Por favor, traduzca esta reseña cinematográfica de "5 centímetros por segundo" al inglés~
Qué proyecto tan serio, jeje, por fin está hecho. . . Algunos lugares tienen traducciones gratuitas y no son completamente consistentes con el chino.
Espero que pueda ayudarte O(∩_∩)O~
"He oído que tiene una velocidad de 5 cm por segundo."
" Hmm, ¿qué?"
"La flor del cerezo cae a una velocidad de 5 cm por segundo."
De pie en un cruce bajo el sol, Takaki Tōno miraba fijamente el tren de alta velocidad. delante de él parecía haber visto una figura sombría de Akari Shinohara a través de la ventana del tren que destella, quien estaba justo en frente con un paraguas rosa. Las flores de cerezo volaban indistintamente y lentamente, como el postre después de tomar té. tiene un sabor dulce en lo amargo.
Ese año, Takak tenía diez años.
Sus labios son cálidos y suaves que casi derriten su corazón. La sorpresa original y la vacilación posterior son seguidas por un sentimiento de alegría. Paz reconfortante. Al igual que los dedos recorrieron suavemente los pétalos, el calor lleno de mi corazón. Ni el sonido de la nieve cayendo de los árboles ni el susurro del viento hacen que el niño abra los ojos. Es el lugar mismo donde su corazón, su espíritu. y todos los demás sentimientos más profundos viven. Él cree que incluso si el tiempo y el espacio son largos y terribles, nada podría separarlo de este lugar.
Ese año, Takak tenía trece años.
La furia. Del rugido, las altísimas nubes de columna de vapor de agua, incluso los truenos utilizados por los dioses para rasgar el dosel podrían ser inferiores. Takak sigue mirando al cielo, fascinado, sin prestar atención al dolor de su cuello y de la niña. él que casi deja caer un
Oh, ese es un viaje lejano que debe contarse en años luz, un viaje solitario que nunca encontrará un átomo de hidrógeno. Lo suficientemente largo como miles de noches cuando estoy solo, Deer Island es tan brillante como el. El cielo de la ciudad con luces de colores, mientras que la luz de las luciérnagas en la pantalla del teléfono contrasta. Los mensajes sin receptor no han sido vistos ni oídos, como la carta enferma que se perdió en el viento frío en el año 13 y las palabras que han desaparecido. No se lo han dicho a la chica que está a punto de partir en un tren.
Ese año, Takak tenía 17 años.
De pie en un cruce bajo el sol, Takaki Tōno miró fijamente El tren de alta velocidad delante de él Parecía que había visto una figura sombría de Akari Shinohara a través de la ventana del tren que destellaba, quien estaba justo en frente con un paraguas rosa. Las flores de cerezo volaban indistintamente y lentamente, como el postre. después de beber té, que tiene un sabor dulce en lo amargo. Todo esto, similar a lo que sucedió en el año 13. No fue hasta que el flujo de aire levantado por el tren desapareció, que no encontró a nadie al otro lado del cruce. p>
Ese año, Takak tenía 27 años.
Esa es la historia que Xin Haicheng compartió con nosotros en Una cadena de historias sobre la distancia, que cuenta el crecimiento de un niño, al igual que nuestros propios recuerdos escondidos en su interior. Como dijo Xin en la entrevista, hacemos todo lo posible para interpretar la vida en común y con menos dramatismo.
Cómo muestran las diferentes emociones de la tierra y la belleza del mundo. Grabamos las escenas reales con cartuchos para que parezcan más realistas. Cada uno de nosotros alguna vez fue Takak, o Akari, más o menos. Parte de nuestra experiencia se vuelve más animada. ser Takak y Akari en la pantalla.
La película tiene un subtítulo Una cadena de historias sobre la distancia. Nuestra vida inevitablemente se enfrenta a la distancia del tiempo y el espacio y la siguiente distancia despiadada del tiempo y el espacio p>
reducimos constantemente nuestros esfuerzos o posibilidades de esforzarnos por romper la distancia y cuando nos acostumbramos a la distancia, somos parte de ella. Después de terminar de ver la película por primera vez, mapeo los sentimientos de tristeza. una coincidencia, como la carta de Takak llevada por el viento, o el tren inoportuno al final. Y combinados con los subtítulos, podemos encontrar que todos son portadores metafóricos de la "distancia" de Xin. por papel fino para escribir, y al encontrarse con los cortados por el tren que pasa hay barcos de papel a la deriva en el largo río del tiempo. Pueden flotar temporalmente en la superficie del agua, hacia el mar distante, pero eventualmente se dispersarán en el caos del. agua.
Sabemos bien el hecho, pero no podemos hacer nada. Queremos luchar contra ellos y descubrimos que todos estos esfuerzos son en vano, al igual que la esclavitud sin fin en Florida. Aunque no podemos escapar del paso del tiempo, no podemos. puedo recordar algunos
Queremos decirle a la gente que están aquí, y gritar que yo estoy aquí. Esta es la razón por la que la película nos conmueve frente a los problemas que no se pueden resolver, tenemos que hacer esa fantasía. sigue viviendo.
Tal vez viviendo a una velocidad de cinco cm por segundo, te volveré a encontrar.