Cómo cambiar el carácter chino "lealtad" en los dramas tailandeses
En términos generales, los dramas de televisión extranjeros introducidos en China suelen ser doblados por actores de doblaje nacionales para lograr la conversión al mandarín. Sin embargo, quizás debido a razones de derechos de autor, algunas series de televisión no pueden ser dobladas en China, por lo que puede haber algunas series de televisión que no tengan versiones en mandarín y este problema no se pueda resolver. Para las series de televisión que tienen versiones en mandarín, cada plataforma de transmisión generalmente tiene un botón para convertir al mandarín. Haga clic en él para ver la serie de televisión doblada al mandarín.
Algunas de las tramas de los dramas tailandeses también son muy buenas. Después de verlos, la gente tiene ganas de verlos. Además, las imágenes de los dramas tailandeses también son muy exquisitas y las tramas también son muy cálidas. Por supuesto, lo más importante es que los actores masculinos son apasionados y las actrices femeninas son hermosas. La trama de los dramas tailandeses es muy fascinante y tiene características que otras obras de cine y televisión no tienen, por eso cada vez más gente. Me gusta ver dramas tailandeses.