Jardín Watanabe Takenobu
Jardín
Mientras estudiaba en el Basic College de la Universidad de Tokio, cofundó la revista "Akamon Poets" con Jiro Amatei. En 1964, Tian, Norio Sugatani, Shiroyasu Suzuki y otros fundaron conjuntamente la revista "Danger Zone" que representó la década de 1960, que se publicó hasta 1971. Participa activamente en la teoría de la poesía, la crítica de arte, la crítica de jazz, la crítica de cine y otros campos. Sus obras principales incluyen "El pensamiento de la casa", "Performance de la casa", Poemas recopilados de Nobutake Watanabe, etc. Las principales traducciones incluyen "The Amazing Craftsmen" y "Arquitectura sin arquitectos".
Notas:
1. Hitomi Yamaguchi (1926-1995): novelista, nacida en Tokio, graduada en la Universidad Kogakuin. Famoso como redactor publicitario, es bueno para describir la vida emocional de los ciudadanos urbanos y de los japoneses comunes y corrientes. En 1963, ganó el 18º Premio Naoki por "La vida elegante de Ebon Toshimitsu". Entre sus obras se encuentran "El yo masculino", "Blood Race", etc.
2. Hortensia: También conocida como hortensia, hortensia, es un arbusto ornamental caducifolio de la familia Saxifrageceae. A principios del verano aparecen inflorescencias en forma de bola con sólo cuatro sépalos y muchas flores decorativas bien desarrolladas. Los colores de las flores varían del verde al rojo púrpura.
3. Shikibu morado: un arbusto caducifolio de la familia de las Verbenaceae que produce frutos esféricos en otoño que se vuelven morados al madurar. Se dice que esto fue imitado del nombre de Murasaki Shikibu, el autor de "El cuento de Genji".
4. La visión japonesa de la naturaleza:
Los japoneses no creen que la naturaleza y los humanos deban estar en oposición. Al contrario, rodean la naturaleza y disfrutan de sus bendiciones mientras se bañan. Al vivir la vida, creen que deben estar en armonía con la naturaleza y coexistir.
------------------------------------------------- ---- ---------------------------------------------- ---- ----------------------------------
El llamado patio Esto significa que aunque sea al aire libre, son las instalaciones residenciales las que tienen un gran impacto en el ambiente interior. Por ejemplo, si te sientas en la sala de estar o en otros lugares y miras casualmente hacia afuera, verás un amplio césped de colores brillantes en el patio y densos pinos. Vivir en una casa como esta hará que tu estado de ánimo sea completamente diferente. Vivo en una casa construida frente al patio de mis padres. Aunque no es mi propio patio, puedo ver el patio de mis padres desde la mesa del comedor junto a la ventana. Este patio no está decorado según el estilo de "jardín". Sólo hay algunos árboles diversos en el patio y el lugar es muy espacioso, sin embargo, puede reflejar claramente los cambios de las cuatro estaciones y dar a la gente una sensación de satisfacción. Las delicadas flores de ciruelo a principios de la primavera están esparcidas en rincones inesperados, y los árboles desnudos se desgarran en miles de rayos con la puesta de sol invernal. Al mirarlos, en muchos casos, mi estado de ánimo inquieto se volvió más tranquilo.
Mirar al patio es un acto discreto a primera vista, pero parece haberse convertido inesperadamente en una parte importante de la vida diaria de los japoneses, incluido yo. Por ejemplo, el cuento del mismo nombre de la extremadamente triste colección de Hitomi Yamaguchi "El campo de batalla en el patio" es un ejemplo típico de esto. La novela tiene la siguiente descripción:
"Las lluvias de ciruela de este año se sienten particularmente largas, tal vez porque llueve mucho en marzo y abril. Vivo en una atmósfera melancólica, aunque es en la temporada de lluvias. No necesariamente me siento molesto. Esto probablemente se debe a los densos árboles. Me siento muy feliz cuando veo la lluvia caer sobre los árboles con densas hojas verdes. Me gustan las hortensias y las flores moradas también están floreciendo. hermoso.
