¿Qué papel juega Xiaosheng?

Xiaosheng es un personaje masculino relativamente joven de la Ópera de Pekín.

La característica de Xiaosheng es que no lleva barba y su apariencia es generalmente más delicada y atractiva.

La característica más importante de la actuación es que tanto el canto como el canto son una combinación de voces reales y falsas. Generalmente se dice que la voz en falsete es más aguda, más fina y más aguda, y que la voz suena más joven, lo que la hace sonar diferente a la de un antiguo estudiante. Este método de vocalización se utiliza para expresar que los roles que desempeña esta profesión son los jóvenes. Pero el falsete utilizado por Xiaosheng es diferente del falsete utilizado por las actrices. Si el falsete utilizado por Xiaosheng es exactamente el mismo que el de Danjia, entonces algo anda mal. Aunque el estilo de canto de Xiaosheng también es en falsete, debe ser fuerte, fuerte, amplio y brillante. La voz suena nítida pero no suave, y es fuerte pero no áspera. No es fácil dominar adecuadamente este tipo de método de canto y canto. Por lo tanto, el nicho de la Ópera de Pekín siempre ha sido una profesión con relativamente pocos talentos.

Xiaosheng también se divide en dos categorías: civil y militar. Wen Xiaosheng se divide en varias categorías: estudiantes con túnicas, estudiantes con abanicos, estudiantes con plumas, estudiantes pobres, etc. El joven de la túnica también puede llamarse el joven del sombrero de gasa, y desempeña el papel de un joven común y corriente que actúa como funcionario. La mayoría de estos personajes son literatos. Cuando se representan, no deben ser asesinos, ni groseros ni infantiles. Deben parecer inocentes y animados. Eso no funcionará.

La túnica tiene el comportamiento de un hombre joven. En general, debe ser elegante y digna con un poco de elegancia y estabilidad. Por ejemplo, Wang Jinlong en "Yutangchun" y Chen Kui en "Chen Sanliang Climbing the Hall" usan sombreros de gasa y túnicas de pitón. También hay quienes visten ropa oficial, lo que indica personajes de menor rango, como Zhao Chong en "Qi Shuang Hui", Liu Shengchun en "Royal Stele Pavilion" (después de aprobar el examen Jinshi) y la última aparición en "Qingfeng Pavilion". "Zhang Jibao y otros. También hay una especie de estudiante fanático entre Wen Xiaosheng, que sostiene un abanico en la mano y usa una bufanda de Wen Sheng y pliegues en la cabeza, por lo que también se le llama estudiante plisado. Los pliegues que usan los estudiantes fanáticos suelen estar bordados con flores, lo que indica juventud y elegancia. ¿Por qué se llama Fan Sheng? Porque el abanico en sí es un accesorio de baile que puede ayudar a los actores a realizar muchos movimientos de baile. En el escenario de la Ópera de Pekín, los abanicos no son sólo para el clima cálido. Puedes usarlos sin importar el clima. De hecho, el abanico es un accesorio especial, que se utiliza principalmente para ayudar al personaje a expresar su comportamiento elegante y gentil. Por ejemplo, Fu Peng en "Peach Blossom", Zhang Sheng en "The Romance of the West Chamber", Cui Hu en "Peach Blossom", etc., son todos este tipo de personajes. Este tipo de papel suele ser inseparable de la escena de amor, por lo que suele ir acompañado de una actriz. También hay una especie de estudiante pobre en Wen Xiaosheng, que se refiere específicamente a algunos estudiantes desafortunados y deprimidos, como Lu Mengzheng en "Ping Xue Bian Zong", Mo Ji en "Jin Yu Slave" y "Three Niveles seguidos" Wang Mingfang en "The Number One Scholar" y Chen Daguan en "The Number One Scholar" pertenecen a este tipo de rol. Estos personajes generalmente visten ropas ricas. Fuguiyi es un término especializado para una túnica taoísta verde con muchos parches de flores. Este tipo de ropa recibe un bonito nombre llamado Fuguiyi. También hay un dicho que dice que aunque estas personas son pobres ahora, definitivamente serán ricas en el futuro. Aunque ahora usan ropa tan raída, es un símbolo de riqueza futura, por eso este tipo de ropa se llama ropa rica. Este es un dicho en el grupo de teatro del pasado. Entre Wen Xiaosheng, hay otro que es bastante especial, Ling Zisheng. Lingzi, también llamado cola de faisán, o cola de faisán como dice el refrán, tiene un tamaño muy largo, el más largo mide unos dos metros, y generalmente mide unos 1,45 o 1,67 metros. En la cabeza se insertan dos grandes plumas de faisán a modo de adorno. Cualquier joven que lleve una cola de faisán en la cabeza suele ser un personaje joven fuerte, heroico, apuesto e imponente. Aunque este tipo de función se clasifica como funcionario público, en realidad se puede decir que es tanto civil como militar, o una profesión entre funciones civiles y militares. Porque quienes practican Lingzi generalmente tienen algunas habilidades en artes marciales, dependen principalmente de los marcos de trabajo y el baile, y usan Lingzi para realizar muchos movimientos de baile. Por ejemplo, Zhou Yu en "El encuentro de los héroes", "Regreso a Jingzhou" y "Torre de la grúa amarilla", Lu Bu en "Pabellón Fengyi" y "Disparando alabardas en la puerta", "Silang visita a su madre", " Muke Village", y "Broken Hongzhou", Yang Zongbao y otros entran en esta categoría. Para desempeñar ese papel, generalmente uno debe tener un comportamiento fuerte y heroico.

Además de Wen Xiaosheng, también está Wu Xiaosheng. Ling Zisheng también interpretó a algunos Wu Xiaosheng. Pure Wu Xiaosheng también se divide en dos tipos. Uno es Wu Xiaosheng que usa ropa larga, como Yang Zaixing en "Zhentanzhou" y "Xiaoshanghe", Zhao Yun en "Batalla de Panhe" y "Préstamo de Zhao Yun", "Montaña Yinkong". " Gao Siji en "Chaisangguan" y Zhou Yu en "Chaisangguan" pertenecen a este tipo de papel. También hay un jugador corto, Wu Xiaosheng, que viste ropa corta.

A juzgar por las habilidades de artes marciales, es similar a la de Wusheng, pero cantar y hablar se hacen a la manera de Xiaosheng, es decir, usando una combinación de las voces reales y falsas de Xiaosheng. Algunos marcos y formas de trabajo también son algo diferentes a los de Wu Sheng. Por ejemplo, Shi Xiu en "Shi Xiu Explores the Village" y Li Cunxiao en "Yaguan Tower" pertenecen a este tipo de rol. Pero algunas obras, como Lu Wenlong en "Los ocho martillos", ahora también son interpretadas por Wu Sheng. Por eso este tipo de juego también se llama "abrazo de dos puertas". El llamado "abrazo de dos puertas" significa que Wu Xiaosheng puede actuar y Wu Sheng también puede actuar.