Sitio web de resúmenes de películas - Doblaje en línea - La poesía del amarre nocturno en el Puente Maple en la poesía antigua

La poesía del amarre nocturno en el Puente Maple en la poesía antigua

Amarre nocturno en el puente Maple

Tang Zhangji

La luna se pone, los cuervos lloran, el cielo está lleno de escarcha, Jiang Feng está pescando y el El fuego se enfrenta a la melancolía.

En el templo Hanshan, en las afueras de la ciudad de Gusu, sonó la campana a medianoche para llegar al barco de pasajeros.

Traducción

La luna se ha puesto, los cuervos son cuervos y el cielo se llena de aire frío. Duermo triste frente a los arces y las hogueras de pesca junto al río. En el solitario y tranquilo templo antiguo de Hanshan en las afueras de la ciudad de Gusu, el sonido de campanas en medio de la noche llegó al barco de pasajeros.

Espero que te ayude

Gracias por adoptar