Sitio web de resúmenes de películas - Descarga de música - Buscando líneas de la conversación cruzada de Guo Degang "Viaje al Este"

Buscando líneas de la conversación cruzada de Guo Degang "Viaje al Este"

★Texto "Viaje al Este" (2007-05-25 14:40:04)

Etiqueta: Apreciación de la conversación cruzada de Guo Degang Guo Degang

Guo: ¡Gracias a todos! Me hace feliz verte feliz.

Yu: También feliz.

Guo: Jóvenes y mayores, arriba y abajo.

Yu: Sí.

Guo: Más de 10.000 personas.

Yu: ¿Dónde hay tanta gente?

Guo: El grupo que come carne hervida caliente en la terraza del horno.

Yu: Bueno, ¿los forasteros también cuentan?

Guo: Aquí están estas personas, ¡vale! Es bueno escuchar más conversaciones cruzadas cuando no tienes nada que hacer. feliz.

Yu: Hola, Yile.

Guo: No hay nada triste en ello. El cielo cayó y Wu Dalang estaba mirando.

Yu: Mientras esté vivo, eso significa.

Guo: ¿Hay algo terrible que podamos hacer? Feliz. Por supuesto, si no puedo garantizar que a la familia de alguien le pase algo,

Yu: Así es.

Guo: Lo mismo ocurre con nosotros. Discusiones y riñas, los niños son desobedientes, esto no es suficiente.

Yu: No puedo evitarlo.

Guo: Mi esposa todavía está peleando conmigo hoy.

Yu: ¿Eh?

Guo: Hoy hubo algunos problemas en casa.

Yu: Hacer las tareas del hogar.

Guo: Peleando. "Tsuna" no estaba contento.

Yu: Sí, ¿eh? ¿Quién es "Tsuna"?

Guo: Mi esposa.

Yu: Jajajaja. ¿Cómo es que tu nuera se llama "Tsuna"?

Guo: esposa de Guo Degang.

Yu: Ups.

Guo: Discute conmigo, este es mejor que tú, aquel es mejor que tú. ups. Verás, soy muy capaz en el escenario. Ella se metió conmigo y mi mente se puso "zumbida" de repente. Lo odio tanto que no puedo evitarlo.

Yu: Sí.

Guo: ¿Pero qué crees que debería hacer una pareja? Tan pronto como me di la vuelta, entré corriendo a la habitación, me senté, me estabilicé y pensé en ello.

Yu: Cálmate.

Guo: En realidad, no le pasa nada. Ella también lo hace por mi propio bien.

Yu: Eso no es cierto.

Guo: No debería enojarme. Lo pensé durante un cuarto de hora y salí a hablar con ella.

Yu: Por favor, explícame.

Guo: Lo decidí, me sonrojé, me levanté y lo até.

Yu: No lo pensaste durante un cuarto de hora, lo hiciste durante un cuarto de hora.

Guo: Lo odio. Me senté allí y me tranquilicé durante mucho tiempo y me sentí mucho más cómoda.

Yu: Te sientes más cómodo en tu estómago, ¿verdad?

Guo: Sin tonterías.

Yu: ¿Quién está diciendo tonterías?

Guo: ¿Ci'er tiene esto de fondo?

Yu: Sí, ¿por qué lo tiras cuando quieres? Sólo lo pensé.

Guo: Entré corriendo a la habitación y me senté en el lugar equivocado.

Yu: Eso se llama ir corriendo a la habitación equivocada.

Guo: Lo que quiero decir es que ella también me desea lo mejor.

Yu: (Yu Qian sigue riendo)

Guo: ¡No importa lo feliz que estés, puedes salir!

Yu: (dijo con una sonrisa) ¿Quién está feliz?

Guo: Si no existe tal cosa, estamos teniendo problemas en casa y tú todavía miras Coca-Cola. ¿Quién eres?

Yu: Sí, de lo contrario te haría enojar mucho.

Guo: Estoy muy enojado. Por supuesto que ella lo hace por mi propio bien. Ella siempre quiere que yo sea sobresaliente y mejor que los demás. Este es un ejemplo típico de cómo esperar que su hijo tenga éxito.

Yu: Tu relación es inusual.

Guo: Por supuesto. Por supuesto, mi nivel es limitado, pero mi corazón es cálido.

Yu: ¡De nada, no está mal!

Guo: No puedo compararme contigo. Son mejores que nosotros en términos de nivel de docentes, conciencia, experiencia y todos los aspectos.

Yu: No puedes decir eso.

Guo: Somos gente común y corriente. Venimos de una familia de eruditos. Él, su esposa y nuestra cuñada provienen de familias ricas y dominan todo tipo de música. ajedrez, caligrafía y pintura. Cuando nuestra familia se levanta por la mañana, mi esposa dice: "¡Vayan a comprar el desayuno! ¡Barren el piso! ¡Trapeen el piso! ¿Quién recogerá a los niños al mediodía? Esto es lo que hace nuestra familia".

Yu: Son sólo cosas varias.

Guo: Me levanté por la mañana y ordené cuidadosamente. Encendí un poco de incienso en el incensario y toqué música guzheng allí. Tenía bolígrafos, tinta, papel y piedras de entintar listos en ambos escritorios. ellos y lamí mis bolígrafos. Pareja pintando.

