Piezas clásicas de la ópera Teochew
"La historia de Pipa" (la historia de Cai Bojie y Zhao Wuniang) es una historia que circula ampliamente entre el pueblo chino. La Ópera del Sur de la Dinastía Song lo puso en escena. El primer drama "Zhao Zhennu Cai Erlang" grabado en la "Narrativa Nan Ci" de Xu Wei de la Dinastía Ming representa la historia de "el tío abandonó a su esposa y abandonó a su esposa". , y murió en una tormenta". Es una lástima que este primer guión, conocido como el "primero de los dramas", no haya sido transmitido. He visto "Pipa Ji", que fue reescrita por Gao Zecheng (Gao Ming) de Zhejiang a finales de la dinastía Yuan basada en "Zhao Zhennu Cai Erlang". Desde las dinastías Ming y Qing, "Pipa Chronicles" ha sido revisada continuamente durante representaciones en varios lugares. Hay no menos de decenas de ediciones impresas en diferentes publicaciones, entre ellas la que se ha conservado o se acerca a la versión original. de Gao Zecheng (es decir, la Edición Yuan) es la "Nueva Edición Edición Yuan" de Lu Yidian. Hay dos tipos: Pipa Records de Cai Bojie (conocida como la versión de Lu Chao) y la versión grabada en Jiajing del Xinkan Jinxiang Cai. Pipa Records de Bojie (conocida como la versión Jinxiang). Los expertos consideran que el manuscrito desenterrado en Jieyang es la tercera "versión Yuan" después de la versión Lu Chao y la versión Jinxi. Es un sistema independiente y también es "la versión escénica más antigua que se conserva de las Crónicas de Pipa". una gran cantidad de evidencia para el estudio del desarrollo y evolución de la versión, literatura, canto e interpretación de "Pipa Ji".
La desenterrada "La historia de la horquilla dorada de Liu Xibi" (es decir, "Liu Wenlong", que cuenta la historia de Liu Xibi y su esposa Xiao) es una historia que se ha perdido en libros históricos como " Yongle Dadian" y "Nanci Xulu". Guiones dramáticos sureños de las dinastías Song y Yuan. La última página del manuscrito tiene las palabras "El templo Liyuan de Sheng se estableció en la mañana del 1 de junio, el séptimo año de Xuande". Xuande es el nombre del reinado de Zhu Zhanji, emperador Xuanzong de la dinastía Ming. El séptimo año de Xuande, es decir, 1432 d.C. El título completo de la versión final es "Ilustraciones holográficas recientemente compiladas de ilustraciones del Norte y del Sur, Zhongxiao y Zhongxiao con los personajes correctos, la horquilla dorada de Liu Xibi". "La historia de la horquilla dorada de Liu Xibi" es el nombre completo del guión; "Hologramas recién editados con chistes del Norte y del Sur, Zhongxiao y Zhongzi" son textos publicitarios en las librerías. Este tipo de texto publicitario se publica a menudo en la portada. Novelas y publicaciones de ópera de Yuan y Ming. El texto de este anuncio de librería también está copiado en este manuscrito, lo que indica que este manuscrito proviene de la versión de publicación.
Aunque se trata de un manuscrito, es de gran importancia en términos de valor documental, porque no había ninguna versión publicada de los guiones de los dramas sureños de las dinastías Song y Yuan en mi país durante las dinastías Song y Yuan. . El "Yongle Dadian" compilado a principios de la dinastía Ming contiene treinta y tres copias de óperas sureñas de las dinastías Song y Yuan, pero se han perdido. Los tres guiones de drama sureño de las dinastías Song y Yuan que he visto, "Zhang Xie Zhuangyuan", "The Eunuch's Children Wrong Standing" y "Little Sun Tu", fueron copiados durante el período Jiajing. El desenterrado "La historia de la horquilla de oro de Liu Xibi" es el cuarto guión dramático sureño de las dinastías Song y Yuan después de "El erudito número uno de Zhang Xie", "El lugar equivocado del discípulo del eunuco" y "El pequeño Sun Tu". Esto es desde la perspectiva del valor documental. Desde la perspectiva de las reliquias culturales, "entre los guiones de ópera descubiertos hasta ahora, ya sean impresos o escritos a mano, se encuentran las primeras versiones antiguas de la época". El "Conejo Blanco" se publicó hace más de 30 años. Es una copia muy preciosa y única en el tesoro de la literatura de ópera china.
Además, las obras clásicas incluyen "La historia de Li Jing", "Hablando con el marido", "Liu Mingzhu", "Su Liu Niang", "El encuentro junto al pozo", "El Lulin Reunión", "Debate de Yang Lingpo", "Nao Chai" y "Barrido", "Fiesta de ventanas", "Ci Langzhou", etc.
Entre ellos, "Bianben de Yang Lingpo", "Fiesta de barrido de ventanas" y "Naochai" se llaman "las tres gemas del jardín".
Espectáculo de marionetas con ramas de hierro "Mini Teochew Opera"
El espectáculo de marionetas con ramas de hierro de Chaozhou, comúnmente conocido como "Espectáculo de sombras de papel", es una especie rara de arte de marionetas en mi país y también una flor del arte dramático popular de Chaozhou y Chaoshan. Flores magníficas. Evolucionó a partir de los títeres de sombras introducidos por los inmigrantes de las Llanuras Centrales durante la Dinastía Song del Sur. Después de la dinastía Qing, para satisfacer las necesidades de apreciación visual del público, los artistas quitaron gradualmente el papel blanco que cubría el escenario y cambiaron los ídolos de planos a redondos, así "agruparon paja para el cuerpo, ataron papel para las manos, cortaron madera para los cuerpos". los pies y dar forma a la cabeza de Clay" se llamaba "sombra de papel de cuerpo redondo" en ese momento.
A principios del siglo XX, las compañías de teatro de marionetas con palos de hierro en el área de Chaozhou usaban cortinas bordadas como cortinas basadas en los escenarios dramáticos de esa época. Se colocaban mesas pequeñas y pequeños accesorios en el escenario para las representaciones. , y los títeres también estaban hechos de madera y las melodías se cambiaron a melodías de ópera de Teochew. En este punto, se formó inicialmente el espectáculo de títeres de Teochew.
Los ídolos de las marionetas de rama de hierro de Chaozhou están controlados por tres ramas de hierro conectadas en la parte posterior, conservando las características de la manipulación de las marionetas de sombras; el repertorio, los movimientos de interpretación y el canto musical son los mismos que los de la ópera Teochew.
A medida que cambia la moda de apreciación del arte de la gente, el mercado de espectáculos se reduce día a día; la mayoría de los grupos de títeres son grupos de arte amateur libres, mitad agrícolas y mitad artísticos, y es difícil estudiar y heredar los títeres. Especialmente algunas habilidades de desempeño difícil se enfrentan a la pérdida y se deben tomar medidas efectivas para protegerlas y transmitirlas.