Sitio web de resúmenes de películas - Doblaje en línea - ¿Por qué la palabra "hori" en japonés a menudo se escribe como "hori" en chino? ?
¿Por qué la palabra "hori" en japonés a menudo se escribe como "hori" en chino? ?
Creo que debe haber un error. Porque la pronunciación china de hori es ku y la pronunciación de hori es jue. A primera vista, uno podría confundir la pronunciación de Hori con jue. Y los dos se parecen mucho. . . . . (Al menos hasta ahora siempre he pensado que la pronunciación es jue...es blanco)
En el caso en el que el anfitrión cometió un error, creo que el anfitrión mismo cometió un error como lo que se dijo. arriba, o El anfitrión no habla japonés y la persona que le tradujo no hablaba bien chino y cometió un error. No creo que haya otra explicación más que esa.