Yu: Está bien.

Guo: Él está sentado aquí y su cuñada está sentada enfrente. Ponen un espejo en la mesa, miran y dibujan dos trazos,

Yu. : Autorretrato.

Guo: Mi cuñada dibujó un zorro allí.

Yu: ¿Eh?

Guo: Yu Qian dibuja aquí una gran tortuga.

Yu: ¡Vamos! ¡Nunca había oído hablar de eso!

Guo: Qué gran talento.

Yu: ¿Un gran talento se mira al espejo y dibuja una tortuga?

Guo: Este es tu tesoro nacional.

Yu: ¿Qué tesoro nacional es?

Guo: Tesoro nacional, lo admito. Recuerdo que Zhao Ji, el emperador Huizong de la dinastía Song, era el mejor pintando caballos, y Dai Song, un gran pintor, pintaba vacas.

Yu: Sí.

Guo: el caballo de Zhao Ji, la vaca de Daisong, un zorro como mi cuñada y un bastardo como tú.

Yu: ¡Nunca había oído hablar de eso! ¿Hablaron de esto juntos?

Guo: N°1 del mundo. La clave es que la familia tiene esta condición.

Yu: ¿Qué condición?

Guo: Sus padres, para ser honesto,

Yu: Sí, no hay ningún "nosotros" en ello. ¡Solo hay un padre!

Guo: ¿Sí? Te alabo por parecer rico.

Yu: ¿Me estoy aprovechando de mi padre para parecer rico? Entonces, ¿qué importa?

Guo: Superas a los demás, superas a los demás.

Yu: ¡No, este lugar no se usa!

Guo: Su padre es un viejo erudito con barba y parece un hombre erudito. ¡Oh!

Yu: ¿Qué le pasa a Dobu? Le colocaron un trozo de tela en la barbilla.

Guo: Salí a caminar e incluso limpié el piso de la casa.

Yu: Vale, nunca había oído hablar de eso.

Guo: Ese viejo, su padre y yo tenemos una buena relación. La relación entre su viejo y yo es la de padre e hijo.

Yu: ¡Averigüemos primero quién es el padre! Eso es vago, ¿sabes?

Guo: Déjalo elegir primero,

Yu: No hay nadie a quien elegir,

Guo: Si él viene, yo haré el resto. no está feliz de venir.

Yu: No, él es un anciano.

Guo: padre e hijo de Qian.

Yu: Sí.

Guo: El anciano es muy amable. Nos lastimó a los dos cuando éramos pequeños. Los dos nos sentamos en la habitación. la habitación y calqué los moldes rojos y los cuadernos.

Yu: Caligrafía.

Guo: Cubrimos el papel y escribimos aquí. El anciano lo miró y dijo: "¡No, no!" De un golpe, estaba todo roto. ¿Cómo podemos practicar esto?

Yu: Demasiado lento.

Guo: ¿Tiene esto sentido? Haz algo más.

Yu: ¿Qué?

Guo: Consigue un recogedor de tierra y ponlo aquí, "Mezcla el barro, juega con el barro".

Yu: ¿Mezclar el barro?

Guo: ¿Cómo puedo vivir sin desgarrarme? El anciano lo miró y dijo: "Tú huyes, tú también huyes".

Yu: ¿Qué estás haciendo?

Guo: "Guau".

Yu: Ay, levántate, ¿qué viejo es este?

Guo: Inocencia infantil.

Yu: ¡Qué lástima a esta edad!

Guo: "Tengo una barba larga y me resulta difícil agacharme. ¿Cuál de ustedes dos vendrá?" Dije Hermano Qian, usted es mayor que yo, venga aquí, comenzó el Hermano Qian. Para hacerlo, una gran torta de barro, BIA, cayó al suelo y de repente apareció un agujero. El anciano lo miró y dijo: "¿Cómo se llama esto?". Qian dijo: "Esto se llama agujero". dijo: "Esto se llama ojo". El anciano estaba feliz. Li: "agujeros".

Yu: Es lo mismo, ¿qué sentido tiene comerlo?

Guo: El anciano está feliz, "¡Está bien! ¡La primera clase terminó!"

Yu: ¿Eso es todo?

Guo: Guang y Ni'er son aburridos.

Yu: ¿Sigues haciéndolo?

Guo: "Esta vez, te mostraré un hoyo".

Yu: ¿Un hoyo? ¡Levantarse! ¿Por qué necesitas quitarte los pantalones? Orinar y barro, tirarte pedos y colapsar? ¿Es esto lo que hizo el viejo?

Guo: Tu padre todavía tiene una inocencia infantil.

Yu: No es necesario.

Guo: vivaz, vivaz.

Yu: Que desaparezca este corazón.

Guo: Juguemos juntos en la casa. El anciano está parado aquí con una barba larga, y Qian'er se está afeitando la barba allí. Estamos jugando y yo bailando en el medio.

Yu: ¿Por qué la barbilla de mi padre es tan larga?

Guo: Es sólo un juguete.

Yu: ¿Qué diablos?

