Sitio web de resúmenes de películas - Doblaje en línea - ¿Qué significa Eason Chan en inglés al final de "What Then"?
¿Qué significa Eason Chan en inglés al final de "What Then"?
Este es Eason. Estoy más o menos, no estoy, realmente me estoy dirigiendo al aeropuerto ahora mismo, así que, qué decir, te veré... Intentaré obtener esa demostración. No puedo escuchar la última oración con claridad, y los puntos suspensivos en el medio también son una palabra que no puedo escuchar con claridad. Estas oraciones deberían ser un mensaje telefónico. Probablemente significa que se va. Voy al aeropuerto pronto y tomo un avión para recoger música en algún lugar. Es una demostración, pero solo puedo escuchar hasta cierto punto si mi nivel es limitado. P.D.