Sitio web de resúmenes de películas - Doblaje en línea - El origen de "Killing Like Grass" es

El origen de "Killing Like Grass" es

Palabra: Matar gente como si fuera hierba

Pin: shā rén rú cǎo

Definición: Describe matar mucho a la gente y mostrar un gran desprecio por la vida humana.

Fuente: "Victory Song" de Shen Mingchen de la dinastía Ming: "En un callejón estrecho donde los soldados se reúnen en espacios reducidos, matar gente es como hierba y no se escucha ningún sonido".

Sinónimos: matar gente como ajenjo, matar gente como mostaza, matar gente como hierba

p>

Acertijo: El verdugo ejecuta la sentencia

Uso: como predicado, atributivo usado; para gente mala, etc.[1]