Guo: No tengo nada que hacer. El anciano nos llevó a los dos, "¡Vamos! ¡Subid la montaña! ¡Niños, venid conmigo a escalar la montaña!" A su edad, todavía está con nosotros, ¡está de buen humor! Cara llena de luz roja. Por supuesto, después de todo, la edad está aquí. Al escalar montañas, él siempre es el último en subir y el primero en bajar.

Yu: ¿Por qué bajaste tan rápido?

Guo: Aún no me he mantenido firme.

Yu: ¿Eh? ¿Caído?

Guo: Es un juguete, Coca-Cola.

Yu: ¿Es justo tratarlo como a un juguete?

Guo: Todos estábamos asustados y lo seguimos apresuradamente. El anciano se sentó aquí y se rió: "Oh, jaja".

Yu: Fue una hermosa caída.

Guo: "Esto es muy divertido. Ves que todas estas personas están felices mirándome. Yo estoy muy feliz. Estoy muy feliz. Toda la vida de una persona no es más que dejar que los demás se diviertan". conmigo. Quiero contribuir a la sociedad. Haz una contribución”.

Yu: ¿Cuál es tu mentalidad?

Guo: El viejo está feliz, pero su inocencia infantil sigue intacta. Sentémonos de este lado, viejo, cuéntanos, escuchemos, ¿por qué estás tan feliz? "Sonríe a la vida y deja que todos vean que estás haciendo un aporte a la sociedad al ser feliz contigo. ¿Lo sabes? ¡Mírame!" Se levantó de nuevo, se pisó la barba y cayó al suelo con un "¡Bang!". " Esta persona es muy feliz, el anciano también es hermoso y es más feliz que él mismo. "¿Lo viste? ¿Estás feliz? ¡Lo haré otra vez!"

Yu: ¿Vienes otra vez? No puedes pisar esta barba más de una vez, ¿sabes?

Guo: Solo estoy jugando.

Yu: ¿A qué estás jugando?

Guo: Le dije: "Viejo, ¿nunca has tenido nada triste en tu vida?" (acariciando su barba)

Yu: ¡Deja de acariciarte!

Guo: Es muy largo.

Yu: ¿Te parece bien si te doy un giro?

Guo: "¡Sí!"

Yu: Oh, lo acabo de recordar después de acariciarme la barba.

Guo: "Piensa en aquel entonces, durante la Revolución Cultural, me enviaron a una zona montañosa y me quedaba con la gente de la montaña todos los días. Durante ese tiempo, las condiciones de comida, comida y vivienda no eran bien”.

Yu: Sufrió.

Guo: "Viejo, como maestro que has visto antes, ¿no te sientes triste cuando terminas en ese lugar?"

Yu: ¿Aún puedes mantener esto? ¿mentalidad?

Guo: "No, yo también soy feliz allí, buscando la felicidad."

Yu: ¿Cómo encontrarla?

Guo: ¿Hay algo particularmente feliz en ti? "Permítanme contarles una historia sobre Coca-Cola. Un invierno, en el duodécimo mes lunar del invierno, cayó una fuerte nevada. El gran perro de nuestro vecino Lao Wang, en el que dependía para pastorear ovejas todos los días, se perdió. Tomamos gente para buscarlo. Llevé a siete u ocho personas a la montaña para buscarlo. Después de tres días de búsqueda, vi este perro en un rincón de la montaña. Se estaba haciendo tarde en la noche, así que montamos un. tienda y encendimos un fuego, y nos sentamos allí y miramos al perro."

Yu: ¿Mirándolo?

Guo: "Realmente no hay nada que hacer. Vamos a jugar con el perro, lamiéndole las orejas y dándole palmadas en la boca, bia bia, lo golpeé toda la noche, estoy muy feliz".

Yu: ¿Es esto?

Guo: Esto no es nada de qué alegrarse.

Yu: Así es.

Guo: ¿Hay otras cosas felices? "El invierno siguiente, el caballo de Lao Li se perdió."

Yu: Siempre pierdo cosas.

Guo: "Fui a buscar el caballo. Llevé a siete u ocho personas conmigo y rodeé la montaña en medio de la noche. Lo busqué durante dos días. Lo encontré en un rincón del Monté una tienda de campaña y encendí un fuego. Rodeamos al caballo. Está bien, le di una boca al caballo y lo pateé toda la noche. Estaba muy feliz. de felicidad es esto? Guo: ¿No hay nada triste en absoluto?

Yu: Piénsalo.

Guo: "Sí". ¿Qué es tan triste? "En el tercer año lo perdí."

Yu: Te mataré a golpes, te lo aseguro.

Guo: No puedes decir eso.

Yu: ¿Qué? ¿No están todos los que buscan venganza aquí?

Guo: Es decir, la antigua familia Wang y la antigua familia Li.

Yu: ¿Dos familias no son suficientes?

Guo: Me gusta su padre, ¡eso es genial! El viejo es interesante. Me duele especialmente.

Cuando era niño, me llevaban a jugar y a ir a la calle. "Dime, ¿qué comer?" "Comer caramelos confitados".

Yu: ¿Quieres comprarlo?

Guo: "Yo tampoco tengo cambio. Le daré un minuto". Ella me quiere mucho.

