Sitio web de resúmenes de películas - Doblaje en línea - Problemas con el doblaje al mandarín de la animación D inicial
Problemas con el doblaje al mandarín de la animación D inicial
De hecho, el doblaje continental de animes japoneses muy antiguos, como Ikkyu, es bastante decente, pero más tarde, cuando vi el doblaje continental de Slam Dunk, casi vomito por todo el suelo. Creo que el doblaje continental está pasado de moda. El doblaje de la versión taiwanesa es muy satisfactorio.
Pero la versión taiwanesa de Initial D realmente no es buena, no es que la gente sea mala, pero toda la producción se siente descuidada, los arreglos del director de doblaje son toscos y las emociones de los actores de doblaje no coinciden. los personajes de la obra. . . Al contrario, la versión continental es mucho mejor. Si no lo crees, comparemos.