Me senté en una silla larga en la sala de estar donde podía ver los árboles, y observé las gotas de lluvia caer en el patio, y no pude evitar sentirme pesado..."
El protagonista, que es la encarnación del autor, mira así el patio, su expresión se acelera y piensa en sus familiares que han fallecido recientemente. En otras palabras, es porque mi estado de ánimo se está volviendo cada vez más deprimido. Esto puede ser lo opuesto al "estado de ánimo pacífico" mencionado anteriormente. De hecho, las emociones que normalmente estaban reprimidas fueron atraídas al mirar el patio, y la represión fue eliminada según un fenómeno de descarga. Es esencialmente el mismo fenómeno que la "paz". En este incidente, después de pensar un rato en el difunto, el protagonista fue al baño a lavarse el cabello. Se dio cuenta de que nunca lloraría en el funeral, pero ahora está llorando a través de este final, el estado de ánimo del autor queda claro. .
Creo que el gran efecto de los patios sobre las emociones puede radicar en este efecto terapéutico (psicológico). Para lograr este propósito, la condición mínima necesaria es que estén conectados a la casa, incluso si no hay un paisaje particularmente bello y excelentes condiciones de visualización. Son lo suficientemente grandes como para admitir nuestra vista y cuentan con fragmentos naturales que rodean espacios privados. Mirar el patio puede calmar el estado de ánimo de las personas. La razón es que, aunque son "fragmentos" de las actividades de la naturaleza, no tienen nada que ver con las alegrías, tristezas y alegrías ocasionales de la vida diaria de las personas. leyes independientes. Al sentir estas leyes, podemos hacer que nuestros sentimientos sean relativamente objetivos hasta cierto punto. En otras palabras, en esta situación se acepta nuestra vista, lo que equivale a que se acepten nuestros sentimientos.
Por supuesto, tal función no es imposible pasar por alto el paisaje y el espacio verde fuera del patio. Pero, y aquí está la sutileza, el efecto de un patio privado es diferente al del exterior. Esto puede deberse a que la conciencia de la persona a quien confiamos nuestros sentimientos es naturalmente diferente.
Las fluctuaciones emocionales que finalmente se tratan liberándolas a objetos externos, aunque no sean particularmente graves, generalmente son un nivel que el interesado quiere ocultar en su corazón y no quiere que los demás sepan. privacidad. Por lo tanto, para permitirse liberar esos sentimientos, es necesario que las personas estén en un ambiente donde estén libres de interferencias de los demás y se sientan psicológicamente seguras y protegidas. Por tanto, lo más apropiado es contemplar su propio jardín. Lo que es increíble es que incluso si pones tus sentimientos en la vegetación fuera del patio, los demás no lo notarán fácilmente. Sin embargo, y mucho menos la naturaleza alrededor de esas casas unifamiliares lejos del pueblo, siempre me siento un poco avergonzado incluso si expreso mis sentimientos por el espacio verde o los árboles que dan sombra al parque. Ésta parece ser la psicología general de los seres humanos, al menos de los urbanitas.
Creo que el patio debería ser como un bosque de árboles, con una actitud desenfadada. La razón para pensar de esta manera es que cuando me encargaron construir un jardín, nunca especifiqué los tipos de árboles en detalle, pero también hay un poco de perseverancia en este enfoque tosco. Planté grandes árboles de hoja caduca en buenos lugares interiores con una vista despejada, especialmente frente a la sala y el comedor, que son el centro de la vida diaria. Aunque no importa el tipo de árbol, la forma del árbol debe entregarse de acuerdo con la reserva. Si es posible, primero debe ver el árbol real antes de realizar una selección. Creo que el árbol ideal tendría un tronco grueso, tan alto como un hombre, con ramas anchas y extendidas. Si no puede hacerlo debido a las limitaciones del presupuesto máximo, elija un árbol que no sea lo suficientemente grande pero que se pueda esperar que crezca hasta convertirse en un árbol grande en el futuro.
