Sitio web de resúmenes de películas - Descarga de música - Buscando poemas antiguos sobre el mal de amores

Buscando poemas antiguos sobre el mal de amores

1. Rain Lin Ling · Las cigarras escalofriantes están desoladas

Autor Liu Yong? Dinastía Song Dinastía Song

Las cigarras escalofriantes están desoladas, ya es tarde pabellón, y las lluvias han comenzado a cesar.

Beber en la tienda de Dumen no tiene pensamientos, y en lugar de nostalgia, el barco de las orquídeas lo insta a irse.

Mirándose unos a otros con lágrimas en las manos, se quedaron sin palabras y ahogados.

A miles de kilómetros de distancia, la niebla se extiende por el cielo.

El sentimiento ha dolido la despedida desde la antigüedad, ¡y es aún más vergonzoso quedar fuera del Festival Qingqiu!

¿Dónde despertarás esta noche? En la orilla de los sauces, el viento del alba amaina y cae la luna.

Después de tantos años, debería ser una época de buenos momentos y buenos momentos.

Aunque haya miles de estilos, ¿quién puede decírtelos?

Traducción vernácula:

Las cigarras después del otoño chirriaban con tanta tristeza y urgencia. Frente al pabellón, acababa de cesar una fuerte lluvia. Montamos una tienda de campaña en las afueras de Kioto para despedirnos, pero no estábamos de humor para tomar una copa. Cuando nos resistimos a irnos, la gente en el barco ya nos instaba a partir. Se tomaron de la mano y se miraron, con lágrimas corriendo por sus mejillas y miles de palabras atascadas en sus gargantas.

Este viaje es un viaje tras otro, a miles de kilómetros de distancia, un mar de humo, y el cielo nocturno brumoso en Chudi es realmente ilimitado. Desde la antigüedad, lo más triste para los apasionados es la separación, sin mencionar que en este otoño sombrío y desolado, ¡cómo soportar el dolor de la separación! ¿Quién sabe dónde estaré cuando me despierte esta noche? Me temo que es sólo el banco de sauces, frente al viento estridente de la mañana y la luna menguante del amanecer.

He estado separado durante muchos años y las personas que amo ya no están juntas. Espero que incluso si encontramos buen clima y hermosos paisajes, no será nada. Aunque estés lleno de cariño, ¿con quién podrás disfrutarlo?

2. Magpie Bridge Immortal·Xianyun Nongqiao

Autor Qin Guan? Dinastía Song

Xianyun hace trucos, las estrellas voladoras esparcen el odio, Yinhan está muy lejos oscuridad.

Tan pronto como el viento dorado y el rocío de jade se encuentren, derrotarán a innumerables personas en el mundo.

La ternura es como el agua, los buenos momentos son como los sueños y no soporto mirar el puente de la urraca en el camino de regreso.

Si el amor entre dos personas dura mucho tiempo, ¿cómo podrán estar juntos día y noche?

Traducción vernácula:

Las delgadas nubes cambian constantemente en el cielo, las estrellas fugaces en el cielo transmiten la tristeza del mal de amor, y paso silenciosamente por la vasta y distante Vía Láctea. Camino esta noche.

Reunirse en el Festival Qixi, bajo el viento otoñal y el rocío blanco, es mejor que esas parejas en el mundo que han estado juntas durante mucho tiempo pero parecen inseparables.

*** habla de mal de amores, de ternura como el agua, el breve encuentro es como un sueño, y cuando nos separamos, no soporto mirar el Magpie Bridge Road. Mientras nuestro amor dure hasta la muerte, no hay necesidad de codiciar la felicidad del otro.

3. Sin título·Las estrellas de anoche y el viento de anoche

Autor Li Shangyin? Dinastía Tang

Las estrellas de anoche y el viento de anoche están en el oeste lado del edificio de pintura y al este de Guitang.

No tengo las alas de un fénix colorido, pero tengo la mente clara.

Se les da vino Gouchun a cada dos asientos para calentarlos, y la lámpara cubierta de cera es roja.

Escuché el tambor y fui a responder la pregunta oficial, caminando alrededor de Malantai y dándome la vuelta.

Traducción vernácula:

Las estrellas brillaban intensamente anoche, pero había una brisa fresca en medio de la noche. Nuestro banquete se celebró en la orilla oeste del edificio de pinturas; y al este de Guitang.

No hay coloridas alas de fénix en el cuerpo y no pueden volar juntas, pero en el corazón son como una consonante y sus emociones están estrechamente conectadas.

Adivina ganchos y juega entre ellos, siéntate uno frente al otro y bebe vino de primavera para calentar el corazón; divídete en grupos para realizar pedidos de bebida y decide el ganador a la luz de las velas rojas.

Suspiro, cuando escuches los tambores en la quinta vigilia, deberías subir a la cancha y correr hacia Lantai, como albahaca ondeando al viento.

4. Acacia

Autor Wang Wei? Dinastía Tang

Los frijoles rojos crecen en el país del sur y aparecerán algunas ramas en primavera.

Espero que elijas más, esto es lo que más te gusta.

Traducción vernácula:

Los frijoles rojos brillantes y redondos crecen en el soleado sur. En la temporada de primavera, ¿cuántos más se producen? Espero que aquellos que me extrañan recojan más. Los pequeños frijoles rojos harán que la gente me extrañe.

5. Cuatro de los Cinco Poemas de Lisi

Autor Yuan Zhen? Dinastía Tang

Hubo un tiempo en el que el mar era difícil de superar, excepto por Wushan, no era una nube.

Mirando perezosamente hacia Huacong, estoy medio destinado a practicar el taoísmo y medio destinado a ser rey.

Traducción vernácula:

Habiendo estado en el mar, el agua en otros lugares no es suficiente; a excepción de Wushan, las nubes en otros lugares no se llaman nubes.

Caminé entre las flores a toda prisa, sin molestarme en mirar atrás. La razón de esto es en parte por el ascetismo de los monjes y en parte por el tú que una vez tuve.