Yu: Austria.

Guo: "¿Qué quieres comer?" "Cómete las gominolas".

Yu: gominolas.

Guo: "No tengo cambio. ¿No te lo dije? Dime lo que quieres, cariño. Dime lo que quieres".

Yu: ¿Qué? ¿Más puedo decir?

Guo: "Tengo hambre. Compremos un panqueque de semillas de sésamo". "No tengo cambio. Vamos con el tío. Sígueme. Él me llevó al banco". Un rato.

Yu: ¿Qué estás haciendo?

Guo: Sacó una libreta de ahorros y la arrojó sobre el mostrador.

Yu: Tengo muchas ganas de comprarlo.

Guo: "¡Elimínalos a todos!"

Yu: ¡Huo!

Guo: Para ser honesto, es solo una cuestión de pagarle al hijo biológico. Para ser honesto, la mayoría de la gente no puede hacerle eso a su ahijado.

Yu: Eso te duele mucho.

Guo: "¡Tómalo todo!" ¡Se lo llevó, 160.000!

Yu: ¿Cuánto dinero?

Guo: En aquellos días, cuando éramos jóvenes, la libreta costaba 160.000 yuanes. El hombre lo miró y dijo: "Oye, tío, no podemos recoger tantos. Tienes que programar una cita con antelación. Hoy sólo puedes recoger 50.000 yuanes".

Yu: Eso es mucho.

Guo: "¡Toma 50.000!"

Yu: Sí.

Guo: "50.000, cariño, por favor espera un poco más. Toma 50.000, uno por uno".

Yu: Solo cambia.

Guo: El camarero está muy enojado. Cuéntalos. Después de un tiempo, serán como montañas.

Yu: Apílalos.

Guo: 50.000 yuanes, pieza por pieza, el anciano dijo: "¡Ven, contémoslo pieza por pieza!" Después de contar un montón tras otro, fue suficiente y estaba oscureciendo. ¡Guárdalo!" ”

Yu: ¿Lo has guardado? ¿No compraste nada?

Guo: El banco también está desconcertado: "¿Qué quieres decir?" "Déjame contar y ver si el número es correcto. Me temo que no cuidarás bien de mi propio dinero. "

Yu: Entonces no podemos pasar por tantos problemas.

Guo: "Ahora me siento aliviado. Te llevaré a casa a cenar".

Yu: Bueno, tengo que ir a casa a cenar.

Guo: ¡Realmente me amas, eres muy amable conmigo!

Yu: Oye, no sabes lo que es bueno o malo.

Guo: Muy bien. Incluso intentó persuadirme mientras caminaba. "Piensa siempre en el sol y piensa en el tiempo sin sol. No confundas el tiempo atemporal con el tiempo a veces."

Yu: Buenas palabras.

Guo: "Cuida el dinero, no sigas el ejemplo de tu tía". Habla de tu madre.

Yu: ¿Qué pasa?

Guo: "No sigas el ejemplo de tu tía, gastando dinero sin tenerlo en cuenta. No existe tal cosa. El día que me pediste dinero para comprar ropa, te pedí 10.000 yuanes". ."

Yu: ¿Comprar ropa por valor de 10.000 yuanes?

Guo: "Necesitaré dinero nuevamente al día siguiente, así que gástalo".

Yu: ¿Aún lo gastas?

Guo: Seis mil al tercer día.

Yu: Ups.

Guo: Cinco mil yuanes el cuarto día.

Yu: Es realmente una pérdida de dinero.

Guo: Recibe dos mil yuanes el quinto día. Lo pedí nuevamente ayer y obtuve mil yuanes.

Yu: ¡Es tan hermoso!

Guo: "¿Existe tal cosa? ¡No te di ni un solo punto!"

Yu: Todo fue en vano. No te dije por qué fue. tan animado?

Guo: Tiene sentido si lo pienso. Ayer vi que los 50 centavos que mi tía pagó por la compra estaban muy mojados y me pregunté: "¿Por qué está tan mojado el dinero?". ¡Tu tío está llorando mucho!" ”

Yu: ¡Huo! ¡Hombre despiadado del dinero!

Guo: Así es con el dinero. El anciano tiene buen corazón.

Yu: Todavía lo elogia.

Guo: Muy bien, le gusto mucho, "¡No te quedes en casa, vamos, salgamos a jugar!" "¿A dónde quieres ir? Si vas demasiado lejos, No se te permitirá ir a casa. "Eso no funcionará, tienes que dejarlo ir. Para ser honesto, este niño, te trato como a mi propio hijo. Yu Qian'er no tiene lugar en mi corazón. "

Yu: ¿Ni siquiera mi propio hijo puede hacerlo?

Guo: “No, no me gusta. Si veo a su padre un día, tengo que hacerlo. ¡azotalo! ”

Yu: ¡Espera un momento! ¿Por qué todavía ves a mi papá? ¿No es mi papá?

Guo: Él es tu padre.

Yu: ¿Es diferente?

Guo: ¿Puede ser lo mismo?

¿Por qué es diferente?

Guo: No preguntes. Me sentí mal incluso después de preguntar.

