Sitio web de resúmenes de películas - Descarga de música - ¿Dónde está la descripción de la pelea entre Ox Wang Mo y Sun Wukong en la obra original?

¿Dónde está la descripción de la pelea entre Ox Wang Mo y Sun Wukong en la obra original?

Viaje al Oeste, Capítulo 61? ¿Zhu Bajie ayuda a derrotar al diablo? El abanico de plátanos de tres tonos de Sun Walker

Niu alcanzó a Sun y lo vio caminando felizmente con el abanico de plátanos sobre sus hombros. El rey demonio se sorprendió y dijo: "El lince ha aprendido a usarlo. Si le pregunto cara a cara, definitivamente se negará. Una bofetada me hará viajar a cientos de miles de millas de distancia, pero ¿Es inútil para él? ¿Puedo escuchar que Tang Monk estaba esperando en ese camino? Su segundo discípulo era el espíritu del cerdo, y el tercer discípulo era Sha. Lo conocí cuando era un monstruo y me convertí en un. Espíritu de cerdo para engañarlo. Es demasiado orgulloso para ser cauteloso. "Buen diablo, él también ha cambiado setenta y dos veces, y sus artes marciales son tan buenas como las del gran sabio, con solo un poco de naturaleza de lobo, y él está a la altura de su enfermedad. Escondió la espada, recitó un hechizo, se puso cara de cerdo, se desvió, se encontró cara a cara con el Gran Sabio y gritó: "¡Hermano, estoy aquí!". El Gran Sabio estaba realmente feliz.

Como decían los antiguos, un gato victorioso se alegra. Sólo confía en sus propias fuerzas y no le importa lo que piensen los demás. Cuando parece un cerdo, llama: "Hermano, ¿a dónde vas?" La vaca arrastra la escritura y dice: "Maestro, como hace mucho que no regresas, me temo que la vaca Hará algo grande. No puedes vencerlo, pero él. Es raro que me conozcas". El viajero sonrió y dijo: "No te preocupes, tengo una manera". El Rey Buey volvió a preguntar: "¿Cómo lo hizo? ¿Lo entiendes?" El viajero dijo: "La vieja vaca peleó conmigo cien veces, sin importar el resultado. Me dejó y se fue a beber con un grupo de Jiao Jinglong Jingjing al pie de la Montaña de Piedra. Lo siguió, se convirtió en un cangrejo, robó la bestia de ojos dorados que montaba, se convirtió en una vaca vieja y fue a la cueva Bajiao para convencer a los gánsteres. La mujer se casó con mi nieto y él trató de engañar al futuro. Es sólo una cuestión de vida. Mi hermano trabaja demasiado". Sun sabía que esto era verdadero y falso. No le importaba, así que le entregó el abanico.

El Rey Buey, que originalmente conocía a Fan Shugen, lo tomó y de alguna manera lo retorció, y todavía era tan pequeño como una hoja de almendro, mostrando su forma original, y comenzó a maldecir: "¡Mono! ¡Hazlo!" ¿Me reconoces?” Cuando el viajero lo vio, se arrepintió sin cesar. "¡Es mío!" Con un grito de odio, se cayó y gritó: "¡Oye! Cazando gansos todos los años, pero ahora Xiaoyan me cegó y sacó el hierro. Golpéelo en la cabeza con un golpe". palo. El rey demonio le dio Fan Fan, pero no sabía que cuando el gran sabio se convirtió en una hormiga en el vientre del sinvergüenza, sostuvo a Ding Fengdan en su boca y se lo tragó inconscientemente. Sus órganos internos estaban fuertemente cerrados y los suyos. La piel y los huesos eran tan sólidos como el oro. Por mucho que lo avivara, nunca lo volvería a hacer. El Rey Buey entró en pánico, se metió al bebé en la boca y cortó su espada con ambas manos. Esos dos estaban en el aire, peleando bien: Sun Wukong y Sun Shengda, el rey del mundo, solo para el fanático de los plátanos, los dos se encontraron. El descuidado Gran Sabio engaña a la gente y el atrevido Rey Toro Demonio abofetea a la gente. Este es un garrote de oro y despiadado; aquel es un pico verde de doble filo con sabiduría. El poema del Gran Sabio Guardián rocía niebla de colores y el Rey Buey rocía luz. Qi Douyong, los dos malos, apretaron los dientes y estaban de muy buen humor. Sembrar tierra y levantar polvo oscurece el mundo, y la arena y las rocas que vuelan esconden fantasmas y dioses. Uno dijo: "¡Cómo te atreves a mentirme sin saberlo!" El otro dijo: "¡Mi esposa prometió ser tu amante!" El hombre dijo: "¡Maldita sea, en realidad convenciste a tu esposa e hija! ¡Soy culpable de demandarte!". El inteligente Qi Tiansheng y el feroz y obstinado rey Qi querían matar, y mucho menos discutir. Los palos y las espadas lucharon duramente juntos, pero algunos se negaron a salvarlos.

