Sitio web de resúmenes de películas - Doblaje en línea - ¿Cuál es el texto original y la traducción de la primera mitad de Zhuzhi Ci de Liu Yuxi: No hay cielo despejado pero hay sol?

¿Cuál es el texto original y la traducción de la primera mitad de Zhuzhi Ci de Liu Yuxi: No hay cielo despejado pero hay sol?

1. No hay cielo despejado pero sí sol en la frase anterior: El sol sale por el este y llueve por el oeste.

2. Texto original: "Bamboo Branch Ci"

Autor: Liu Yuxi

Los sauces son verdes y el río Qingjiang está nivelado, y puedo oírlo. el canto en el río Langjiang.

El sol sale por el este y llueve por el oeste. Quiere decir que hace sol o sol.

3. Traducción:

El río Yangliu es ancho y plano, y puedo escuchar al amante cantando en el río. El sol sale por el este y empieza a llover por el oeste. Se dice que no hace sol pero sigue siendo soleado.