6 Contrato de Trabajo Más Limpio
Los contratos o acuerdos generalmente son solo contratos con diferentes nombres y títulos, y las intenciones de ambas partes son consistentes. El siguiente es un contrato laboral para limpiadores que recomiendo cuidadosamente. ¡Bienvenido a leer!
Artículo 1 del Contrato de Trabajo Más Limpio Parte A:
Parte B: Género: Edad:
Con el fin de fortalecer la gestión de la salud y mejorar el entorno de vida de la comunidad. De acuerdo con los "Principios Generales del Derecho Civil de la República Popular China", la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras regulaciones pertinentes, la Parte A y la Parte B firman voluntariamente este contrato de trabajo (servicio) basado en los principios de igualdad, voluntariedad, equidad, buena fe y credibilidad, y prometemos cumplir con los términos de este contrato enumerados.
Primer periodo de contrato: 9 meses, a partir del 1 de abril de 20__.
Al 365438 de febrero de 20__0.
Artículo 2: Naturaleza del contrato; derechos y obligaciones:
1. La Parte B que firma el contrato de trabajo sólo recibe la remuneración laboral correspondiente cada mes en principio, pero por la particularidad. de los trabajos de limpieza, la red está ubicada en la vía principal de la ciudad (el Partido A proporciona herramientas laborales, compra un seguro contra accidentes personales y disfruta del pago de horas extras en los días festivos legales). Pero no disfrutan de los beneficios del seguro de pensiones personal.
2. El personal de limpieza cuyas rejillas se encuentren ubicadas en otras vías y zonas deberán implementar un sistema de responsabilidad contractual. La Parte A y la Parte B negociarán sus respectivas retribuciones de acuerdo con las condiciones específicas del presente período de contrato. Nota: (Bajo el sistema de responsabilidad de suma global, el Partido A solo paga al Partido B una remuneración mensual fija. El Partido A no proporciona herramientas laborales al Partido B, no compra seguro de accidentes personales para el Partido B y el Partido B no disfruta de salario por horas extras. sobre vacaciones oficiales y prestaciones del seguro de pensiones).
3. La premisa para que la Parte B disfrute de los beneficios anteriores es realizar el trabajo relevante designado por la Parte A. Si la Parte B no completa el trabajo correspondiente según lo requerido por la Parte A, la Parte A tiene derecho. negarse a pagar los salarios y beneficios correspondientes y rescindir el presente contrato.
Artículo 3: Requisitos laborales para los limpiadores;
1. La Parte A organiza que la Parte B realice trabajos de limpieza y saneamiento ambiental comunitario. La Parte B completará las tareas especificadas de acuerdo con los requisitos de la Parte A y cumplirá con los estándares de calidad especificados.
2. El área de limpieza del personal de limpieza se divide según la ubicación de la cuadrícula Todas las áreas dentro de la sección de la cuadrícula del personal de limpieza (número de identificación de calle: número de teléfono: carreteras, callejones, entradas de vehículos, aceras, escaleras, pasillos, calzadas, cinturones verdes, pendientes, techos residenciales, etc.) están dentro del alcance de la limpieza y limpieza siempre que puedan ser observados visualmente.
3. La vía principal en esta zona es una sección clave de limpieza. Todas las áreas que se pueden notar a simple vista son responsabilidad del personal de limpieza de esta sección. debe fregarse una vez cada medio mes.
4. Limpieza de instalaciones sanitarias (incluidos botes de basura, depósitos de basura), barandillas de calles, etc. y la eliminación de la psoriasis en zonas públicas (incluidos adhesivos de pared, carteles, pancartas y anuncios en aerosol de texto).
5. La parte B debe garantizar una comunicación fluida durante los desplazamientos y las vacaciones. Respete estrictamente las normas de seguridad de producción y las normas de tráfico, evite los vehículos de carretera y preste atención a la prevención del frío y la insolación en invierno y verano para evitar accidentes o accidentes de seguridad.