¡Soy tan poderoso si no pregunto sobre mi enfermedad!

Guo: “¡Salgamos a jugar con el tío! del mundo entero. Déjate ir y jugar. ”

Yu: ¿Viajar alrededor del mundo?

Guo: “Cualquier lugar está bien, este, oeste, norte, sur, vayamos a un lugar por un año”. ”

Yu: Ups.

Guo: “Vayamos primero hacia el este. Todo en el este es divertido. Vayamos al condado de Tong. Irá a Sanhe, tomará Sanhe y se trasladará a Yanjiao, Yanjiao a Tongxian. Desde el condado de Tongxian hasta Yanjiao, desde Yanjiao hasta Sanhe y desde Sanhe hasta Yanjiao. . . ”

Yu: ¿Por qué te pisas la barba otra vez? ¿Por qué deambulas por aquí?

Guo: Ese es mi lugar favorito.

Yu: ¿Qué? ? ¡Sí!

Debemos ir al este y luego al oeste. Hay muchas oportunidades.

Yu: Bueno, todavía no podemos salir de Beijing. !

Guo: En aquellos días, el viejo se aprovechaba del coche

Yu: ¿En serio

Guo: Conducir un coche era como un melón. Este auto no era como es ahora. Parece que ahora mucha gente conduce autos. ¿Quién podría tener un auto en ese momento? Tu padre conducía el auto y nos llevaba a mí y a mí a jugar. Ríos y montañas del condado de Tong. Echa un vistazo a las costumbres y costumbres de Yanjiao y prueba las delicias de Sanhe. Llovió mucho cuando caminaste hacia Sanhe. Tu padre estaba muy feliz, "¡Ja! Realmente corresponde al antiguo dicho: "Yu: ¿Qué?

Guo: "Si no haces buenas obras en casa, lloverá mucho cuando salgas. "

Yu: Ay.

Guo: "¡Dios es muy sabio! ¿Por qué? ¿Cómo crees que sabe que no soy una buena persona? "

Yu: ¡Ja! ¡Esto es tan vergonzoso!

Guo: ¿Cómo podría saberlo? En cualquier caso, "Cuando un dragón viaja, llueve; cuando un tigre viaja, llueve; Llueve." Viento, estoy muy feliz, jajaja. ”

Yu: Está todo mezclado con barro, ¿todavía estás feliz?

Guo: ¿Por qué te acaricias la larga barba?

Yu: ¿Cuáles son? ¿Estás acariciando?

Guo: Le dije: "Tío, tengo hambre. Déjame decirte que tendré hambre cuando llegue a Yanjiao. Me tomó cuatro viajes de ida y vuelta desde Sanhe a Yanjiao. ". "

Yu: Ups, no fui a ningún otro lugar.

Guo: "No te preocupes, ¿no estamos esperando a Lei? "

Yu: ¿Eh? ¿Qué estás haciendo?

Guo: "¿Estamos esperando a que llueva? Lluvia, lluvia, lluvia es el escenario. "

Yu: ¿Cómo es la escena bajo la lluvia?

Guo: "¡Bájate del auto! "Sigue el auto y bájate. Hay un snack bar al costado de la carretera.

Yu: come algo.

Guo: empuja la puerta, entra y toma Una mirada. Es un pequeño empresario. No es grande. Hay cuatro. El gerente estaba sentado a la mesa, fumando un cigarrillo, "Huo, ¿están ustedes dos aquí?" ¡Siéntate, siéntate! Chicos, tráiganme un recipiente con agua caliente. ¿Está lloviendo mucho y todavía quieres salir a jugar? El anciano estaba feliz: "No sabes, nunca he estado en el condado de Sanhe. Salgamos a caminar". ”

Yu: Les he dicho a todos la verdad.

Guo: Siéntate y pregunta: “¿Hay algo para comer?” "Este pequeño lugar hace panqueques estofados, panqueques estofados, bollos al vapor y sopa de fideos". ¿Qué crees que comes? "Mira hacia aquí. Dos tipos están empujando una canasta grande.

Yu: ¿Qué estás haciendo?

Guo: Están sacudiendo el Festival de los Faroles. Tu padre es un hombre rico. Lo he visto antes.

Yu: Sí.

Guo: “¿Cómo se venden briquetas de carbón blanco? "

Yu: ¡Oye! Este hombre rico lo consiguió gratis.

Guo: "¿Cómo se venden briquetas de carbón blanco? "

Yu: ¿Britetas de carbón blanco? Se llama Yuanxiao.

Guo: El tipo también lo miró, "Yuanxiao, tío". ""¿Vaya? Vale, vale, eso es interesante. Ven, ven. "Llámame. "Este es el legendario Festival de los Faroles.

¿Sabes? "

Yu: ¿Eh? ¿Nunca has visto el Festival de los Faroles?

Guo: "¿Cómo puedes vender esto? ¿Solo comes así? "

Yu: ¿Comerlo crudo?

Guo: "¡Dame un plato con vinagre!"

Yu: ¿El que tiene vinagre? No hay nada de eso. !

