Buscar la apreciación del lenguaje cinematográfico en una animación.
En este enorme mercado, los productos lo abarcan todo. Actualmente existen más de 400 productoras de animación en Japón. En estas empresas se producen diariamente productos de animación con diversos temas y contenidos como ciencia ficción, sobrenatural, detectives, lucha, relaciones interpersonales, crítica moral, lucha personal, etc. Los trabajos con contenido negativo como artes marciales, decadencia, emoción, puñaladas al cuerpo, etc. no están incluidos en esta lista.
En un entorno tan grande y complejo, es demasiado reacio a confiar en la frágil percepción y el juicio de la audiencia para distinguir entre el buen y el mal consumo. Sin embargo, debido a esto, Hayao Miyazaki y su Sólo lo profundo, Las obras cinematográficas de animación humanas y filosóficas representadas por Oshii Mamoru y Otomo Katsuhiro pueden establecer el estandarte del desarrollo de las películas de animación japonesas como punto de referencia.
Las "obras cinematográficas de animación" se diferencian de los "productos cinematográficos de animación" en función de intereses a corto plazo y no significan que solo se promuevan las obras de directores autorizados. Sin embargo, para el consumo y apreciación de las películas animadas japonesas, primero se deben elegir películas que sean de alta calidad y buen gusto en contenido y conceptos, y en segundo lugar, películas que puedan transmitir la creatividad y la filosofía de vida que el director quiere expresar a través de la cosmovisión. y valores.
Para Hayao Miyazaki, el principal representante del cine de animación japonés comentado en este artículo, sus obras son muy distintivas tanto en términos de la visión estética del director como de la perspectiva del autor. Especialmente después de la creación del Estudio de Animación Ghibli, su estilo personal ha continuado consistentemente en todas sus obras, y detrás de él se puede ver el perfil de la cultura nacional japonesa.
1. El sello de autor de Ghibli fue nombrado, defendido y practicado por Francis Truffaut, uno de los Tres Mosqueteros de la película francesa "Sina". La defensa y la importancia práctica del papel del autor cinematográfico siempre se han limitado a tres niveles: mediante la integración del director y el director, se le da al director control sobre la composición audiovisual y el estilo general de los métodos de investigación de la teoría del trabajo del escritor; en los estudios literarios se incluyen en la evaluación cinematográfica, comenzando por el director Examina sus películas desde la perspectiva de las obras, en la forma en que el director divide y se refiere a las obras cinematográficas, describe el fenómeno cinematográfico y las obras cinematográficas, en lugar de las estrellas protagonistas anteriores o; el logotipo de un importante estudio [5].
La "Teoría del Cineasta" no es tanto una teoría sino una actitud. El director elige entre adherirse a ideales artísticos y equilibrar los gustos del público, y perfecciona constantemente su propio estilo.
Es muy común que el autor original y el guionista, guionista y director tengan contradicciones y conflictos en su comprensión del contenido de la película, y también es muy común que productores e inversores propongan modificaciones. Los conflictos y conflictos entre editores y directores se manifiestan principalmente en el ámbito de la animación entre la obra original y el guión, y entre el productor y el director.
Cuando Hayao Miyazaki y sus compañeros de Ghibli Animation Studio se fundaron, la película animada "The Witch's Housekeeper" fue una adaptación de la obra original del novelista Eiko Kadono. Porque la inclusión de la trama de la bruja Qiqi perdiendo su poder mágico fue considerada una vez por el autor original como contraria al espíritu de la obra que muestra la maravillosa vida de la bruja, y se opuso firmemente [2]. Aunque ambas partes finalmente llegaron a un acuerdo sobre la adaptación, no hay duda de que la intención del autor original fue uno de los factores que interfirieron con la intención del director.
Quizás por esta razón, el Estudio Ghibli, fundado por Hayao Miyazaki, sólo ha producido dos películas adaptadas de las novelas originales, "La entrega de la bruja" de 2004 y "Aullido" "El castillo ambulante". Las obras originales, los guiones, los directores, la configuración de los personajes y las tomas de otras obras fueron completados solo por Hayao Miyazaki, y el diseño de la banda sonora también fue completado por su antiguo socio Joe Hisaishi, quien ha trabajado con él durante décadas.
Los colaboradores de Studio Ghibli, como Isao Takada y otros, han mantenido una relación de cooperación a largo plazo con el director sobre la base de nunca interferir en ningún trabajo de producción del director.
Se puede decir que en las obras de Hayao Miyazaki y Studio Ghibli se ha practicado verdaderamente la conciencia de "director y autor".