6. La parte B debe usar ropa de limpieza especial para trabajar; a los operadores que no usen ropa de limpieza especial se les deducirá su salario una vez por día y el contrato de trabajo (servicio) se rescindirá tres veces.
7. La Parte B debe ir a trabajar a tiempo para limpiar y no debe ausentarse del trabajo ni pedir permiso sin motivo, solicitar al administrador de la Parte A un permiso de medio día e informar al director de la comunidad. y secretaria durante más de un día. Sólo puede solicitar permiso después de estar de acuerdo.
8. La Parte B comprobará cuidadosamente el funcionamiento de las estaciones de basura, puntos de transferencia, contenedores de basura y otras instalaciones sanitarias en el área responsable de acuerdo con las normas y, al mismo tiempo, de acuerdo con la "ciudad de Luohan". (Fábrica de Gaoba) Reglas de implementación de la evaluación de la gestión de saneamiento" Realizar un autoexamen del trabajo de saneamiento en el área de responsabilidad.
9. Después de que la Parte B determine la sección de limpieza de acuerdo con la cuadrícula y el área, el personal de limpieza no cambiará de puesto, cambiará de puesto, cambiará de puesto ni tomará un descanso. Debe preparar herramientas de limpieza antes de ir a trabajar y no se le permite realizar nada que no esté relacionado con el trabajo.
10. El grupo B no realizará trabajos de limpieza después de beber. Los limpiadores deben respetar las normas de tránsito y obedecer la dirección y los arreglos durante el trabajo; no deben abandonar sus puestos sin autorización durante el horario laboral y no llegar tarde ni salir temprano.
11. Prestar atención al civismo y la cortesía, y no pelear con los vecinos, comercios o transeúntes.
12. Realizar con seriedad las tareas del personal de limpieza y cumplir estrictamente las reglas y regulaciones de la Parte A.
13. Otros contenidos laborales especificados en las responsabilidades laborales del personal de limpieza.
Artículo 4 Jornada Laboral: Limpieza contratada a jornada completa y responsabilidad regional.
Barrer dos veces al día y limpiar el resto del tiempo. El horario concreto de limpieza es: antes de las 7:30 de la mañana y antes de las 18:00 de la tarde en verano, antes de las 8:00 de la mañana y antes de las 17:00 de la tarde en invierno.
Artículo 5 Remuneración laboral: RMB/mes, que la Parte A pagará a la Parte B mensualmente en función de la evaluación mensual del personal de limpieza. El tiempo de pago concreto es antes del 10 de octubre de cada mes. Si la Parte B no proporciona servicios laborales a la Parte A de manera oportuna de acuerdo con este Acuerdo y las responsabilidades laborales del personal de limpieza, o si los servicios laborales proporcionados por la Parte B no cumplen con los requisitos de la Parte A, la Parte A no pagará ni reducirá la remuneración laboral pagada a la Parte B.
Artículo 6 Durante el período en que la Parte B proporcione servicios laborales, la Parte A deberá proporcionar a la Parte B la ropa de protección laboral necesaria y las herramientas de limpieza de forma gratuita. Una vez transcurrido el período de servicio laboral o terminada la relación laboral, el personal de limpieza deberá devolver incondicionalmente los utensilios de limpieza y la ropa de protección laboral a la Parte A. De lo contrario, la Parte B los compensará.
Artículo 7 Durante el período de servicio laboral, el personal de limpieza no podrá ausentarse del trabajo sin motivo alguno, si no puede ir a trabajar por circunstancias especiales, deberá solicitar permiso con antelación a la comunidad. líder durante el período de licencia, no gozarán de remuneración laboral alguna si la Parte B debe. Al contratar personas para participar en turnos temporales, la Parte A no tiene nada que ver con los accidentes que le ocurran al sustituto durante el trabajo.
