Apreciación de la canción "Los Pitufos"
Sin embargo, ¡cuánta gente sabe que esta conocida canción no es importada, sino una canción original de China! En la década de 1980, China importó una gran cantidad de cómics de Europa, América y Japón, con letras escritas por el poeta Qu Cong.
"La canción de los pitufos", compuesta por el compositor Zheng Qiufeng, es el primer tema musical de una banda sonora 100% original de China. Qu Yan suspiró: "Escribí un libro de 5 millones de palabras. Puede que no mucha gente lo haya leído, pero las más de 20 líneas de la letra han sido recordadas por toda una generación".
Datos ampliados:
p>La fuente creativa de "Los Pitufos":
En 1983, Guangdong Satellite TV presentó la caricatura "Los Pitufos", imitando la práctica popular en Hong Kong en ese momento, y También combinó dibujos animados extranjeros con temas musicales locales. Guangdong TV invitó especialmente al Conjunto de Danza y Canto de Soldados del Departamento Político de la Región Militar de Guangzhou a componer este tema musical. Como era la primera vez que escribía una canción china para una caricatura extranjera y porque era “hacer algo por los niños”, el coro se lo tomó muy en serio.
Qu Yan, el líder del grupo de canto y baile, y Zheng Qiufeng, el líder adjunto en ese momento, salieron juntos. Esta pareja dorada compuso una vez "I Love You China" (el tema principal de la película "Overseas Red Boy"), y Qu Yan también es el letrista de "The Moon Is Gone" y "I'm Gone" y otras obras. Curiosamente, Qu Cong pensó que este cómic fue hecho por japoneses, por lo que escribió una letra con sabor japonés, mientras que Zheng Qiufeng compuso una canción poderosa.
Después de enviar el manuscrito, se dieron cuenta de que habían cometido un error. Solo les tomó medio día escribir otra canción, que es la canción de los Pitufos con la que la gente está familiarizada hoy en día.
En cuanto a la inspiración para la letra, Qu Cong recordó: "Me encantaba leer cuentos de hadas cuando era niño. El comienzo de los cuentos de hadas siempre dice 'Hace mucho tiempo...', al igual que la primera frase de los cuentos de hadas chinos siempre dice 'Había una vez una montaña, y había un templo en la montaña...;
El cuento de hadas europeo es 'Sobre la montaña, en Al otro lado del mar, hay un rey, y el rey tiene tres hijos...' La historia que sucedió muy lejos es un cuento de hadas, de ahí la letra "Más allá de las montañas y el mar", no me lo esperaba. ser tan popular "