Los temas principales y recurrentes en las obras de Hayao Miyazaki también son muy evidentes. Nausicaa of the Wind es famosa en todo el mundo, pero el título de "Padrino de la protección del medio ambiente", que criticaba la guerra y la destrucción, fue confirmado repetidamente en "La princesa Mononoke" y "El castillo en el cielo" posteriores. Hay una inevitable escena de "vuelo" en cada película; cada película debe tener un delicado estilo realista en acuarela y un paisaje natural. Estos temas y características de interpretación forman la marca única del director y se convierten en un símbolo del estilo personal de Hayao Miyazaki.
Se puede decir que incluso sin actores estrella de la vida real, Hayao Miyazaki y Studio Ghibli han construido un "mundo de Miyazaki Hayao" completo a través de una serie de animaciones, que llevan su impronta artística distintiva. Durante mucho tiempo, "Producida por Ghibli" se convirtió incluso en la garantía de la casa, y cada película era la corona de la casa japonesa.
Incluso en formas de animación que a menudo se ignoran, siempre que se rompan las barreras de la "ducha", los directores pueden practicar sus propias intenciones artísticas, e incluso los temas y estilos personales pueden verse influenciados por los personajes y el entorno. Las configuraciones de color son más convenientes y consistentes.
2. La búsqueda estética de la pincelada a mano alzada. La pincelada a mano alzada es una técnica de pintura tradicional china, opuesta a la pintura gongbi. Utiliza técnicas de escritura concisas para describir la forma y el espíritu de los objetos, expresando así la concepción artística del autor.
En resumen, la pincelada a mano alzada encarna la esencia de representar objetos con trazos aparentemente simples.
Las líneas de las películas animadas de Hayao Miyazaki son muy sencillas. Tanto los personajes como el fondo en primer plano son imágenes en 2D basadas en imágenes originales dibujadas a mano. El sentido tridimensional de la imagen se expresa enteramente mediante el color, con el tema principal prominente y los colores suaves y ricos.
Sin embargo, todas las películas de Hayao Miyazaki han logrado transmitir emociones con una percepción visual suave y colores brillantes, permitiendo al público mantener esa concepción artística simple pero pura durante mucho tiempo.
¿Cómo puede una película dibujada con técnicas que cualquier estudiante de arte puede brindar a la gente el placer de ver? Este es el ámbito de la pincelada a mano alzada.
El arte de la animación en sí es integral e incluye modelado, movimiento, lenguaje, pintura y sonido.
Estos medios se concentran en imágenes animadas de diferentes formas, formando un valor estético único [6].
La técnica a mano alzada de Miyazaki Hayao radica en la descripción de la concepción artística global de las imágenes animadas.
Susan Langer propuso en "Problemas del arte" que la forma en que una pintura impresiona al público es logrando una forma equilibrada con el lienzo, el color y otras cosas materiales, formando así un mundo lleno de El espacio de tensión y El impulso es la llamada "ilusión" de la obra de arte [7].
Aprenda desde esta perspectiva de analizar la pintura para analizar las imágenes de las películas de Hayao Miyazaki, es decir, crear un "estilo de pintura" único a través de la combinación de tono, forma de ángulo, detalles de expresión y diseño de fondo. .
Por ejemplo, el Totoro de "Mi vecino Totoro" tiene un tono gris simple y forma ovalada con bordes rugosos, orejas puntiagudas, boca grande, ojos y bigotes cambiantes, además de garras y cola pequeñas, etc. Los detalles que no guardan proporción con su enorme cuerpo logran crear una textura esponjosa y de estilo infantil detrás de unos pocos trazos. La escena donde aparece Totoro está diseñada en tierras de cultivo o bosques cercanos al bosque, con tonos vivos de verde claro como fondo principal, entre los que se incluyen hojas; que son tan delicados que incluso los meridianos están dibujados, con tierras de cultivo simplificadas y resaltadas como fondo, y varias líneas proyectadas por Yang para representar los detalles, haciendo que la imagen esté llena de vitalidad.
La creación de la "ilusión" de estilo humano de Hayao Miyazaki radica en inyectar ricas emociones en la imagen, utilizando técnicas a mano alzada para describir el ángulo, pero al mismo tiempo utilizando cada detalle de la imagen para transmitir la emoción. sobre el ángulo hacia la audiencia creando así con éxito un ambiente romántico único.
El propio Miyazaki rechaza la tecnología informática. Insistió en no utilizar ninguna tecnología informática en sus películas animadas. La pincelada a mano alzada parece simple pero en realidad tiene un significado profundo. Es su concepto estético lo que realmente conmueve al público.