Artículo 8 Recompensas y Castigos para el Personal de Limpieza
1. El personal de limpieza recibirá las mejores recompensas y los peores castigos. Aquellos que cumplan concienzudamente sus deberes y sean calificados como sobresalientes recibirán recompensas materiales o en efectivo según la situación. Si el empleado es calificado como el peor limpiador tres veces durante el año, la Parte A deducirá los salarios variables como penalización.
2. Según los resultados de la evaluación mensual informados por la Oficina de Renovación de la Ciudad, que están vinculados a los salarios del personal de limpieza, se otorgarán ciertas recompensas materiales o en efectivo al personal de limpieza con logros sobresalientes o contribuciones significativas. A los limpiadores de tramos de carreteras a los que se les notifica o se les deducen puntos, se les deducirá una determinada cantidad de salario según las circunstancias.
3. Si la Parte B no puede realizar el trabajo y se encuentra en alguna de las siguientes circunstancias, se deducirán entre 20 y 50 yuanes del salario cada vez, dependiendo de la gravedad del caso:
(1) Desobedecer la dirección de la Parte A, aquellos que no llegan a trabajar a tiempo, asumen o cambian de puesto, llegan tarde, se van temprano o abandonan sus puestos sin permiso.
(2) Aprovecha la comodidad del trabajo y solicita tarifas de limpieza a comerciantes o residentes.
(3) Quienes no utilicen ropa especial de limpieza cuando trabajen.
(4) No completar la tarea de limpieza dentro del tiempo especificado, el trabajo no está a la altura o el trabajo no está en su lugar.
(5) El cuarto de basura (piscina, caja) y el contenedor de basura en el área responsable no están ordenados, y hay parches o montones de basura blanca sin lavar, maleza y escombros en el cinturón verde y debajo. los árboles de la calle.
(6) Limpiar fuera del área de responsabilidad, arrojar basura a tomas de agua de lluvia, alcantarillas, cinturones verdes, pendientes altas o no limpiar a tiempo la vía.
Si la situación anterior no se corrige después de tres intentos del Partido A de persuadir y educar al Partido A, el Partido A puede dimitir o destituir al Partido B.
Artículo 9 Este acuerdo quedará resuelto o rescindido si se produce alguna de las siguientes circunstancias:
1.
2. Ambas partes llegan voluntariamente a un acuerdo para rescindir este acuerdo anticipadamente;
3. La Parte B no puede cumplir con sus obligaciones en virtud de este acuerdo debido a razones de salud y otras razones personales;
4. Si la Parte B viola gravemente las reglas y regulaciones de la Parte A y este Acuerdo, la Parte A puede rescindir unilateralmente este Acuerdo;
5 La Parte B está ausente del trabajo por más de dos días. sin motivo o es criticado por el pueblo o comunidad más de tres veces por limpieza inadecuada, la Parte A puede rescindir unilateralmente este acuerdo;
6. notificar a la Parte A por escrito con quince días de antelación.
7. Dado que la Parte B no cumple con los requisitos de gestión estandarizados de la Parte A, la Parte A puede rescindir este acuerdo en cualquier momento.
8. Si la Parte B no cumple con los requisitos laborales a tiempo o en buena calidad y cantidad, y no hace las correcciones después de las críticas y educación de la Parte A, la Parte A tiene derecho a rescindir este acuerdo en cualquier momento. tiempo.
Artículo 10 La Parte A proporcionará las medidas de seguridad necesarias.
Si la Parte B viola los requisitos laborales pertinentes y ocurren otros accidentes durante el trabajo, la Parte B será responsable de las pérdidas causadas.
Artículo 11 Durante la ejecución de este contrato, la Parte B se compromete a pagar el tratamiento médico. causado por enfermedad durante el trabajo La Parte B será responsable de gastos tales como honorarios y cargos. Si ocurre un accidente de tránsito u otro accidente durante el trabajo (excepto por actos ilegales y criminales), el seguro de accidentes personales adquirido por la Parte A pagará la compensación. . Durante el período en que la Parte A no pueda proporcionar servicios laborales debido a una lesión laboral, la Parte A no pagará remuneración laboral.
