Sitio web de resúmenes de películas - Doblaje en línea - ¿Por qué el doblaje al mandarín de las series de televisión estadounidenses y los éxitos de taquilla de Hollywood es tan bueno, pero algunas personas todavía están dispuestas a ver la versión original subtitulada? ¡De esa manera básicamente lo verás con tu visión periférica!

¿Por qué el doblaje al mandarín de las series de televisión estadounidenses y los éxitos de taquilla de Hollywood es tan bueno, pero algunas personas todavía están dispuestas a ver la versión original subtitulada? ¡De esa manera básicamente lo verás con tu visión periférica!

Cada uno tiene sus propios méritos, eso es todo. Siempre me gusta ver el sonido original, porque puedes escuchar la voz, el tono y la entonación del propio actor en el sonido original, y no se verá afectado por él. Ver los subtítulos para los efectos de visualización de películas, por ejemplo, en Avengers 3, hay tomas emocionantes y escenas de lucha, pero no hay muchas líneas, por lo que ver la película con tu visión periférica solo puede ser tu imaginación.