Uso de "casi"
El principal problema de esta frase es que el uso de "casi" no está claro. Decir "qué lástima" significa que esperaba entrar, pero en realidad no lo hice, pero "casi fallo" significa que el balón entró. Dependiendo de la perspectiva del hablante y de la situación del gol, hay tres formas correctas de decirlo:
La primera: · Que lástima, el balón dio varias vueltas en la canasta y casi entró. (Esperaba entrar, pero no lo hizo) El segundo tipo: · 1... Era tan peligroso que la pelota giró en la canasta varias veces y casi entra. (No quería entrar, pero en realidad no entré.) El tercer tipo: ...Era tan peligroso que la pelota giró en la canasta un par de veces y casi no entra. (Espero entrar, pero en realidad entro; o no quiero entrar, pero en realidad no entro...