La trama completa y la letra de los cuatro anuncios de la Ópera Huaihai Xiuying
"Los cuatro relatos de Pi Xiuying" es un repertorio de ópera tradicional de la Ópera Huaihai, popular en el área de Huaiyin en el norte de Jiangsu, Yancheng y el noreste de Anhui. Cuenta la historia de una mujer amargada que demandó a una persona injusta y luego castigó al malo y promovió el bien. A continuación, conozcamos la trama completa y la letra de "El cuarto informe de Pi Xiuying".
Trama de "Los cuatro informes de Pi Xiuying":
Huang Yanzhong, el jefe de gabinete retirado, no le gustan los pobres y ama a los ricos, por lo que obliga a su yerno Li Xiangui a romper el compromiso. El vigilante Pi Dun se enteró de lo sucedido, se hizo pasar por un hombre noble, mató a la criada y robó la propiedad. Huang Yanzhong sobornó al magistrado del condado Ge Ziming y golpeó al hombre virtuoso hasta someterlo. Pi Xiuying, la virtuosa cuñada, fue a la oficina del gobierno del condado para quejarse, pero fue golpeada con palos.
En su impotencia, le rogó a su hermano Pi Dun que la acompañara a Beijing para encontrar a su marido y presentar una denuncia. Pi Dun estaba preocupado por lo que sucedería, por lo que estranguló a Pi Xiuying sobre un blanco. caballo en el camino y regresó.
Pi Xiuying sobrevivió a la catástrofe. Después de recuperar la conciencia, fue sola a Kioto para quejarse. Demandó al anciano Huang Yanzhong, al magistrado del condado Ge Ziming, a su hermano Pi Dun y a su marido Li Xianming. ¿Quién sabía? El príncipe en el sedán era su esposo Li Xianming, así que cuando se presentó la denuncia en el vestíbulo, se escenificó la escena de la esposa demandando a su marido. Al final, la pareja se reconoció y castigó al villano.
Letra de "El cuarto informe de Pi Xiuying":
Huang Yanzhong: Tu sombrero está floreciendo, tus harapos están remendados, la mitad de tus piernas están expuestas desde tus pantalones y tus zapatos están expuesto Con las uñas grandes de los pies, llevaba el balde, estiraba el cuello y apretaba los dientes. El hedor me daba náuseas y me deslumbraba lo pobre que era.
Li Xiangui: Después de escuchar lo que dije, me enojé. El viejo ladrón me obligó a escribir una carta para romper el compromiso. La gente de Xiangui es pobre y ambiciosa. Cambió su conciencia y se volvió irracional.
Huang Yanzhong: Si tienes dinero en el mundo, debes ser razonable. Si tienes dinero en el mundo, debes hablar de amor. Es difícil para una gallina y un fénix tener pareja. ¿Cómo pueden una pareja pobre y rica?
Li Xiangui: Me obligas a escribir ahora Para romper el compromiso, a menos que encuentres tres casamenteros y seis testigos, ignoras a los tres casamenteros y seis testigos y. Ve con tu hermano Li Xianmin, en caso de que algo les pase a tu hermano y a tu cuñada Pi Xiuying. Ahora que me estás obligando a romper el compromiso, tengo que cumplir con tres cosas principales: primero, el Monte Tai me derribará; segundo, el agua del río Amarillo se aclarará y, tercero, el viejo ladrón lo tendrá; cuernos en la cabeza y convertirse en una vieja bestia con corazón de lobo.
Huang Yanzhong: Eres una conversadora tan dura. Me regañaste hasta que te dolieron los huesos en todo el cuerpo. Le pediste a la familia que te arrastrara hacia abajo y te golpeara severamente. : Mi señorita está dispuesta a romper el compromiso.
Li Xiangui: Lleva un pincel escrito a mano para cancelar el compromiso, regañando al viejo ladrón por ser una mala persona.
