Sitio web de resúmenes de películas - Doblaje en línea - Siempre has sido mi tesoro, pero ¿no quiero decir necesariamente qué?
Siempre has sido mi tesoro, pero ¿no quiero decir necesariamente qué?
Lo que quiere decir es que te tengo en mi corazón.
Tú eres el tesoro que tengo en mi mano. Eres sólo mi propio tesoro, pero no estoy seguro de si él es tu tesoro. Deben apreciarse unos a otros.
Tú eres mi tesoro. Incluso si el camino por delante está lleno de baches, te acompañaré para encontrarlo. Tú eres mi tesoro. Pasaré toda mi vida apreciando cada momento de nuestro tiempo. Eres mi tesoro, incluso si estoy flaqueando, tomaré tu mano y caminaré por las esquinas familiares.
上篇: En los ingresos del fondo que se muestran en Hexun.com, los ingresos de la posición son verdes: más de mil, la tasa de rendimiento diaria es roja 234,22 y los ingresos de la posición son negativos. ¿No gané dinero? 下篇: Solicitando la versión subtitulada en chino y japonés del drama japonés Fraud Game 1+2 OST (serie completa). Protagonizada por: Toda Erika y Matsuda Shota. Lo mejor es ser del grupo de subtítulos Renren.