Cómo tratar las obras de Lu Xun en los libros de texto chinos
La enseñanza de las obras de Lu Xun en las escuelas intermedias es una parte muy importante de la enseñanza del chino en las escuelas intermedias. A principios de la década de 1920, las obras de Lu Xun fueron casi el primer lote de obras literarias vernáculas modernas que ingresaron en los libros de texto chinos de la escuela secundaria. Desde entonces, un número considerable de obras de Lu Xun se han incluido en casi todos los conjuntos de libros de texto chinos de secundaria. En los primeros días de la "Revolución Cultural", las obras de Lu Xun fueron expulsadas de las clases de chino de la escuela secundaria, pero fueron rápidamente reintegradas. Se puede decir que de todos los escritores nacionales y extranjeros de los tiempos antiguos y modernos, nadie ha atraído tanta atención de los educadores chinos en el campo de la educación secundaria china en mi país como Lu Xun. En los libros de texto chinos de secundaria, cualquier otro escritor moderno, contemporáneo y extranjero puede faltar, pero Lu Xun no puede faltar. Por lo tanto, cómo interpretar las obras de Lu Xun en los libros de texto de chino de la escuela secundaria en diferentes épocas y cómo enseñar las obras de Lu Xun a los profesores de chino de la escuela secundaria en diferentes épocas se ha convertido en una cuestión que vale la pena explorar.
1. Selección de las obras de Lu Xun en los libros de texto chinos de secundaria desde la República de China
En cuanto a la selección de las obras de Lu Xun en los libros de texto chinos de secundaria, podemos examinarla en el siguiendo cinco etapas.
1. Principios de la década de 1920 hasta 1949
Las obras de Lu Xun están destinadas a convertirse en clásicos en el futuro tan pronto como nazcan. A principios de la década de 1920, solo habían pasado dos o tres años desde que Lu Xun comenzó a escribir nueva literatura. Sin embargo, las librerías nacionales, los departamentos de educación provinciales y algunas escuelas famosas comenzaron a incluirlos en sus propios libros de texto en chino o mandarín y los publicaron en varios Lu. Obras de Xun en publicaciones. El primer libro de texto chino de escuela secundaria que se sabe que incluye las obras de Lu Xun son las "Lecturas seleccionadas de literatura china para la escuela secundaria" compiladas e impresas por la Escuela Conde de Beijing a principios de la década de 1920, que incluyen obras de Lu Xun como "La tormenta", " Ciudad natal", "La comedia del pato" y "Ella ópera". En 1924, el libro de texto "mandarín" para la nueva estructura académica de la escuela secundaria fue editado por Ye Shaojun, el "Libro de texto chino de la escuela secundaria Fuxing" fue editado por Fu Donghua en la década de 1930, "Ciento ocho lecciones de chino" co -editado por Xia Zunzun y Ye Shaojun, y el "Libro de texto en idioma chino" coeditado por Ye Shaojun y Zhu Ziqing en la década de 1940, "Ejemplos de orientación de lectura intensiva" y "Ejemplos de orientación de lectura superficial" han seleccionado un número considerable de. Las obras de Lu Xun. Durante este período, los libros de texto chinos de la escuela secundaria incluían las obras de Lu Xun con dos propósitos principales: primero, mostrar los logros de la literatura vernácula y promover la literatura vernácula; segundo, difundir la ideología y la cultura de la autocracia antifeudal y cultivar nuevas personas de la época.
Las obras de Lu Xun seleccionadas en los libros de texto chinos de secundaria durante este período son las siguientes:
Prosa: "Noche de otoño", "Nieve", "Cometa", "Buena historia". ", "Hombre inteligente y tonto y armonía" "Minion" y "Mr. Fujino";
Novela: "Kong Yiji", "A Little Thing", "Problema", "Ciudad natal", "Conejo". and Cat", "La comedia del pato";
Ensayos: "Cómo podemos ser padres ahora", "Prefacio a "Scream"", "Sobre la caída de la pagoda Leifeng", "El primero y el último ".
