Sitio web de resúmenes de películas - Doblaje en línea - ¡Aquellos que conocen muy bien la película coreana "Daisy" deben conocerla muy bien!
¡Aquellos que conocen muy bien la película coreana "Daisy" deben conocerla muy bien!
Te lo puedo decir exactamente.
Es puramente una diferencia en la edición. No hay mucha diferencia en el contenido.
Vi la versión coreana. No hay subtítulos en chino ni en inglés. Vi la versión china en el cine antes y luego vi la versión coreana. Descubrí que solo la edición era un poco diferente. real.
Por supuesto. Todavía me gusta la versión coreana. Porque el doblaje de la heroína en la versión china es realmente inaceptable. . Afortunadamente, la heroína ya no pudo hablar. . . No es necesario escuchar ese extraño doblaje chino. .