Sitio web de resúmenes de películas - Doblaje en línea - ¿Cómo traducir "El corazón es como agua tranquila" al inglés?
¿Cómo traducir "El corazón es como agua tranquila" al inglés?
"The heart is like still water" se refiere a un estado mental, pacífico y tranquilo.
"The heart is like still water" en inglés se puede decir que es "El
estado de ánimo
corazón
como
detiene
el
agua"
"estado de ánimo
El corazón es como agua tranquila
Como si solo hubiera ondas"-El
estado de ánimo
corazón
como
detiene
el
agua
a
ser
similar
a
sólo
tiene
las
ondulaciones.
:)~~