A mediados y finales de la década de 1940, para cultivar sus propios cuadros culturales en las áreas liberadas del Partido Comunista, también comenzaron a escribir libros de texto chinos para la escuela secundaria que reflejaban la ideología del Partido Comunista. . "Chino de secundaria" editado por Hu Qiaomu es el conjunto más representativo de libros de texto de chino de secundaria. Según las estadísticas, las siguientes obras de Lu Xun están incluidas en los libros de texto chinos de las escuelas secundarias de las zonas liberadas:
Novela: "Kong Yiji", "A Little Thing", "La verdadera historia de Ah Q" (Extracto), "Fei Gong";
Ensayos: "Prefacio a la "Experiencia soviética" de Linklater" "Ya no nos engañan" "Escritores analfabetos" "El público no es tan estúpido como imaginan los estudiosos " "La nueva vida del idioma chino" " Podemos ver que hay relativamente pocas obras de Lu Xun en los libros de texto chinos de secundaria en las áreas liberadas, la prosa de Lu Xun está completamente excluida y la mayoría de los ensayos seleccionados están llenos de tendencias políticas realistas. Vale la pena señalar que "La verdadera historia de Ah Q" ha sido incluida por primera vez en un libro de texto chino para escuelas secundarias, lo que muestra la perspectiva ideológica y la visión artística del editor. "Fei Gong" es un artículo de la colección de novelas "Nuevas historias" de Lu Xun, y su inclusión en los libros de texto de las áreas liberadas también tiene su significado específico de la época. 2. 1949-1966 Tras la liberación del país en 1949, todo se encaminó hacia el nuevo sistema. El idioma chino se ha convertido en una herramienta importante para transmitir la ideología del nuevo sistema. La "Nota del editor" del "Libro de texto chino para la escuela secundaria" publicado por People's Education Press en 1950 decía: No importa qué materia, tiene la tarea de completar la educación política e ideológica. Esta tarea es aún más importante en los sujetos chinos. Para completar la tarea de educación ideológica y política a través de sujetos chinos, no podemos confiar únicamente en unos pocos documentos de razonamiento. Un contenido ideológico o una verdad política se puede expresar en un artículo de razonamiento, una novela, un poema, un relato histórico o un relato de ciencias naturales. ... Sólo de esta manera se podrá completar la tarea de la educación ideológica y política a través de la enseñanza del chino, y los estudiantes podrán infectarse profundamente y tener un efecto real en los estudiantes. Este pasaje no sólo posiciona claramente la primera tarea de abrir cursos de chino como propaganda política e ideológica, sino que también insinúa el alcance y los estándares de la selección de artículos y, por supuesto, proporciona una razón para la selección de Las obras de Lu Xun. Lo más importante es que este pasaje aclara el propósito de la selección de las obras de Lu Xun bajo el nuevo sistema, que es la educación política e ideológica. Las obras seleccionadas de Lu Xun en los libros de texto chinos de secundaria en esta etapa son las siguientes: Prosa: "Buenas historias", "Sabios, tontos y esclavos", "En Memoria del Sr. Liu Hezhen", "Del "Jardín Baicao a la librería Sanwei" "Por la memoria de los olvidados" Novela: "Diario de un loco", "Kong Yiji", "Medicina", "Una cosita", "Ciudad natal", "La verdadera historia de Ah Q", "Ópera comunitaria", "La comedia de los patos", "Bendiciones", "Forjando espadas" y "Gestión del agua"; >Ensayos: "Prefacio a "El grito"", "Los comentarios bajo la lámpara", "Sobre el "juego limpio" hay que frenar", "La literatura y el sudor" "Opiniones sobre la alianza de escritores de izquierda" ""Afligidos" " El perro cojo del capitalista"" "La literatura revolucionaria proletaria china y la sangre de los pioneros" "Ya no nos engañan" "Sobre "Los amigos se sorprenden"" "Respuestas a las preguntas de la revista Beidou", "¿Han perdido los chinos la confianza en sí mismos?" , "El comienzo de la alfabetización en la vida"; Poesía: "Retratos autoinscritos", "Autoburla", "Por la memoria de los olvidados (poesía)". Lo anterior*** suma un total de 