La razón por la que estoy tan obsesionado con un árbol es, por un lado, tener un árbol de hoja caduca con formas cambiantes en diferentes estaciones. Como se mencionó anteriormente, puede combinar el efecto curativo espiritual del patio. con la naturaleza indispensable. Ritmo, reflejado de la manera más simbólica. En verano, los árboles de hoja caduca tejen hojas gruesas para crear sombra; en invierno, sacuden sus hojas muertas para dejar pasar el sol. Sin mencionar que los árboles de los que brotan nuevos brotes en primavera y las hojas en otoño tienen su propio paisaje único. Pero además hay otra razón importante: el efecto beneficioso que tienen los grandes árboles de hoja caduca sobre el clima interior. A medida que cambian las estaciones, es lógico que los árboles de hoja caduca ajusten bien sus necesidades de luz solar a las leyes de la naturaleza en una habitación situada frente al árbol.
De hecho, experimento las bendiciones de este árbol de hoja caduca en mi propia casa año tras año. El patio delantero de la casa de mis padres está construido en un patrón esbelto de norte a sur, y el extremo sur de mi casa está casi conectado al límite de los cimientos. Afortunadamente, no hay patio en este lado. El parque y los árboles de hoja caduca aportan una sensación de belleza a mi habitación. Regulan los efectos de la luz solar. En verano, las hojas exuberantes y exuberantes reflejan el color verde de la habitación, que es ligeramente oscuro. En invierno, la luz del sol baja a través de las ramas secas directamente hacia las profundidades de la casa, hasta después del mediodía, cuando el clima es soleado. La casa es tan cálida que no se necesita calefacción.
Como se mencionó anteriormente, esforzarse por reflejar los cambios de las cuatro estaciones en el patio y descubrir el mayor significado del patio al "mirar" parece ser la visión japonesa única de los patios. No importa cuán privado sea o cuán artificialmente tallado esté, los japoneses buscan un microcosmos de la naturaleza en sus patios. Su ambición natural es usar piedras para representar montañas y arena para representar el agua. El método de producción es siempre el mismo en el jardín. producción.
En última instancia, esto se debe a que no se trata la naturaleza como un objeto de conquista, sino que se crea un entorno natural amigable. Este es el origen de la visión japonesa de la naturaleza. Por supuesto, se puede decir que mi preferencia por las selvas estuvo influenciada. por ello.
Basado en la "Exposición de estilos de vida" de Chuo Koron Publishing Company ぬ Impact を y え る live ま い の dispositivo で あ る. Ejemplo: えば中などにasientoって何気なく外に出げる时、そこにあるのが明るい生の広がりであるか、こ.んもりとした松の毛みであるかによって生まいの気分はかなりdiferente なるであろう. La familia del sirviente es la primera en construir la casa familiar. Cortesía del jardín. El estilo "jardín" de las sensibilidades del jardín es buenoかけぬ片暅を小さく彩ったり, Deadwood Standing が Winter の入り日 をチヂに开いたりするのをViewing めやることで, ささくれ立った気分が和む思いをすることが多い.
El cuento del mismo nombre de la colección de novelas privadas "Town of Sand Field" de Hitomi Yamaguchi es un cuento típico del mismo nombre. このnovelasは时のように书き出される.
"La temporada de lluvias de este año es más especial. Se siente cada vez más larga. Llueve más en marzo y abril. Llueve más en marzo. Llueve más en privado y es más sombrío. Llueve por la noche. "は必ずしもEs algo bueno.のだった. Flor de hortensia は好きだし, Murasaki Shikibu の delgada いピンクの花 が咲くのもいい. . . つまり気分がますます深みこんでいくわけで、これは前に书べた「気分が和む」のとは reverso のように思えるかもしれないが、実は、Pudan は Charge しkill していた情が园のVerめにinducir い出され, una especie de のdescarga をsubir こすことによって suprimir la presión が disolver されるのだから, 本実's には「和む」のと同じapariencia である. そのことは, ひとしきり fallecido を思った后に风流场 で头をwash っているpersonaje principal が, enterrar tipo ではdeterminación してllorar かなかった自分が涙を流していることに気FUく, という extremo del nudoによっても明らかだ.
