Sitio web de resúmenes de películas - Doblaje en línea - ¿Qué significa "sacar castañas del fuego"?

¿Qué significa "sacar castañas del fuego"?

Sacar castañas del fuego: huo zhong qu li

Es una metáfora de ser utilizado por otros, arriesgar tus esfuerzos por los demás, pero no conseguir nada tú mismo.

En la fábula "El mono y el gato" del escritor francés del siglo XVII La Fontaine, se dice que un astuto mono cocinaba castañas en el fuego y luego engañaba al gato para que se las sacara. . Se me quemaron los pelos de los pies, pero no podía comer castañas. Es una metáfora de ser utilizado por otros para hacer cosas arriesgadas, pagando el precio pero sin obtener los beneficios. 『Nota』: ① "Li" no se puede escribir como " mijo " (su),

② No se puede utilizar para describir un comportamiento de inversión de alto riesgo.