3. El contorno de la cultura nacional es también una "criatura gigante peluda". Se puede comparar un rincón de "Mi vecino Totoro" con el protagonista Sulley de "Monsters, Inc." de Disney de 2001. Pixar utilizó la tecnología 3D más avanzada del mundo al diseñar y expresar al protagonista "Sulley". Sulley tiene más de 3 millones de cabellos. Para mostrar cada cabello en detalle y al mismo tiempo mostrar la sensación de gravedad y destreza en el movimiento, Pixar pasó casi dos años desarrollando un software informático para modelado y diseño [8].
Los productores gastaron mucho dinero intentando mostrar un monstruo que se puede confundir con la realidad, centrándose en los movimientos de Sulley. La trama de salvar a la pequeña Abu es compacta e impresionante, pero su perspectiva y descripción psicológica son ligeramente diferentes.
La silueta bidimensional de "Mi Vecino Totoro" no tiene una sola línea, pero permanece en la mente de todo niño como un elfo tonto y gordo en el bosque del campo. La palabra "Totoro" crea una cadena de referencia con "un elfo gigante, gordo y blando".
Después de la transmisión, los juguetes de peluche con la imagen de Totoro se hicieron populares en toda Asia y todavía se siguen produciendo.
Quizás las diferencias estéticas entre los dos protagonistas e incluso las dos películas animadas reflejen las diferencias estéticas entre Oriente y Occidente. La cultura oriental, representada por el círculo cultural Han, siempre ha recurrido al concepto de "la unidad de la naturaleza y el hombre". Desde el hábito visual de mirar imágenes hasta el hábito cognitivo de captar conceptos, la cultura oriental tiende a partir del "todo" y tiene la costumbre de buscar la armonía general. En particular, el concepto estético de Hayao Miyazaki siempre ha sido utilizar pinceladas suaves y relajantes para crear una concepción artística general y tocar los corazones del público con una concepción artística sutil y atemporal.
La cultura occidental, que se originó en Europa, controla su visión del mundo con el concepto de "oposición de personajes". Se centra principalmente en los hábitos visuales y la conclusión en términos de comprensión conceptual. El público occidental, especialmente el estadounidense, está más acostumbrado a la acción constante y las peleas de los protagonistas en el centro del encuadre.
El arte siempre ha estado profundamente conectado con el sujeto, la sociedad y su cultura. Siempre ha sido un modelo de un determinado tipo social y cultural.
Cuando la cultura le da a una nación una forma de expresión, también le da un par de ojos para observar estas artes.
Todas las obras de Hayao Miyazaki están profundamente infiltradas con las características estéticas y los contornos de la sociedad y la cultura japonesas.
(1) La sociedad japonesa y los protagonistas civiles En "El crisantemo y el patrón del cuchillo" sobre la cultura japonesa, Benedicto cree que Japón es una sociedad de grupos armoniosos y unidos, con la "vergüenza" como norma moral. Las personas que tienen ángulos y responsabilidades fijos y tienden a ser sociables y discretas son como un océano homogéneo.
Los japoneses discretos y silenciosos enfrentan responsabilidades profesionales y familiares y soportan la presión establecida de la sociedad.
Como uno de los elementos centrales del confucianismo, la "media dorada" ha sido completamente trasplantada a la sociedad japonesa y, sobre esta base, se ha colocado en el centro de la creencia del "sintoísmo nacional". Esta sociedad no promueve el individualismo.
En el espíritu social de defender el espíritu de equipo y las reglas sociales, no podemos ver a talentosos superhéroes estadounidenses en las películas de animación japonesas representados por Hayao Miyazaki. Los protagonistas de la película son todos mortales, estudiantes y adolescentes comunes y corrientes de primaria y secundaria, e incluso hay brujas vestidas con túnicas grises que se comen sus poderes (las brujas entregan productos a tu puerta). Incluso los pilotos valientes son cerdos (Porco Rosso). Estrictamente hablando, no son héroes en absoluto. Simplemente redescubrieron la letra superando los reveses de la vida y del alma, ayudando a las personas que los rodeaban y ayudándose a sí mismos.
Debido a esto, el director no solo cuenta una historia en cada película, sino que expone en detalle los detalles y la psicología de cada rincón de la historia, permitiendo al público ser testigo de la gente común y de los niños comunes. a su alrededor. ¿Cómo cambiaste y encontraste tu propia dirección en el espinoso camino del crecimiento?
El "protagonista civil" surge del abandono de héroes individuales por las normas sociales y culturales, lo que acerca al público a sus almas y añade más emociones personales.
No hay duda de que Hayao Miyazaki eligió esto último entre el shock percibido y el sentimiento de caricia psicológica.
(2) Sin embargo, la característica principal de la sociedad japonesa es la coexistencia de múltiples religiones [9], lo que corresponde al concepto de politeísmo.