Artículo 12 Si la Parte B viola las reglas y regulaciones de la Parte A y causa pérdidas a la Parte A, asumirá la responsabilidad.
Responsabilidades correspondientes.
Artículo 13 Cuando el presente contrato se rescinda naturalmente o se rescinda por incapacidad de la Parte B para cumplir con los requisitos del trabajo, la Parte A no pagará ninguna compensación a la Parte B.
Artículo 14 Este el acuerdo no Para completar el asunto, ambas partes pueden firmar un acuerdo complementario, que tiene el mismo efecto legal que este acuerdo.
Artículo 15 El presente acuerdo se redacta en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia. Este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado o sellado por ambas partes.
Parte A (firma y sello): Fecha: año, mes, día AA.
Parte B (Firma): Fecha:
Contrato de Trabajo de Limpieza Artículo 2 Parte A:
Nombre: _ _ _ _ _ _Naturaleza: _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B:
Nombre: _ _ _ _ _ _ _Género:_ _ _ _ _ _ _ _
Edad:_ _ _ _ _ _ _ _ _Lugar de lugar:_ _ _ _ _ _ _ _ _
Formulario de empleo:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de certificación: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Nº:
Partido A es_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Persona_ _ _ _ _ _ _ _De acuerdo con las leyes y políticas laborales nacionales pertinentes, después de la negociación entre ambas partes, se ha llegado al siguiente acuerdo:
1. en _ _ _ _ _ _ (cargo) trabajo el plazo del contrato de trabajo es de _ _ _ _ _ _ año (mes), a partir de _ _ _ _ _ _ año mes día; El período de prueba es de _ _meses y finaliza el _ _mes_ _día_ _año_.
2. Derechos y obligaciones básicos:
Parte A:
1. Gestionar la Parte B de acuerdo con las necesidades de producción (trabajo), las normas y reglamentos de la unidad y las disposiciones de este contrato;
2. Para proteger los derechos e intereses legítimos de la Parte B, los salarios, bonificaciones, asignaciones, beneficios de seguros y otros subsidios de pólizas de la Parte B se pagarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes;
3. Proporcionar a la Parte B educación sobre seguridad antes de asumir el trabajo y proporcionar condiciones de trabajo que cumplan con los requisitos de seguridad y salud;
4. La Parte B será recompensada y castigada de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Parte B:
1. Los trabajadores bajo un sistema de contrato laboral disfrutan de los derechos, obligaciones y diversos beneficios de los trabajadores permanentes en su unidad. Los derechos, obligaciones y beneficios de los trabajadores subcontratados, los trabajadores estacionales y los trabajadores de rotación agrícola se acordarán por separado;
2. Cumplir con las políticas y leyes nacionales, y cumplir con las normas, reglamentos y disciplinas formuladas por la Parte A de conformidad con la ley;
3. Cumplir estrictamente con los procedimientos operativos para garantizar una producción segura;
4. Completar las tareas de producción (trabajo) e indicadores económicos asignados por la Parte A...
3. Ambas partes deben aclarar asuntos específicos:
1. Salario:
2. Seguros laborales y prestaciones sociales:
3. Acordar el depósito del contrato de trabajo y el seguro personal según las características del desempleo;
4. Otros:
IV.
Una vez que este contrato entre en vigor, la Parte A y la Parte B no rescindirán el contrato anticipadamente sin motivos justificables. Cualquiera de las partes deberá notificar a la otra parte la rescisión del contrato con _ _ _ _ días de antelación y realizar los trámites pertinentes.
5. Si una de las partes viola este contrato y causa pérdidas económicas a la otra parte, la parte infractora será responsable de compensar las pérdidas según el grado de responsabilidad.
