Sitio web de resúmenes de películas - Doblaje en línea - ¿Por qué la película "August Rush" se traduce como "August Rush"? ¿August es solo un nombre y la película tiene algo que ver con August? ¡No! !

¿Por qué la película "August Rush" se traduce como "August Rush"? ¿August es solo un nombre y la película tiene algo que ver con August? ¡No! !

Evidentemente, la persona que tradujo el título no ha visto la película y desconoce el argumento.

Cuando vi agosto, mi primera impresión fue que debería traducirse como agosto. En cuanto a prisa, no es fácil traducirlo directamente para que coincida con agosto, así que solo usé la palabra ambigua "pasión". tener un significado vago de las palabras.

En definitiva, es una manifestación de traducción no profesional, sobre todo muchas traducciones en Hong Kong son así.