そのためmínimo necesario なのは, en vivo まいに recoger して, especial に美 しいものや素清らしいVer めではなくとも, vista をRecibir けdetener めてくに囲われたfragmentos naturales de れるに足る existencia privada することである. それを见て心が和むのは, の営みというものが, いかに fragmentos であっても, の日日の ocasionalmente 発的な心如楽と independiente したリいており, 布たちはそのリズムをSense じtakeることで自分の情なにがしかfase対化できるからではないか. つまりこのocasión, vista をRecibir けparar めてくるということは sentimientos をRecibir けparar めてくるというのにぼば, etc.
Independientemente de la utilidad del jardín, la vista a lo lejos, el paisaje, el espacio verde público y el espacio verde.
それは多分, を动すlateral的conciencia が自ずからdiferente なるからだろう.
El exterior de la imagen está moldeado, el resultado es la curación de los sentimientos, las ondas de los sentimientos, el たいてい, el establecimiento de los cimientos, el profundo なものとはlimitらぬにせよ、Cuando la persona es la misma. como otros にConoce el secreto めておきた、Alto にプライベートなkindのものである. だから, そうめには, 人间は Otros の干渉をあたうlimit り无れた, Seguridad psicológica にprotección された地にいEl interior es bueno y la casa es hermosaいる Condición が一一愿していることになる. Increíble なもので, 内外の草木に情を多してもそうたやすく Otros に 知られるわけはないのだが, 人里里れた一兴家のweek囲La belleza de la naturaleza y el verdor del parqueやárbol de la calle, de la mano, sentimientos, descarga, descarga, vergüenza, vergüenza, mundo humano, psicología común de la gente urbana, psicología comúnしい.
El jardín está lleno de madera y el viento es hermoso.くspecificado したりはしないのだが、そうおいう、大雑上さの中でやや强く persistente するのは、Interior から见多せるほど好い Posición 、特にvida diaria の中の中になる中 、El gran árbol frente a la cafetería es un árbol de hoja caducaを配することである. これは树 especie はPregunta わぬにしても, そのposición には文をpagar け, ならば実物を见て选する. El ideal del sirviente es demasiado seco y la espalda de la persona es larga. もっともpronóstico のrestricción でこうした思いが叶うわず, サイズが不十な物を futuro のcrecimiento にexpectativa して Planta えることもある.
No le debes nada a la naturalezaのリズムをLa más bella に影し出すからだ. Los árboles de hoja caduca son espesos en verano y tienen una sombra fresca, y las hojas en invierno son suaves y caídas, y el sol brilla intensamente. Las palabras son うまでもなく, la primavera es madera y los capullos son どきや, el otoño es el color y las hojas son には, y el tiempo es 々のVer es めがある. しかしそれと fusionar y んでImportante つのrazónは、大きなÁrbol de hoja caducaのcambio estacionalはPor supuesto、その树に面するBU屋の阳道りをnaturalによって実に合よく Ajuste することにもなるのだ.
El árbol caducifolio del siervo se divide en dos ramas. 両 parientes del jardín de la familia primero, norte y sur, edificio esbelto, extremo sur de la casa, extremo sur de la casa, el límite del terreno, el área fronteriza, el borde, el jardín, el jardín, el suelo y el Barrio Ajuste de parque y árboles de hoja caduca. El efecto es bueno. El verano es verde, las hojas son verdes, el interior es oscuro, las ramas están secas, las ramas están claras, las ramas están secas, las ramas están claras, el sol brilla, el sol brilla, el sol brilla, el sol brilla, el sol brilla, el sol brilla y el sol brillaならないほど热かい.
どうもJardín japonés único観であるようだ. いかにprivado に囲われていようと, また人の手が加えられていようと, 日本が屋にquest めるのはnaturalミニチュアであり、そのnatural ambiciónは石を山に、 sandを水に见立てEl funcionamiento del paisaje seco es el mismo que la inflexión del paisaje seco. これは final, natural をsuperado すべき対 se parece a としてではまく, amigable な ambiente としてとらえる origen natural de Japón 観に するもので, むろんPUのEstá bajo la influencia de Yuki Rinhao, y puedo decirte lo que quiero. decir.
("Sumi no Fang no performance" Chuo Koronsha より.)