El origen del politeísmo es el sintoísmo, la religión primitiva de Japón, que cree que todas las cosas son animistas y adora al dios de la naturaleza. Los santuarios sintoístas que se pueden ver en todo Japón están construidos en su mayoría a partir de creencias montañosas.
Aunque el miedo a los dioses naturales como montañas, ríos y bosques parece ir en contra del desarrollo de la sociedad moderna, los conceptos de politeísmo y dioses naturales han penetrado en la cultura nacional japonesa junto con la herencia de la antropología. .
La creación de "Mi Vecino Totoro" surgió directamente de las leyendas que el propio Hayao Miyazaki escuchó en su infancia; el nombre original de "El Viaje de Chihiro" era "El Viaje de Chihiro", "El Viaje de Chihiro" es """ término utilizado en la cultura japonesa para expresar la desaparición o desaparición repentina de un niño, lo que significa que está oculto por los dioses en las obras de Miyazaki, la existencia de los dioses es natural;
Miyazaki Hayao, conocido como el "padrino de la protección del medio ambiente", a menudo muestra en sus obras el desprecio de la gente por la fe y la venganza silenciosa, tal vez no sólo por una sensación de crisis por el deterioro del medio ambiente, especialmente porque. El director quiere recuperar el respeto y la reverencia perdidos en la imagen ideal de la coexistencia armoniosa del dios de la naturaleza y la sociedad moderna.
Ya sea la sangrienta guerra entre humanos y criaturas del bosque en "La princesa Mononoke" o el pausado mundo diferente de varios dioses en "El viaje de Chihiro", "armonía pero diferencia" es la tónica del director en todas sus obras. Una visión coherente del mundo ambientada en la película, y en este mundo, el público errante también puede recordar la era impresionante de la nación japonesa.
(3) Se puede decir que la belleza de la elegancia implícita y profunda es una de las palabras clave que resumen la cultura, el arte y el pensamiento literario oriental representados por el confucianismo.
En el ámbito estético, se trata de un método narrativo "significativo", una creación de atmósferas eufemística y elegante, que hereda el complejo de "dolor".
Las películas de animación de Miyazaki Hayao suelen enunciar una completa marco de visión del mundo y organizar una trama extremadamente compleja en más de 1,20 minutos. Una vez que las relaciones de los personajes y la estructura de fondo estén claras, se desarrollará en torno a una trama central. Sin embargo, la presentación de alto nivel es tranquilizadora y el tema es profundo. El director, intencionadamente o no, dejó al público con un regusto y una imaginación interminables.
Por ejemplo, la famosa línea final "Vivamos juntos" en "La princesa Mononoke", otro ejemplo es el paso de dejar un mundo diferente con una Chihiro un poco decepcionada en "El viaje de Chihiro", y otro ejemplo es el cielo Una ciudad de árboles vibrantes que se elevan lentamente desde la ciudad. No existe una conclusión de "felices para siempre", lo cual es tranquilizador. Este método narrativo de querer decir adiós y algunos detalles deliberados es similar a la técnica del "espacio en blanco" en la pintura.
"Mono-sei" es una conciencia estética defendida por "El cuento de Genji" en la sociedad japonesa. Un toque de tristeza y cariño eufemístico se ha transmitido de generación en generación junto a poetas, ensayistas y cuentistas desde el siglo I [3]. Incluso las flores de cerezo, la flor nacional de Japón, están llenas de fugaces melancolía y tristeza, y el escritor japonés Kawabata Yasunari también escribió la novela "Ancient Capital".
Se puede decir que los artistas que impregnan la cultura japonesa están todos afectados por el complejo de "luto", y las obras de Hayao Miyazaki no son una excepción. Incluso con el diseño de la escena lleno de cultura exótica, el contenido de la trama sigue estando lleno de sabor oriental.
Por ejemplo, el robot solitario de "El castillo en el cielo" vuela al espacio con una ciudad en el árbol, los dos bandos que están destinados a luchar por su propia supervivencia en "La princesa Mononoke" y el La trama de "Porco Rosso" Los arreglos, como Poluk, que a menudo deja a Gina con expectación y espera, están llenos de impotencia y tristeza.
Por otro lado, en términos de relaciones entre personajes, los directores suelen describir una vaga admiración o anhelo entre las jóvenes. Las delicadas expresiones de los personajes, los movimientos de los ojos y los movimientos sonrojados le dicen al público sus sentimientos. Son discretos y elegantes, e incluso las emociones que no se han dicho en absoluto, infectan fuertemente al público en silencio, ganando por ser sutiles.
Para obtener más información, consulte /news.aspx? id=1931567