Buscando líneas y diálogos clásicos en inglés en películas
1. Francamente, querida, me importa un carajo. ("Lo que el viento se llevó" 1939)
2. Le voy a hacer una oferta que no podrá rechazar. ("El Padrino" 1972)
3. Podría haber tenido clase. Podría haber sido un contendiente. Podría haber sido alguien, en lugar de un vagabundo, ¡que es lo que soy! ¡Podría haber alcanzado un estatus social, podría haber sido un competidor, podría haber sido cualquiera con respetabilidad en lugar de un vagabundo sin valor! ("On the Waterfront" 1954)
4. Toto, tengo la sensación de que ya no estamos en Kansas, Toto, creo que nunca volveremos a Kansas. ("El Mago de Oz" 1939)
5. Aquí te estoy mirando, chico. Depende de ti, chico. ("Casablanca" 1942)
6. Adelante, alégrame el día. Vamos, hazme feliz a mí también. ("Seeing the Sun" 1983)
7, Muy bien, Sr. DeMille, estoy listo para mi primer plano. Está bien, Sr. DeMille, estoy listo para mi primer plano. . ("Sunset Boulevard" 1950)
8. Que la Fuerza te acompañe. (Star Wars 1977)
9. Abróchense los cinturones. Va a ser una noche agitada. ("Comet Beauty" 1950)
10. ¿estás hablando conmigo? ("Taxi Driver" 1976)
11. Texto original: "¿Te sorprendería si me pusiera algo más cómodo?" Fuente: Jean Harlow, "Hell's Angels", 1930 Traducción: "¿Te sorprendería?" ¿Me sorprendería si me pusiera algo más cómodo?"
12. Me encanta el olor a napalm por la mañana. Me encanta el olor a napalm por la mañana. oler. ("Apocalypse Now" 1979)
13. Amor significa nunca tener que pedir perdón. Amor significa nunca tener que pedir perdón.
("Love Story" 1970)
14. Texto original: "Podría bailar contigo hasta que las vacas vuelvan a casa. Pensándolo bien, prefiero bailar con las vacas hasta que tú vuelvas a casa". Fuente: Groucho Marx, Sopa de pato, 1933 Traducción: "Podría bailar contigo hasta que las vacas vuelvan a casa. Si lo vuelvo a pensar, preferiría bailar con las vacas hasta que vuelvas a casa". p>15. Texto original: "¿Me estás hablando?" Fuente: Robert De Niro, "Taxi Driver", 1976 Traducción: "¿Me estás hablando?" /p>
16. Dame un visky, ginger ale como acompañamiento, y no seas tacaño, cariño." Fuente: Greta Garbo, Anna Christie, 1930 Traducción: "Dame un vaso de whisky con un poco de ginger ale. bebé 17. La vida era como una caja de chocolates, nunca sabes lo que vas a conseguir " Fuente: Tom Hanks, "Forrest Gump", 1994 Traducción: "La vida es como una caja de chocolates: nunca sabes lo que eres". vamos a conseguir."
18, Lo logré. , ¡Mamá! ¡La cima del mundo! ¡Hazlo bien y mantente en la cima del mundo! ("La sangrienta batalla de los bandidos" 1949)
19 ¡Estoy muy enojado y no voy a soportar esto más! ¡Estoy loco como un demonio en el infierno y no seguiré así más! ("TV" 1976)
20, Louis, creo que este es el comienzo de una hermosa amistad Louis, creo que este es el comienzo de una hermosa amistad. ("Casablanca" 1942)
21. Texto original: "No son los hombres en tu vida lo que cuenta, es la vida en tus hombres". Traducción de 1933: "No son los hombres en tu vida lo que cuentan, es la vida que vives con ellos."
22, Bond.James Bond, James Bond. ("Dr. No" 1962)
23. No hay lugar como el hogar. ("El Mago de Oz" 1939)
24, ¡soy grande! Son las fotos las que se hicieron pequeñas. ¡Soy enorme! Son estas imágenes las que me hacen pequeño.
