Sitio web de resúmenes de películas - Doblaje en línea - En el episodio 38 de "Beijing Love Story", cuando Wu Di y Wu Mei se separaron en el aeropuerto, ¿qué significaban las palabras en inglés escritas en la parte posterior de la ropa de Wu Di y cómo traducirlas? Gracias
En el episodio 38 de "Beijing Love Story", cuando Wu Di y Wu Mei se separaron en el aeropuerto, ¿qué significaban las palabras en inglés escritas en la parte posterior de la ropa de Wu Di y cómo traducirlas? Gracias
"WOOD CUTTERS RALLWAY" Esta es la palabra inglesa en la ropa, que significa "Wood Cutters RALLWAY". Estas palabras en inglés no tienen nada que ver con la trama. Pueden ser lemas o lemas del fabricante de ropa. .
También vi esta serie de televisión. Me tomó todo el día y la noche, y no dormí por la noche cuando terminé de verla. claro.Espero que te ayude!
p>