Guo: El comerciante estaba sentado allí riendo, "Tío, realmente estás bromeando, sabes conducir, ¿nunca has visto esto?" Lo hicimos nosotros mismos, tanto el relleno como los fideos están buenos. ¿Te apetece probar alguno? "Está bien, ¿es caro?" "Verás, cuánto comes significa que piensas muy bien de nosotros". "

Yu: Eres muy bueno hablando.

Guo: "Pruébalo primero antes de comprar. ""¡bien! ¡feliz! ¡Puedo hablar! Pruebe primero antes de comprar, pruebe primero una canasta. ”

Yu: ¡Sí, Huo! El apetito es realmente grande.

Guo: El comerciante lo miró y dijo: “Si no lo sabes tan bien, cocínalo. Un poco para mí”. Está frío. Sírvelo. "Tazón grande, tráelo, hay cinco en cada uno. Vamos, tu papá y yo acabamos de comer dos, y tu papá se terminó su tazón.

Yu: Tengo hambre.

Yu: Tengo hambre.

p> p>

Guo: Tráiganme este plato, "Niños, coman menos, les dolerá el corazón".

Yu: ¡Huo!

Guo: "Comerciante, ¿puedo tener un poco más? "

Yu: ¡Está bien! ¿Quieres probarlo de nuevo?

Guo: El comerciante dijo: "Ya casi está listo, si lo pruebas así, ¿a quién deberíamos venderlo? ¿a?" ""¿Vaya? Sí, ¿cuesta dinero probar esto? "Sin dinero". ""¿Vaya? ¿La sopa cuesta dinero? ”

Yu: Bebe sopa.

Guo: “La sopa es gratis”. "Un plato de sopa". ”

Yu: costura de Liuliu.

Guo: “Aquí viene un plato de sopa”. "Aquí se colocó un plato grande y la pasta era como catechu de almendras. Vi que estaba buena", dijo el comerciante, también quiero un plato de sopa. "Aquí está la sopa". ”

Yu: Bebe gratis.

Guo: Acabo de dejar este cuenco y tu padre dijo: “Dame dos cuencos”. ”

Yu: Es muy bueno para beber.

Guo: Bebe un tazón y deja secar el otro. Si tomas este tazón, ese se acabó.

Yu: ¡Está bien!

Guo: Jefe, yo también tomaré dos tazones

Yu: ¿De verdad estás aprendiendo?

Guo: ¿Después? Terminas de beber, levántate. Vamos, toma una palangana, toma una palangana para sostenerla.

Yu: Huo

Guo: ¡Dije que quiero una palangana, y yo! quieres una palangana.

¿Dónde? ¿Dónde están las palanganas?

Guo: Después de beber durante más de una hora, tu padre se quedó allí y dijo: "¡Comerciante, comerciante, oye! ¡Ey! ”

Yu: No me atrevo a hablar duro.

Guo: “Sopa, sopa”. "

Yu: Si lo bebes de nuevo, saldrá a borbotones.

Guo: "Sopa, sopa. ""¿Ah? ah? ""Sopa. "¿Quieres el Festival de los Faroles?" "No, sopa." "

Yu: Por favor, habla más alto.

Guo: "¡Se acabó la sopa! El Festival de los Faroles se convierte en calcomanías chinas. "

Yu: ¡Huo! ¡Está bien!

Guo: "¿No viste a nuestro cocinero? Se dejaron las cucharas y se recogieron las palas. ”

Yu: Jaja.

Guo: “¡Cuatro personas cargando agua no pueden alimentarlos a los dos!” "

Yu: ¿Dónde están los ratones que irrigan agua?

Guo: "¿Ah? Bien, tomemos un descanso y bebamos de nuevo. ”

Yu: ¿Sigues bebiendo? Es interminable.

Guo: El comerciante estaba sentado allí disfrutando, “Oye, no sé si eres generoso o no te avergüenzas”. .” ”

Yu: Ajá.

Guo: “Nunca te había visto así. ¿Sigues conduciendo?” ¿De qué tienda de dim sum vino este auto? "No, eres aburrido. Si puedes permitirte el dinero, ¡dame algo de cambio!" "

Yu: ¿Qué? ¿Me diste dinero?

Guo: El comerciante estaba feliz, "No importa, no hay nada que hacer en este día lluvioso, yo Te usaré para pasar la noche." Oh, Dios mío. Aquí tenemos reglas, charlemos un rato, hagamos una pregunta, tienes que responderla y no te cobrarán ni un centavo. " Yu: ¡Huo!

Guo: "Si no puedes responder la pregunta, incluso nos darás dinero para sopa y agua. ”

Yu: ¿Hay algo tan bueno?

Guo: El comerciante está sentado firmemente, desnudo y meticuloso.

Yu: Tienes razón, esto Ci'er más tarde.

Guo: Es bastante seguro. "Tu padre dijo: "¡Sal! Soy el más inteligente. "Está bien, dos preguntas, tú eliges una". ”

Yu: Pregunta de opción múltiple.

Guo: Oye, "Siempre que respondas correctamente, puedes darte la vuelta y seguir tu camino. Está bien. Para mis dos preguntas, puedes elegir la primera o la segunda. Si la respondes correctamente, puedes seguir tu camino." ."

Yu: Elige.

