Sitio web de resúmenes de películas - Descarga de música - Solicitar un guión de película chino-inglés

Solicitar un guión de película chino-inglés

The Shawshank Redemption (guión)

1 INT -- CABINA -- NOCHE (1946) Interior - Cabaña - Noche

Una habitación oscura y vacía. casa oscura y vacía

La puerta se abre de golpe. Entran un HOMBRE y una MUJER, borrachos y riéndose, tan calientes como el infierno, cuando se tiran la ropa y se tocan. en la carne, con las bocas juntas.

La puerta se abrió de repente y un hombre y una mujer entraron borrachos, riéndose, muy ambiguos. Antes de que se cerrara la puerta, estaban enredados, rasgándose la ropa, frotándose el cuerpo y apretando la boca con fuerza.

Busca una lámpara, intenta encenderla, pero en lugar de eso la tira. Al diablo. Tiene cosas más urgentes que hacer, como abrirle la blusa y ponerle las manos en los pechos. , gimiendo, jugueteando con su bragueta. La golpea contra la pared, rasgando su falda.

El hombre intentó encender la lámpara, pero la derribó. Haciendo caso omiso de la lámpara del escritorio, tenía cosas más urgentes que hacer. Le levantó la blusa y presionó sus senos con las manos. Ella se reclinó, gimiendo, y lo desabrochó frenéticamente. La estrelló contra la pared y le rasgó la falda. Se escuchó el sonido de la tela rasgándose.

Él la penetra en ese mismo momento, bruscamente, contra la pared. Ella grita, golpeándose la cabeza contra la pared pero sin importarle, frotándose contra él, arañando su espalda, temblando con las sensaciones que la atraviesan. La lleva a través de la habitación con sus piernas envueltas alrededor de él. Caen sobre la cama.

Él la penetró bruscamente, empujándola contra la pared. Ella gritó fuerte, girando su cuerpo para encontrarse con él, agarrando su espalda, temblando por la penetración, sin importarle que su cabeza estuviera presionada contra la pared. La cargó a través de la casa con sus piernas alrededor de las suyas y cayeron sobre la cama.

La cámara retrocede, saliendo por la ventana, desplazándose suavemente hacia el exterior...

La cámara retrocede, saliendo por la ventana, desplazándose suavemente hacia el exterior...

2 EXT -- CABINA -- NOCHE (1946) 2 EXT -- CABINA -- NOCHE

...para revelar el bungalow, remoto en una zona boscosa, los gritos de los amantes derramándose en la noche. ..

La cabaña apareció en la remota arboleda, y los gritos de los amantes se derramaron en la noche...

...y nos desviamos por un sendero boscoso, los sonidos de la pasión en celo cada vez más débil, mezclándose ahora con los sonidos nocturnos de los grillos y los búhos...

A lo largo del sendero del bosque, los sonidos de la pasión se desvanecieron gradualmente, mezclándose con los gritos de los grillos y los búhos... …

...y empezamos a escuchar MÚSICA DÉBIL en el bosque, metálica e incongruente, y aún así seguimos RETIRANDO hasta...

Música débil suena en el bosque, débil e inconsistente, la cámara continúa retrocediendo hasta...

...se revela un automóvil. Un Plymouth 1946 estacionado en un claro. . Es un Plymouth de 1946. Estacionado en un claro del bosque.

3 INT -- PLYMOUTH -- NOCHE (1946) 3 INT -- PLYMOUTH -- NOCHE

ANDY DUFRESNE, veintitantos años, gafas con montura metálica, traje de tres piezas Under. En circunstancias normales, un ciudadano respetable y sólido, poco peligroso, tal vez incluso manso. Pero estas circunstancias están lejos de ser normales. Está desaliñado, sin afeitar y muy borracho. Un cigarrillo arde en su boca. el bungalow camino arriba.