("Sunset Boulevard" 1950)
25, ¡Muéstrame el dinero! ¡Muéstrame el dinero! ("Mr. Sweetheart" 1996)
28, Tócala, Sam. Toca 'As Time Goes By'. Toca esta canción, Sam, solo toca "Time Goes By". ("Casablanca" 1942)
29. ¡No puedes soportar la verdad! ¡No se pueden manipular los hechos! ("Yi Hai Xiong Feng" 1992)
30, quiero estar solo. ("Grand Hotel" 1932)
31. Después de todo, ¡mañana será otro día! Después de todo, ¡mañana es un nuevo día! ("Lo que el viento se llevó" 1939)
33. Tendré lo que ella tiene. ("Cuando Harry conoció a Sally" 1989)
37, volveré. ("Terminator" 1984)
38, Hoy, me considero el hombre más afortunado sobre la faz de la tierra. Ahora, creo que soy el hombre más afortunado del mundo. ("Orgullo de los Yankees" 1942)
40, Mamá siempre decía que la vida era como una caja de chocolates. Nunca sabes lo que te va a tocar. ("Forrest Gump" 1994)
43 Siempre nos quedará París. Siempre extrañaremos París (esa maravillosa época). ("Casablanca" 1942)
46, Ay, Jerry, no pidamos la luna. Tenemos las estrellas. Ay, Jerry, no pidamos la luna. . ("Navegando" 1942)
48. Bueno, nadie es perfecto. ("Some Like It Hot" 1959)
51. Tienes que hacerte una pregunta: "¿Me siento afortunado?". 〃Bueno, ¿verdad, punk? Deberías hacerte una pregunta: "¿Tengo suerte?" Vamos, joven, joven ignorante. ("Detective Harry" 1971)
52. Me tuviste en〃hola.〃Me tuviste desde el momento en que dijiste "hola". ("Mr. Sweetheart" 1996)
54. ¡No se llora en el béisbol! ¡No hay llanto en el béisbol! ("Red Pink Alliance" 1992) 56. El mejor amigo de un niño es su madre. ("Psycho" 1960)
57, La avaricia, a falta de una palabra mejor, es buena. No hay mejor palabra que "avaricia". ("Wall Street" 1987)
58. Mantén a tus amigos cerca, pero a tus enemigos más cerca. Mantén a tus amigos cerca, pero a tus enemigos más cerca.
("El Padrino II" 1974)
59, Dios es mi testigo, nunca más tendré hambre. Dios es mi testigo, nunca más me dejaré pasar hambre. ("Lo que el viento se llevó" 1939)
63, señora Robinson, está tratando de seducirme, ¿no es así? Sra. Robinson, está intentando seducirme, ¿no? ("The Graduate" 1967)
67, De todos los locales de ginebra en todas las ciudades del mundo, ella entra en la mía. Hay tantas ciudades en el mundo, y hay tantos pubs. en los pueblos, pero ella entró en mi (taberna). ("Casablanca" 1942)
71, Espera un minuto, espera un minuto ¡Aún no has oído nada! Espera un momento, espera un momento. ¡Debes haber escuchado algo! ("The Jazz Singer" 1927)
75. Siempre he dependido de la amabilidad de los extraños. ("Un tranvía llamado deseo" 1951)
83, Escúchalos, niños de la noche. ¡Qué música hacen! Las voces de los niños en la noche son la hermosa música que crean. ("Vampire" 1931)
94, siento la necesidad, ¡la necesidad de velocidad! ¡Sentí una necesidad, una necesidad de acelerar! ("Top Gun" 1986)
95, Carpe diem. Aprovechad el día, muchachos. Haced que vuestras vidas sean extraordinarias. La vida debe ser feliz, aprovechad cada día, muchachos. Haz que tu vida sea extraordinaria. (Dead Poets Society, 1989) 100, ¡soy el rey del mundo! ¡Soy el rey del mundo! ("Titanic" 1997)