Sin mencionar que los dos eran inseparables, pero demostró que Tang Monk estaba sentado en el camino. Uno está enojado y echando humo, el otro está ansioso y sediento. Le dijo a Flame Mountain: "Me atrevo a preguntarle a Dios, ¿cuál es el poder mágico del Rey Buey Mo?" "El Rey Buey tiene grandes poderes mágicos y un poder mágico ilimitado", dijo Tutu. "Él es el rival de Sun", dijo Sanzang, "Wukong es el viajero". Solía ​​​​viajar 2.000 millas a casa, pero regresó en un instante. ¿Por qué se ha ido por un día? Definitivamente una apuesta con ese rey toro. "Llamada:" ¡Wuneng, Wu Jing! ¿Quién de ustedes dos quiere ver a su hermano? Cuando te encuentres con un enemigo, ayúdame con todas tus fuerzas, consigue un abanico, alivia mi irritabilidad y cruza la montaña lo antes posible. Bajie dijo: "Quería encontrarlo esta noche, pero no sabía el camino a la montaña Ji Lei". "El pequeño dios lo sabe", dijo Tu Tu. Enséñale al general de confinamiento a hacer compañía a tu amo, y yo iré contigo. Sanzang se llenó de alegría y dijo: "Por favor, respeta a Dios y gracias por tu éxito". " Sabiendo que Bajie estaba lleno de energía, ató un montón de brocado de jabón, sostuvo el paladio en su mano, formó una nube con el suelo y regresó al este. Mientras caminaba por el camino, escuchó un grito de muerte y El sonido del viento Bajie bajó la cabeza para mirar las nubes, resultó ser una pelea entre Walker y el Rey Buey. "Dijo Tui Tu. El idiota sacó el clavo de paladio y gritó en voz alta: "¡Hermano, ya voy! El viajero dijo enojado: "¡Puta, piensas demasiado en mí!" Bajie dijo: "El Maestro me pidió que viniera a verte". ".

"Como no conozco el camino de la montaña, estuve discutiendo durante mucho tiempo para enseñarle a la tierra a guiarme, así que llegué tarde. ¿Cómo me perdí un gran evento?", Dijo el viajero: "No es que llegues tarde". "¡Es muy grosero tirar la vaca! Tengo un fan de Rakshasa, pero este tipo tomó tu forma y afirmó darme la bienvenida. Me sentí feliz por un momento y le entregué el abanico, pero él mostró sus verdaderos colores y se perdió el gran problema al compararse conmigo. "

Cuando Bajie escuchó esto, se puso furioso. Se llevó el clavo de paladio a la cara y lo regañó: "¡Hice que se te hinchara la piel ensangrentada! ¿Cómo os atrevéis a ser como vuestros antepasados ​​y a engañar y hacer infeliz a mi hermano? "Mire su descarada fabricación de clavos de paladio. El Rey Buey luchó con los monos durante un día y estaba exhausto. En segundo lugar, vio que el clavo de paladio del cerdo era tan feroz que no pudo detenerlo y se fue derrotado. En la tierra de la Montaña de la Llama, el comandante dirigió a los soldados Yin para detenerlo "Wang Li, detente". Tang Sanzang va a Occidente para obtener escrituras budistas. Sin Dios, sin protección, sin ley, sin protección. Tres reinos le informaron y diez partidos políticos le apoyaron. Dale un abanico de plátanos para avivar rápidamente las llamas y enséñale a cruzar las montañas temprano sin desastres ni obstáculos.

"Viaje al Oeste" fue escrito por Wu Chengen, un novelista de la dinastía Ming. Basado en registros de las regiones occidentales de la dinastía Tang, folklore y dramas Yuan. "Los poemas de la búsqueda de escrituras budistas del Tripitaka" de la dinastía Song (nombre original "La búsqueda de escrituras budistas del Tripitaka") es el primer prototipo del "Viaje al Oeste" del monje Tang que tomó al Maestro Xuanzang como prototipo.

Como primera novela romántica de la antigua China, es la pionera del realismo mágico. Primero, escribí sobre el nacimiento de Sun Wukong y luego conocí a Tang Seng, Zhu Bajie y Sha Seng. Tang Monk pasó por ochenta y una dificultades desde la reencarnación hasta el aprendizaje de experiencias, todo el camino hacia el sur, y finalmente llegó a Occidente para encontrarse con el Buda Tathagata, y finalmente los Cinco Santos fallecieron.

Desde la publicación de "Viaje al Oeste", ha sido traducido a idiomas occidentales y extendido a Europa y Estados Unidos. Ya está disponible en inglés, francés, alemán, italiano, español, lengua de signos, mundial (esperanto), ruso, checo, rumano, polaco, japonés, coreano y vietnamita. Ha publicado numerosos artículos de investigación y monografías y ha elogiado esta novela, conocida como uno de los cuatro clásicos chinos.