Guo: "¡Elijo el segundo curso! ¡Dime tú!" "Escucha, el segundo curso, ¿en qué año ocurrió este incidente?"

Yu: Sí, ¿qué es? ¿él?

Guo: "¡Elijo el primero!" "Es demasiado tarde, es demasiado tarde". "No, lo llamas un truco". "¿Quién te engañó? ¿Eh? Bebiste varias botellas de nuestra agua. ¿Lo sabes?”

Yu: La primera pregunta es sobre eso.

Guo: "¿Eh? No es propio de ti. Te daré otra oportunidad. Si cuento hasta tres y me disculpo, se acabó. ¡Tres! ¡No tienes ninguna posibilidad!"

Yu: ¿Qué es esto?

Guo: El comerciante es tan inteligente que tu padre se quedó sin palabras cuando preguntó. Para ser honesto acerca de esto, (acariciando mi barba)

Yu: ¡Deja de acariciarla!

Guo: "¡No cuentas! ¡Te llaman niño! También te haré una pregunta. ¡Si la respondes, te daré dinero! ¡Escucha! Nueve caras, ocho bocas, Una chica con diecinueve piernas y media."

Yu: ¿Qué es esto?

Guo: El comerciante se quedó estupefacto cuando escuchó esto. No lo sabía. Nueve caras, ocho bocas, un coño, diecinueve piernas y media. ¿Qué es esto? Apuntando a esta mesa, es la mesa de los Ocho Inmortales.

Yu: ¿Qué está pasando?

Guo: Nueve caras, ocho dioses y ocho caras, una cara sobre la mesa, nueve caras.

Yu: Austria.

Guo: Ocho bocas,

Yu: ¿Qué está pasando?

Guo: Uno de los ocho inmortales tiene una boca. La mesa no tiene boca.

Yu: Sí, sí. ¿Un coño?

Guo: Él Xiangu. ¿Bien? Diecinueve patas y media,

Yu: ¿Qué está pasando?

Guo: ¿Cuántas patas tienen los Ocho Inmortales?

Yu: Los Ocho Inmortales son 2816, dieciséis patas,

Guo: La mesa tiene cuatro patas,

Yu: Veinte patas.

Guo: También hay un Tieguai Li aquí.

Yu: ¡Está bien! ¿Esto se considera media tira?

Guo: ¡Diecinueve patas y media! ¿No lo adivinaste? Todavía hay un cojo aquí. El gerente se puso de pie en el taburete: "¡No me lo esperaba! Está bien beber sopa yuanxiao gratis. ¡Estás bromeando! ¡Hombre! ¡Pásame el cuchillo de cocina!"

Yu: Está bien, ¡Tienes que arriesgar tu vida!

Guo: Tan pronto como tu padre vino a verme, salió. Abrí la puerta del auto, "¡Bang!" y me subí al auto. Cuando entré, presioné el acelerador hasta el fondo, "¡Corre! ¡Es fácil matar gente en el desierto!" : ¡Correr!

Guo: ¡Corre! Veinte minutos más tarde dije: "Por favor, reduzca la velocidad". El auto iba demasiado rápido y mi corazón casi estalla. Tu papá disminuyó la velocidad y dijo: "¡Te lo digo, esta cosa es Feizhi! ¿Sabes? Ya estamos familiarizados con ella una vez que cae en manos de alguien. Dando la vuelta, ¡ah! "

Yu: ¿Qué pasa?

Guo: El jefe está parado afuera de la ventana. Toca el cristal, "¡No puedes huir!"

Yu: ¿Eh?

Guo: (Sonido de auto deportivo) Durante media hora, he presionado el acelerador a fondo.

Yu: ¡Corre rápido!

Guo: Como un loco, tu padre está sudando mucho.

Yu: Da miedo.

Guo: Secándose el sudor, "¡Oh! ¡Me dio un susto de muerte! Ya debo haber pasado por el condado de Sanhe".

Yu: ¡Está bien!

Guo: "¡Ay!"

Yu: ¿Qué quieres decir?

Guo: El cojo todavía lo sigue por la ventana.

Yu: ¡El cojo puede correr muy rápido!

Guo: La cara de tu padre se puso roja, “¡Mi querida madre!” (sonido de auto deportivo)

Yu: ¡Aún corriendo!

Guo: ¡Corre! ¡Corre como el infierno! Es increíble, el auto casi se está desmoronando.

Yu: ¡Ups!

Guo: Corrí durante una hora. "Oh, finalmente lo superé. ¡Oh!

Yu: ¿Por qué sigues siguiéndome?

Guo: Este lisiado miró por la ventana y dijo: "Déjame darte un empujón, el auto se atascó en el barro.

"

Yu: ¡Está bien! ¿Qué has estado haciendo durante mucho tiempo?

Guo: El tipo salió a empujarlos, "Empujalos rápidamente, esta gente es muy molesta. ." ! ”

Yu: Oh, conocí a una persona de buen corazón.

Guo: Vámonos, sigamos adelante, sigamos hacia el este, finalmente vivimos en una gran ciudad.

Yu: ¿Fuera de Sanhe?