Huang Yanzhong: Siempre y cuando dejes la palabra "eliminar el compromiso; ", Asumiré la responsabilidad del crimen;
Gui: El bien y el mal serán recompensados al final;
Yan: Incluso si la montaña es alta, habrá fuertes vientos
Xiangui: Vaya a la corte para quejarse y ver quién pierde y quién gana;
Huang Yanzhong: Incluso si su petición está bien escrita, puedo trabajar en el gobierno del condado;
Gui: Tira un trozo de papel al suelo;
Yan: Recoge el documento y mira con claridad.
Huang Guiying: Sólo quiero que escribas la palabra "eliminar el compromiso". Me temo que serás torturado. Por ahora, escribe la palabra "eliminar el compromiso" y tú y yo lo haremos. un nuevo acuerdo;
Li Xiangui: ¿Quién sabe que el camino está muy lejos al otro lado de la montaña? Es difícil saber qué tan profundo es el río, así que es mejor intentarlo y ver qué está pensando Guiying.
Huang Guiying: Por favor, no digas palabras halagadoras. a Guiying. Guiying expresa sus verdaderos sentimientos al cielo. Al joven maestro no le desagrada que la hija de Guiying no se case hasta su muerte. Rápidamente sacó la carta de divorcio y la rompió en pedazos frente a ella.
Li Xiangui: Guiying expresó sus verdaderos sentimientos y Xiangui derramó su corazón, deseando ser un pájaro alado en el cielo y no una persona sin corazón en el mundo.
Guiying: La gente guarda silencio a medianoche, choca los cinco se llama Osmanthus Pavilion, uno toma oro y dos plata, le pido a mi cuñada Pi Xiuying en su nombre que vaya al vestíbulo para quejate, y juzga que tú y yo no seremos separados, Dios no nos separará Las estrellas brillarán intensamente si rompes tu promesa; Gui: si la tierra no rompe tu promesa, la cosecha será abundante; >
Ying: si no rompes tu promesa en primavera, florecerán cientos de flores;
Gui: no romperé tu promesa Huang Guiying
Guiying: Haz; Un plan inteligente frente al Pabellón Osmanthus, y no olvides recolectar oro y plata a las tres en punto.
Pi Dun: La luna no brilla, la estrella está oscura, el viento sopla, solo voy al jardín trasero a buscar el tesoro, después de la primera a la segunda vigilia, insto a la tercera vigilia. , y esconderse en el Jardín Osmanthus para esperar tranquilamente a la criada: sonido de tambor. En la tercera vigilia, Qiu Ju llegó al edificio trasero y le dio la plata al Sr. Li, con la esperanza de que él y su esposa envejecieran juntos.
Pi Xiuying: Un rayo sonó desde el cielo y Pi Xiuying estaba asustado en la trastienda.
Li Xiangui: Xiangui fue realmente castigado injustamente y estaba lleno de ira. Odiaba al viejo ladrón por ser demasiado cruel y se confabuló con funcionarios corruptos para dañar a las personas buenas, sin distinción entre el bien y el mal. .
Pi Xiuying: Si quieres defender quién ha sido agraviado, di la verdad rápidamente: por qué los parientes reales no se reconocen, por qué tu yerno se volvió contra ti en el tribunal, por qué No quieres el regalo de plata de tu suegro. En cambio, buscas dinero y te matan. Dado que buscar dinero puede dañar a las personas, ¿por qué no mantienes tu tesoro cerca de ti? p> Li Xiangui: ¿Cómo puede haber verdaderos parientes que no se reconocen? Al viejo ladrón no le gustan los pobres y ama a los ricos y tiene mal corazón. No quiero el regalo de plata de mi suegro. El regalo no es de buen corazón. El asesino no será responsable, pero deliberadamente me culpa y me lastima.
Pi Xiuying: Por favor, dígame el motivo.
Xiuying: Dado que la caja de pruebas del crimen está oculta, ¿por qué no dejar que la hija del pueblo la mire más de cerca? Si el segundo hermano es el asesino, ¿por qué no sentarse en el vestíbulo y en el pasillo interior? Está claro que se quedó con el dinero, malversó los bienes robados y acusó falsamente de luto a un buen hombre. Cuando las dos familias formaron una alianza jurada, fue como un ciervo y un lobo jurados el uno al otro en una colina. La familia Li era como un ciervo joven, y tú eras el lobo despiadado.