Parte A (firma) y Parte B (firma)
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Artículo 3 del Contrato de Trabajo Más Limpio Parte A (empleador): _ _ _ _
Parte B (contratista): _ _ _ _
Después de una consulta plena y equitativa, la Parte A y la Parte B han cumplido con su obligación de explicarse mutuamente los términos de este contrato. He tomado nota de todos los términos de este contrato y tengo una comprensión detallada de los derechos y obligaciones de ambas partes; este contrato. Las partes acuerdan que este Contrato refleja su verdadero significado. Por lo tanto, ambas partes acuerdan celebrar este contrato de mutuo cumplimiento.
1. Contratación del proyecto: La Parte A decide contratar el "trabajo de limpieza del parque" a la Parte B, y la Parte B es responsable de completar el proyecto de contratación laboral.
2. Período de contratación: 1 de julio de 20____ al 30 de junio de 20____.
Tercero, alcance del servicio
1. Higiene y limpieza de todas las áreas del parque (proyectos incluidos en el área: vías públicas, vallas publicitarias, canchas de baloncesto y otras instalaciones públicas); Servicios de limpieza de paredes.
2. Limpieza de todas las instalaciones públicas en las canchas de bádminton interiores de la empresa;
3. Limpieza de los pasillos de los dormitorios, escaleras, bebederos, paredes interiores y otras instalaciones públicas. >
4. Requisitos estándar
1. Las instalaciones públicas alrededor del parque deben mantenerse limpias durante todo el día, libres de basura, tierra, restos de papel, cáscaras y corazones de frutas y restos persistentes de aguas residuales;
2. Empresa Todas las instalaciones públicas en la cancha cubierta de bádminton deben mantenerse limpias todos los días y libres de polvo, basura, restos de papel, semillas de melón y aguas residuales.
3. Todas las instalaciones públicas, como pasillos, escaleras y paredes interiores en el área de dormitorios, deben estar libres de polvo, escombros, telarañas y agua estancada. flores en el área de dormitorios, Practique el riego planificado.
5. El área de almacenamiento de basura debe mantenerse limpia y ordenada, sin basura ni aguas residuales esparcidas dentro y fuera.
6 La basura debe retirarse de manera oportuna. dejarse atrás y no apilarse en zonas públicas
7. El remolque de mano de limpieza debe estacionarse en un lugar que no obstaculice el paso de vehículos y peatones; 8. Todas las herramientas de trabajo deben colocarse de manera ordenada y no deben colocarse al azar.
5. Cálculo del contrato laboral:
La tarifa mensual del contrato laboral es de RMB (en mayúsculas) tres mil quinientos yuanes (¥ yuanes, impuestos incluidos), sin incluir. comida y ropa. Además, la Parte A proporcionará agua potable, electricidad para equipos y artículos de limpieza.
Método de pago del verbo intransitivo: Ambas partes acuerdan liquidar mensualmente y pagar en efectivo el pago del contrato laboral del mes anterior antes del día 20 del mes siguiente.
7. Jornada laboral: Jornada laboral estándar, no inferior a 7 horas diarias.
Ocho. Derechos y obligaciones de la Parte A:
1. La Parte A deberá liquidar las cuentas con la Parte B y pagar el pago del contrato laboral a tiempo.
2. La Parte A proporcionará a la Parte B un entorno de trabajo seguro y cooperará con la Parte B en la realización de educación sobre seguridad en la producción. La Parte A tiene derecho a supervisar la seguridad laboral del personal de la Parte B y exigir mejoras.
3. La Parte A adquirirá un "seguro de lesiones accidentales" para el personal de la Parte B. Prueba de lesiones accidentales causadas por el personal de la Parte B al brindar servicios a la Parte A. Si está dentro del alcance de las reclamaciones de seguros, la Parte A ayudará a la Parte B en el manejo de las reclamaciones; si no está dentro del alcance de las reclamaciones de seguros, la Parte B; será responsable y la Parte A quedará exenta de responsabilidad.
Nueve. Derechos y obligaciones de la Parte B:
1. De acuerdo con el horario laboral de la Parte A, se enviará personal de limpieza para brindar servicios de limpieza todos los días. El personal de limpieza debe aceptar la supervisión y gestión de la Parte A.