31 artículos (primero), lo que supone un aumento en comparación con los 24 artículos anteriores a la liberación. Esto muestra que las obras de Lu Xun durante este período fueron aún más reconocidas bajo el nuevo sistema político y fortalecidas en la enseñanza de chino en las escuelas secundarias. Vale la pena señalar que durante este período, una gran cantidad de ensayos de Lu Xun fueron seleccionados para los libros de texto chinos de la escuela secundaria. Con un propósito político, demostró que el nuevo régimen necesitaba utilizar estos ensayos críticos realistas para liquidar al antiguo régimen derrocado y demostrarlo. el sistema actual. Por ejemplo, el texto explicativo en la referencia didáctica de la lección "Ópera social" en el libro de texto de literatura de la escuela secundaria de 1955: Al enseñar esta lección, los maestros deben señalar que los estudiantes de hoy tienen conocimientos ricos y coloridos. Vivimos bajo el desarrollo integral de la enseñanza y la educación, ya no necesitamos buscar diversión en secreto como lo hizo el autor en ese momento, debemos valorar esta vida feliz y estudiar mucho. En la interpretación literaria durante este período, afirmaciones como las anteriores eran muy comunes y casi se convirtieron en un formato común para interpretar las obras de Lu Xun. La referencia didáctica del artículo "Ya no somos engañados" dice lo siguiente: El propósito de enseñar esta lección es permitir a los estudiantes comprender la conspiración criminal y la naturaleza reaccionaria del imperialismo para engañar al pueblo y calumniar. países socialistas. La superioridad del sistema socialista, profundizando así el odio de los estudiantes hacia el imperialismo y el amor por el socialismo. Lo que vemos arriba es una propaganda muy directa de la ideología socialista. Se puede ver en la lista anterior que la selección de las obras de Lu Xun en las escuelas intermedias durante este período básicamente sentó las bases para la selección de las obras de Lu Xun en las escuelas intermedias en el más de medio siglo después. liberación hasta ahora. Incluso en esta era de continua emancipación de ideas y cultura cada vez más diversificada, es difícil que la selección de las obras de Lu Xun en los libros de texto chinos de secundaria vaya más allá de este rango. Por ejemplo, las obras recientemente seleccionadas de este período incluyen "Diario de un loco", "Medicina", "La verdadera historia de Ah Q", "Comentarios bajo la lámpara", "Del jardín de Baicao a la librería Sanwei", "En la memoria". del Sr. Liu Hezhen", "En memoria de los olvidados", etc., todos los cuales son bastante significativos. Su significado ideológico y valor artístico fueron seleccionados para su uso en libros de texto chinos de secundaria compilados en etapas posteriores. 3. 1966~1976 Durante la "Revolución Cultural", las tendencias ideológicas de "izquierda" alcanzaron su punto máximo. La enseñanza del chino en las escuelas secundarias enfatiza ciegamente la propaganda política e ideológica, y las clases de chino se han convertido en clases políticas o "clases de literatura política". Se cancelaron los libros de texto nacionales chinos, se disolvió la Editorial de Educación Popular, que se especializaba en compilar y publicar libros de texto, y varias localidades escribieron sus propios libros de texto chinos. Se entiende que en los primeros dos o tres años después de la "Revolución Cultural", las obras de Lu Xun fueron expulsadas de los libros de texto chinos de la escuela secundaria porque no cumplían plenamente el propósito de la propaganda política e ideológica. A partir de 1969, el alcance de lo llamado "literario" en las clases de chino se amplió ligeramente y las obras de Lu Xun comenzaron a ser restauradas con cautela (limitadas a ensayos con objetivos muy políticos; en 1970, el alcance de las obras literarias se amplió aún más); Después de 1972, siempre que sea obra de Lu Xun, no está prohibido. En resumen, en las etapas media y tardía de la "Revolución Cultural", cuando otros escritores y obras fueron prohibidos, las obras de Lu Xun se convirtieron en el único material de