Programa: Escudo: Siguiendo a tu hermano a la capital, una madre y un compatriota tienen dos corazones diferentes, presentan una demanda y arrestan al asesino. El asesino está haciendo justicia para salvar a su hermano. Segundo hermano. No me culpes por ser desmedido.
Pi Xiuying: Pi Xiuying recuperó gradualmente la conciencia en el acantilado. Su hermano se convirtió en un enemigo de sangre. Mató a Qiu Ju por codicia de dinero y no cambió su naturaleza. Silenciarla. Antes de cometer el asesinato, mató a Qiu Ju. Los verdaderos sentimientos fueron revelados y se agregó una persona más al documento de petición en la capital. Después de todo el arduo trabajo y la determinación, fue a demandar al hijo de Na Gu para vengarse. sus agravios.
Li Xianmin: Fue valiente y leal en la protección del país. Su servicio meritorio en una dinastía fue alto, pero no bebió el agua de su ciudad natal... Fue en vano para su dinastía.
Xianmin: Pensando en los asuntos familiares, está muy ansioso. Espera que su anciana madre viva en paz y felicidad. Se lamenta de cómo su hermano puede ganarse la vida a una edad tan joven. Temeroso de arruinar a su esposa Xiuying. En el año de Taiping, irá a la capital para conmemorar un libro, pídale al Santo que emita un edicto para regresar a casa y visitar a sus familiares.
Pi Xiuying: Pi Xiuying vino a quejarse. Detuvo su caballo en la calle para vengar sus agravios. Se ató la falda con fuerza a la cintura y pateó sus zapatos bordados un par de veces cuando levantó la cabeza. Vio gente gritando, gritando por delante y por detrás, mostrando su autoridad. Treinta y seis caballos de nubes de colores, setenta y dos con borlas rojas, alineados en cuatro filas en silencio, con gongs dorados en ocho lados para despejar el camino. Dispuesto a dar un paso adelante para llorar sus quejas, este tipo de majestad asusta a la gente, si no lloran sus quejas, se irán. ¿Por qué amas el pozo en el campo? Agita tu ánimo y fortalece tu coraje para. Explore qué tan profundo es el río Amarillo. La gente del equipo delantero lo dejó ir, la gente del segundo equipo lo dejó ir y la gente del tercer equipo no puede ir. Detuvieron la cabeza del caballo para vengar su injusticia. .
Li Xianmin: Las palabras de una chica civil son tan afiladas como un cuchillo, y cada frase toca mi corazón. Ella no toma decisiones con la gente cuando es funcionaria y recibe un salario. En vano en la dinastía actual, no hay forma de reparar sus agravios y el poder será ignorado una tarea a la vez.
Pi Xiuying: Atravesó el tablero de proa y sobrevivió. La majestuosidad del vestíbulo era aún más sorprendente. Había siete lobos y ocho tigres a ambos lados, y fue difícil detener a las mujeres. reparar sus agravios.
Xiuying: Su Majestad, siéntese en el vestíbulo. Demandaré al Sr. Huang Yanzhong.
Xiuying: Solo dije que el palacio repararía la injusticia y la castigué sin decir una palabra. Aunque los funcionarios se protegían entre sí, el severo castigo no pudo detener a Pi Xiuying.
Li Xianmin: Escuché que Pi Xiuying vino y la golpeó en el cuerpo y me dolió el corazón. El marido y la mujer estuvieron separados durante diez años. Esto es tan cruel. Se lo preguntaré al ejército chino más tarde. , ¿quién te pidió que te movieras?
Ejército chino: Finalmente, el general obedeció la orden del príncipe y el tablero de veinte grandes fue golpeado ligeramente
Li Xianmin: No culpes al; Ejército chino por llevar a cabo el castigo, solo culpelo por no hacer preguntas antes del castigo, cuando el emperador reconoció a su esposa... temía que la demanda fuera difícil de resolver, por lo que secretamente reprimió su dolor de cabeza y preguntó sobre el Primero demandó y luego reconoció a su esposa.