2. En los servicios de limpieza diaria, si se encuentran problemas, se solucionarán el mismo día, se mantendrán en contacto con la Parte A y se realizarán diversas inspecciones.
3. Realizar los servicios de limpieza estrictamente de acuerdo con el alcance del contrato, y mantener limpio el sitio de acuerdo con las normas de limpieza acordadas.
X. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
1. Si la Parte B no completa el servicio y el estándar del servicio no cumple con los requisitos y estándares acordados, la Parte B asumirá la responsabilidad. responsabilidad por incumplimiento de contrato y deducir la tarifa del contrato para el mes 10 (es decir, RMB) como tarifa de servicio mensual. Si la Parte A no cumple con los requisitos y estándares dentro de los tres meses, la Parte A tiene derecho a rescindir este contrato.
2. Si una de las partes incumple el contrato, la parte que no lo incumple tiene derecho a rescindir unilateralmente el contrato. La parte que incumple también deberá compensar a la parte que no incumple el monto de la indemnización. se calculará como 50 de la tarifa mensual (es decir, yuanes RMB) si la parte que no incumple Si la parte sufre otras pérdidas económicas, la parte que incumple también será responsable de la compensación.
3. Si una parte realmente necesita rescindir el contrato por circunstancias especiales, deberá obtener el consentimiento de la otra parte, y ambas partes lo gestionarán según la expiración del contrato.
XI. Resolución de disputas: Si surge una disputa debido al trabajo, la Parte A y la Parte B la resolverán mediante negociación basada en los principios de cooperación sincera, negociación, comprensión mutua y adaptación; si la negociación fracasa, será manejada por el tribunal;
Doce. Otros acuerdos: Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma o sello por ambas partes. Este contrato se redacta en dos copias, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.
Parte A (con sello): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Representante (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de cédula de identidad:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de cédula de identidad:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de cédula de identidad p>
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Artículo 4 Contrato de Trabajo para Limpiadores de la Parte B: _ _ _ _ (en adelante Parte B)
Con el fin de construir una relación armoniosa y Green Stone Taicun, fortalecer la gestión del saneamiento ambiental a nivel de aldea, mantener la apariencia de la aldea limpia y ordenada y construir un mecanismo a largo plazo para la reducción de desechos, el reciclaje y el tratamiento inofensivo. Después de la negociación, el Partido A y el Partido B firmaron un acuerdo de limpieza.
1. Tiempo de empleo
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ a_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
2. Alcance de la limpieza
Se deben limpiar las carreteras principales de los pueblos y lugares públicos. El período específico del contrato se determinará mediante negociación entre la Parte A y la Parte B. Consulte la página adjunta para conocer los términos específicos del contrato.
Tercero, responsabilidades de limpieza
1. Responsable de la limpieza de basura y supervisión sanitaria en el área contratada.
2. Llevar a cabo una limpieza a largo plazo de las carreteras en el área responsable y obedecer el despliegue de trabajos de limpieza sorpresa del comité de la aldea.
3. Realizar la eliminación oportuna de grafitis, grabados y pintadas en las zonas públicas, y limpiar y supervisar la basura.
4. Conserve las herramientas que utiliza y no las utilice para otros fines sin autorización. Las herramientas dañadas o perdidas deberán ser compensadas al precio.
5. Completar las tareas asignadas temporalmente por el comité del pueblo.
Cuarto, herramientas de limpieza
La Parte A proporcionará a la Parte B camiones de basura, escobas, palas y otras herramientas de limpieza.
Supervisión del trabajo del verbo (abreviatura de verbo)
El comité de la aldea estableció un grupo de supervisión de la salud, compuesto por cuadros de los dos comités de la aldea. Realizar inspecciones irregulares. Si se descubre que la limpieza no se ha realizado, la Parte A debe verificarla. Si la situación anterior ocurre tres veces en total, la Parte A tiene derecho a rescindir el empleo. Si el Partido B solicita dimitir, deberá informar al Partido A con un mes de antelación, de lo contrario no se le pagará el último salario.
