón", pero no tan suave, y al final fue herido por Hong Qigong. En cuanto al malo que sembró la discordia desde el principio e implicó a la familia de Guo Yang, Guo Jing lo mató a golpes en los episodios anteriores.
Creo que esta puede ser la intención del director. Estos cambios brindan a la gente un sentimiento cálido en una época así. Mientras miras, sonreirás y ocasionalmente derramarás lágrimas, pero tu corazón estará muy cálido.
En cuanto a mí, también me gustan las cosas hermosas. La versión del Águila de Song Chen también me convirtió en un chico guapo y una chica hermosa. No pude tener suficiente de Hu Ge desde el principio. mi peinado para ser más encantador Ariel Ariel siempre ha sido hermoso, Mu Nianci es mucho más bonito que la versión de Hong Kong, Bao Xiruo, la madre de Ouyang Ke, la esposa de Huang Yaoshi, A Heng, y Ying Gu también son hermosos. Pero odio el Huazheng de Xie Na. No me gusta este tipo de Huazheng, así que no me gusta aún más el Huazheng de aquí. La madre de Guo Jing no es hermosa, pero me gusta mucho este personaje, especialmente cuando Guo Jing luego aceptó casarse con Hua Zheng. Huang Rong abandonó el campamento militar después de guiar la guerra. Para cumplir su promesa, le enseñó a Huang Rong a hacerlo. comunicarse con los animales dijo: "¿No dijiste que solo enseñarías a las nueras de la familia Guo?" Cuando ella dijo que sí con una sonrisa, pensé que era realmente hermosa.
Es cálido. Después de leerlo, tendrás un regusto interminable. Por eso, sugiero que todos no sientan dolor después de leerlo y saboreen nuevamente la valentía de tensar un arco para disparar a un gran águila. , y la ternura del amor entre niños, inspirado en el coraje de liderar las tropas a la lucha. No me arrepiento, vale la pena.