enseñanza literaria en las clases de chino de la escuela secundaria. Tomemos como ejemplo el "Libro de texto de prueba chino de la escuela secundaria de Beijing" compilado por el Grupo de redacción de libros de texto chinos de la escuela secundaria de Beijing y publicado por la Editorial de Beijing durante la "Revolución Cultural". Las ediciones de 1966 a 1968 de este conjunto de libros de texto no contenían ni una sola obra de Lu Xun; la edición de 1969 comenzó a incluir los dos ensayos de Lu Xun, "Respuestas a las preguntas de la revista Beidou" y "Sobre la sorpresa de los aliados" en ediciones posteriores; , "Sobre "Golpear al perro perdido", "Literatura y sudoración", "Autoburla", "Sin título", "Del jardín de Baicao a la librería Sanwei", "Respuesta a la carta trotskista", "Por la memoria de los olvidados" , "A Little Thing", "Kong Yiji", "Mr. Fujino", "Medicine", "Blessing" y otras obras de Lu Xun. 4. 1977 hasta principios de la década de 1990 Las obras de Lu Xun en los libros de texto chinos de la escuela secundaria durante este período restauraron principalmente la mayoría de las obras seleccionadas en los 17 años anteriores a la "Revolución Cultural". ". La siguiente es una selección de las obras de Lu Xun en los libros de texto chinos de secundaria en esta etapa: Prosa: "Kite", "A Chang and the Book of Mountains and Seas", "En memoria de Liu Hezhenjun", "Del jardín Baicao a la librería Sanwei", "Fan Ainong", "Sr. Fujino", "La autobiografía de Lu Xun", "Por la memoria del olvido" Novela: "Diario de un loco", "Kong Yiji", "Medicina", "Una cosita", "Ciudad natal", "La verdadera historia de Ah Q", "Ópera social", "Bendiciones" Ensayos: "Prefacio a "El Grito"", "Sobre la caída de la Pagoda Leifeng", "Ensayos bajo la lámpara", "Sobre los "honorarios"" Upley "Debería reducir la velocidad" "Literatura y sudoración" "La familia perdida " "El perro perezoso del capitalista" "Teoría sobre los "amigos sorprendidos" "Respuestas a la revista Beidou" "Uso de la doctrina" "El pueblo chino pierde la confianza" "¿Se acabó?" "La vida comienza con confusión" y "Aborto espontáneo e inseminación". Para las selecciones anteriores, es necesario explicar varios puntos: primero, los cinco artículos "Fan Ainong", "Ah Chang y "El clásico de las montañas y los mares"", "Usando la doctrina", "Aborto". and Breeding" y "Lu Xun's Autobiography" pertenecen a escuelas secundarias. Es la primera vez que se selecciona un libro de texto en idioma chino; la segunda es que el artículo "Kite" fue seleccionado en el primer volumen del experimento estándar de séptimo grado. libro de texto para cursos de educación obligatoria en 2001. Apareció una vez en los libros de texto chinos de la escuela secundaria durante la República de China. Esto es más de medio siglo después de que el artículo fuera seleccionado por segunda vez, hay menos ensayos que sean relativamente. estrechamente relacionado con la realización política que antes. 5. Desde mediados y finales del siglo XX hasta la actualidad Las últimas selecciones de las obras de Lu Xun en los libros de texto chinos de secundaria son las siguientes: >Prosa: "Nieve", "Cometa", "A" "Largo y "El clásico de las montañas y los mares"", "Del jardín Baicao a la librería Sanwei", "Sr. Fujino", "En memoria del Sr. Liu Hezhen ", "Por la memoria del olvido"; Novela: "Kong Yiji", "Medicina", "Ciudad natal" "La verdadera historia de Ah Q", "Ópera social" y "Bendiciones"; Ensayos: "Ensayos bajo la lámpara", "Usageísmo", "¿Han perdido los chinos la confianza en sí mismos?". Se puede ver en estos títulos que se ha conservado una gran cantidad de novelas y ensayos con calidad literaria y belleza en las obras de Lu Xun, mientras que la cantidad de ensayos se ha reducido considerablemente en comparación con la etapa anterior. . A finales del siglo pasado, estalló una importante discusión sobre la educación china en la escuela secundaria en la comunidad china de secundaria, y algunos expertos de la comunidad de investigación de Lu Xun intervinieron en esta discusión. La discusión, naturalmente, involucra la selección de las obras de Lu Xun en las escuelas secundarias.