Guo: En el condado de Sanhe

Guo: Finalmente entramos en Sanhe

Yu: ¡Está bien! p>

Guo: Encuentra una habitación de hotel para mí y tu padre. Quedémonos allí. Me acuesto en esa habitación, hace mucho frío afuera. >Guo: Estás acostumbrado a vivir en una casa grande. Por la noche, las luces son brillantes, las amas de casa corren por el jardín y las hermanas entran y usan cheongsam.

Yu: ¿Dónde estoy? ¿Tienes tantas hermanas?

Guo: Todo está bien en casa

Yu: ¡Qué!

Guo: Todo está bien en casa, pero todo es difícil. cuando salimos no tenemos esa pequeña bombilla en nuestra casa. Hijo, es tan grande como un huevo de codorniz.

Yu: Ups

Guo: Puedo. ¡No lo veo, hombre! El hombre entró: "¿Qué pasa?" "Dije que esta bombilla es demasiado pequeña. (Gestos) Nunca la he visto, nunca la he visto, nunca he visto una pelota de baloncesto que pueda iluminarse. Déjame cambiarla por una tan grande para ti. Consigue tres bombillas, atornilla uno puesto, y guarde estos dos como repuestos. Acuéstese. No puedo dormir la próxima vez. Estoy tan cansado este día que me acosté y tomé una bombilla. Oye, también dice: ¿Qué está escrito en él?

Guo: Es frágil. Por favor, no te lo metas en la boca.

Yu: Tonterías. >Guo: Tomaste el medicamento equivocado. No te lo pongas en la boca. ¿Qué tiene de malo? No lo creo.

No es tan difícil. Tengo que intentarlo. ¡Oye, no puedo sacarlo!

Yu: ¿Eh?

Guo: ¡Está realmente atascado! Abrí la puerta y la rompí. Dangdang, tu padre me miró tan pronto como se abrió la puerta: "Esto es genial. Jajajaja. ”

Yu: Está bien, ¿por qué siempre tienes esta barba?

Guo: Oye, oye, quiero decir, ¿qué debo hacer? Tu padre también está preocupado, tómalo. Está envuelto alrededor del exterior de la bombilla, oh, oh, está rota y se han caído varios hilos.

Yu: ¿Cuál es la idea?

Guo: Llámame rápido. Desde el hotel, vámonos rápido, todos están contentos. Yo también estoy sin palabras. Envíeme a la habitación de al lado, el médico tiene algunas ideas. Primero, póngale unas toallas. "¡Apestar!" "Está roto,

Yu: ¿No está todavía roto?

Guo: Toma las pinzas y sácalo. Puf, vomité sangre por todo el suelo, dije, ¿qué pasa? ¿Qué pasa?

p>

Yu: Pinchado.

Guo: El médico dijo: “¿Sabes que estás enfermo? Para alguien tan mayor, ¿qué puede interesarle? "

Yu: Así es.

Guo: "No puedes hacer esto, ¿sabes? ¡Tian'er, regresa y descansa temprano! ”

Yu: Vámonos rápido.

Guo: Vuelve rápido, enjuágate la boca, acuéstate y duerme, y duerme hasta las tres de la madrugada. . “Boom boom boom” alguien derribó la puerta y la abrió miré a tu papá con una bombilla en la boca

Yu: ¡Vete al diablo! escribir?

Guo: Frágil. No te lo metas en la boca.

Yu: Tonterías

Guo: Me tomé el medicamento equivocado. No quiero meterlo en la boca. No lo creo.

No es tan difícil

Oye, oye, no puedo. ¡Fuera!

¿Eh?

Guo: ¡Está realmente atascado! ¿Qué debo hacer? Estaba tan ansioso que abrí la puerta y la estrellé contra la puerta de tu padre. Abierto, tu padre me miró: “Esto es genial. Jajajaja. ”

Yu: Está bien, ¿por qué siempre tienes esta barba?

Guo: Oye, oye, quiero decir, ¿qué debo hacer? Tu padre también está preocupado, tómalo. Estaba enrollado alrededor del exterior de la bombilla. Oh, oh, oh, se rompió y se cayeron varios hilos.

Yu: ¿Cuál es la idea?

Guo: Date prisa y llama a alguien del hotel para pedirnos que vayamos allí. Llévame rápido. Todos están contentos. Envíame a la habitación de al lado, el pequeño centro de salud. Tengo una manera. Primero te llenaré con algunas toallas. Después de llenarlas, el médico dijo "¡Pong!" y se rompió en pedazos.

Yu: ¿Aún no está roto?

Guo: Toma unas pinzas y quítalo. Uf, vomitando sangre por todo el suelo, dije, ¿qué está pasando?

Yu: Pinchado.

Guo: El médico dijo: "¿Sabías que estás enfermo? Eres tan mayor, ¿por qué tienes curiosidad?"

Yu: Así es.

Guo: "No puedes hacer esto, ¿sabes? ¡Tian'er, regresa y descansa temprano!"

Yu: Vámonos rápido.

Guo: Vuelve rápido, enjuágate la boca, acuéstate y duerme, y duerme hasta las tres de la madrugada. "Boom boom boom", alguien llamó a la puerta. Abrí la puerta y vi a tu padre con una bombilla en la boca.

Yu: ¡Que te jodan!