Sitio web de resúmenes de películas - Descarga de música - Introducción al traductor de El cuento de Genji

Introducción al traductor de El cuento de Genji

Nacido en 1931. Originario de Wenchang, Hainan. Graduado en la Universidad de Pekín en 1956. Profesor de la Academia China de Ciencias Sociales. Es autor de "El extraño genio Mishima Yukio", "Historia del drama japonés", una colección de ensayos "Mishima Yukio y la imagen del martirio", etc. Hay traducciones de novelas y series de ensayos de Yukio Mishima como "El templo del pabellón dorado", "Tidal Wave", "Spring Snow" y "El sol y el hierro". Introducción al contenido: "La historia de Genji" es una novela de la escritora japonesa Murasaki Shikibu. También es la novela realista completa más antigua del mundo y representa la cima de la literatura clásica japonesa. Ye Weiqu y Tang Yuemei, dos influyentes traductores y académicos japoneses, pasaron ocho años trabajando juntos para crear una traducción completamente nueva para los lectores. Con una traducción más cercana al texto original y anotaciones detalladas, se puede decir que es apto tanto para lectura como para investigación. Palabras recomendadas: la primera novela completa del mundo, el traductor autorizado japonés de "Un sueño de mansiones rojas", una pareja que pasó ocho años trabajando duro para producir una traducción que se acercara más a la obra original.