Verbos intransitivos salarios y remuneraciones
El Partido A pagará mensualmente al Partido B una remuneración laboral.
El salario básico mensual es de 200 yuanes y la bonificación es de 300 yuanes. Si la Parte B no completa la tarea de limpieza, si no cumple con el estándar una vez, deducirá dos meses de bonificación si no cumple con el estándar dos veces, deducirá seis meses de bonificación si no cumple con el estándar; estándar tres veces, se deducirá la bonificación anual.
7. Producción segura
1. La Parte B debe cumplir estrictamente con las disciplinas laborales, estandarizar las operaciones y priorizar la seguridad durante el proceso de trabajo.
2. Los limpiadores de pueblos y carreteras deben respetar las normas de tráfico y prestar atención a su propia seguridad al limpiar y transportar la basura.
3. La Parte B será la única responsable de las consecuencias de cualquier accidente de seguridad causado por violación de las normas o descuido durante el proceso de trabajo, y la Parte A no será responsable.
Este acuerdo se realiza por triplicado. Cada Parte A y Parte B conservarán una copia y registrarán una copia. Entrará en vigor tras la firma de ambas partes.
Parte A:_ _ _ _Parte B:_ _ _ _
Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Artículo 5 del Contrato de Trabajo Más Limpio Parte A: _ _ _ _ _
Parte B: _ _ _ _
El Negociado de Energía Eléctrica (en adelante Parte A) Con el fin de embellecer el entorno del campus, mantenerlo limpio e higiénico durante mucho tiempo, convirtiéndolo en una unidad estilo jardín, decidimos contratar a un trabajador temporal para que se encargara del mantenimiento y gestión del entorno del campus, flores, plantas y árboles. y_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ entre
1 El Partido A paga al Partido B un salario mensual de 600 yuanes y no disfruta de vacaciones, salarios por horas extras ni otros beneficios. Durante el empleo de la Parte B, la Parte A no es responsable de organizar el alojamiento de la Parte B. La Parte B puede cenar en el restaurante eléctrico de la Parte A con los mismos estándares que los empleados regulares de la Parte A. La Parte A puede brindarle permiso y otros cuidados a la Parte B en función de su trabajo real. situación.
2. Cuando la Parte B viene a trabajar para la Parte A, la Parte A comprará mano de obra y otras herramientas según sea necesario, y la Parte B las conservará adecuadamente y no las perderá sin motivo.
Tres. La Parte B realizará una limpieza mayor o menor de todo el hospital todos los días según las condiciones sanitarias de la Parte A para garantizar la limpieza del hospital.
4. La Parte B es responsable de plantar, gestionar y mantener flores y plantas en el patio de la Parte A (incluida la fumigación con pesticidas) y la colocación de macetas dentro y fuera del edificio de oficinas. En verano, la Parte B debe hacer preparativos para el mantenimiento de flores y plantas en invierno para garantizar que las flores y plantas del edificio de oficinas sean exuberantes durante todo el año.
5. La Parte B debe prestar atención a la seguridad durante el proceso laboral. La Parte A no asumirá ninguna responsabilidad de seguridad ni gastos médicos por accidentes de tráfico y enfermedades causadas por culpa de la Parte B.
6. La Parte A debe hacer todo lo posible para satisfacer y resolver todas las necesidades normales de la Parte B, como herramientas y semillas, que la Parte B necesita comprar durante el proceso de producción. La Parte B no criticará a la Parte B si lo hace. no puedo hacerlo.
7. Si el Partido B se desempeña bien y logra resultados sobresalientes durante el trabajo del Partido A, y todos responden bien, el Partido A dará ciertas recompensas al final del año.
Ocho. Este acuerdo tiene una duración tentativa de un año. Una vez vencido el contrato, ambas partes pueden renovarlo si no hay objeción.
Nueve. Este acuerdo se redacta en dos copias, cada parte posee una copia y entrará en vigor al momento de su firma.
X. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo se resolverán mediante negociación entre las dos partes.
Firma de la Parte A: _ _ _ _ _
Firma de la Parte B: _ _ _ _ _
Hora; _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Tiempo: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Artículo 6 del Contrato de Trabajo Más Limpio Parte A:
Parte B:
Número de identificación:
Información de contacto:
Después de una negociación amistosa, la Parte A y la Parte B contratan el trabajo de limpieza y saneamiento de la Parte A para La Parte B ha llegado al siguiente acuerdo para cumplirlo:
1. Responsabilidades y obligaciones:
1. Responsabilidades y obligaciones de la Parte A:
(1). Se proporcionan las condiciones de trabajo necesarias como agua, electricidad, herramientas de limpieza (incluido desinfectante para manos, papel higiénico, bolsas de basura, botes de basura, cubos de basura, cubos de ceniza, etc.) y un almacén para el almacenamiento gratuito de productos de limpieza.
(2) Proporcione a la Parte B un lugar fijo para almacenar los artículos de limpieza diarios.
(3) Pagar la tarifa del contrato a la Parte B mensualmente.
(4) La Parte A podrá rescindir el contrato de trabajo en cualquier momento, pero deberá notificarlo a la Parte B con tres días de antelación.
2. Responsabilidades y obligaciones de la Parte B:
(1) La Parte B es responsable de limpiar el área de oficinas de la empresa, incluidos el piso, los escritorios y los baños, antes de las 8:30 cada día. mañana.
(2) La Parte B es responsable de limpiar la basura y todas las áreas de oficina del día antes de salir del trabajo todas las tardes (antes de las 5:30). Esta limpieza incluye saneamiento de oficinas para cada líder.
(3) Cumplir con todas las reglas y regulaciones de la Parte A.
(4) Cuide bien las instalaciones interiores de la oficina y preste atención al ahorro de agua y electricidad.
(5) Según la autorización de la Parte A, todos los servicios de limpieza en el área de limpieza encomendada por la Parte A deben realizarse concienzudamente, manteniendo el ambiente público limpio y cómodo y garantizando que se cumplan los requisitos de la Parte A.
(6) Durante el período del contrato, las personas deben ser responsables de su propia seguridad personal y de los gastos médicos. Soy responsable de cualquier daño causado a las personas y propiedades de otras personas.
(7) Si el personal de limpieza de la Parte B daña las pertenencias de la Parte A o pierde documentos durante el trabajo (se determina que es culpa de la Parte B), la Parte B asumirá la responsabilidad legal o pagará una compensación.
(8) La Parte B debe garantizar que la Parte A esté de servicio durante el horario laboral todos los días. Si necesita pedir licencia, deberá solicitarla con antelación y se le descontarán proporcionalmente los honorarios correspondientes.
2. Pago del contrato:
1. La tarifa del contrato de limpieza es de 1.500 RMB (¥ 1.500,00) al mes.
2. La Parte A pagará a la Parte B el pago del contrato del mes anterior mediante transferencia bancaria o efectivo antes del día 15 de cada mes.
Tres. Aceptación:
1. La Parte A puede inspeccionar el trabajo de la Parte B en cualquier momento y exigir su corrección dentro de un plazo si se encuentra algún problema. Si la Parte B se niega a volver a trabajar, la Parte A tiene derecho a negarse a hacerlo; pagar la tarifa del contrato de ese mes. Si la Parte B no cumple con sus obligaciones más de tres veces, la Parte A puede rescindir unilateralmente el contrato y contratar a otra persona.
2. Estándares de aceptación: Sujeto a los requisitos de limpieza de la Parte A.
Cuatro. Periodo de vigencia:
Este contrato tiene una vigencia de un año.
Este contrato se realiza en dos ejemplares, cada parte posee un ejemplar, y tiene el mismo efecto jurídico.
Parte A:
Parte B:
Año, Mes, Día
Año, Mes, Día