Sitio web de resúmenes de películas - Doblaje en línea - ¿Por qué Yamaguchi Yoshiko y Kawashima Yoshiko se pronuncian igual?

¿Por qué Yamaguchi Yoshiko y Kawashima Yoshiko se pronuncian igual?

Los nombres de las personas en japonés generalmente se leen en japonés, es decir, marcados con caracteres chinos, pero la pronunciación es exclusiva de Japón.

Los dos caracteres chinos "Fangzi" y "Shuzi" tienen marcas diferentes, pero ambos se pronuncian como よしこyoshiko en japonés.

En términos sencillos, los dos caracteres "Fang" y "Shu" Aunque los caracteres chinos son diferentes, todos tienen el significado de "hermoso" y "bueno" los japoneses usan よし (yoshi) para pronunciarlo.