Andy Dufresne, veinticinco o seis años, gafas con montura dorada, traje y zapatos de cuero. Normalmente un ciudadano decente y confiable; no peligroso, incluso algo dócil. Pero la situación actual es muy anormal. Tenía el pelo desordenado, la barba sin afeitar, estaba borracho y tenía un cigarro en la boca. Tenía los ojos rectos y rígidos, mirando la cabaña frente al sendero.

Puede oírlos follar desde aquí.

Levanta una botella de bourbon y la bebe. La radio suena suave, dolorosamente romántica, burlándose de él:

Levanta una botella de bourbon y la bebe. La persistente e inquietante canción romántica de la radio se burlaba de él.

Saliste de un sueño... Eres demasiado maravillosa... Para ser lo que pareces...

Saliste de un sueño... Tú también lo eres maravillosa... Para ser lo que pareces...

Saliste de un sueño... Eres demasiado maravillosa... Para ser lo que pareces...

...

Abre la guantera, saca un objeto envuelto en un trapo, lo coloca en su regazo y lo desenvuelve con cuidado --

Abre la guantera. el tablero. Fue al casillero y sacó algo envuelto en un trapo. Lo puso en su regazo y lo abrió con cuidado --

-- revelando un revólver .38 aceitoso, negro, malvado. Un revólver .38, aceitoso, negro, siniestro.

Coge una caja de balas. Las derrama por todos lados, por los asientos y el suelo. Torpemente, recoge las balas de su regazo y las carga en el arma, una a una, metódico y sombrío. la cámara. Su mirada vuelve al bungalow.

Agarró una caja de balas, pero se derramaron por todo el bungalow. Con torpeza recogió las balas de su pierna y las empujó firmemente hacia la recámara del arma, una tras otra, seis balas a la vez. Volvió a mirar la cabaña.

Apaga la radio. Silencio abrupto, excepto por los gemidos de los amantes distantes. Toma otro trago de bourbon, luego abre la puerta y sale del auto. Apagué la radio. Los alrededores de repente se quedaron en silencio, a excepción de los gemidos de los amantes a lo lejos. Tomó otro sorbo de whisky, luego abrió la puerta y salió del coche.

4 EXT -- PLYMOUTH -- NOCHE (1946) 4 EXT -- PLYMOUTH -- NOCHE

Sus zapatos con punta crujen sobre la grava. Las balas sueltas se esparcen por el suelo. cae y se hace añicos.

Sus zapatos con punta de ala rasparon contra la grava, dispersando balas y rompiendo botellas de bourbon.

Emprende el camino, inestable sobre sus pies. Cuanto más se acerca, más fuerte se vuelve el acto sexual. Más fuerte y más frenético. Los amantes están alcanzando un clímax, sus sonidos de pasión degeneran en jadeos rítmicos. gruñidos.

Caminó hacia adelante, tropezando. Cuanto más se acercaba, más ruidoso y frenético se volvía el acto sexual. Cuando los amantes alcanzaron su clímax, los sonidos de la pasión se desvanecieron en rítmicos jadeos y susurros.

MUJER (O.S.)

Oh Dios... oh Dios... oh Dios... "Oh, Dios. Oh, Dios..."

Andy se detiene y escucha. La mujer grita en el orgasmo. El sonido golpea el cerebro de Andy como un picahielos. Él cierra los ojos con fuerza, deseando que el sonido se detenga. Detente y escucha. La mujer gritó emocionada y el sonido golpeó el cerebro de Andy como un picahielos. Cerró los ojos con fuerza, esperando que el sonido se detuviera.

Finalmente lo hace, apagándose como una sirena hasta que todo lo que queda es el jadeo superficial y el jadeo del poscoito. Escuchamos risas lánguidas, gemidos de satisfacción.

Finalmente, como. La sirena desapareció gradualmente (Nota del traductor: la legendaria sirena que usó sus hermosas canciones para seducir a los marineros en el barco, haciendo que el barco golpeara las rocas y se hundiera alrededor de la isla. Se detuvo, dejando solo la luz después del coito). y jadeando. Se podían escuchar risas suaves y gemidos de satisfacción.

MUJER (O.S.)

Oh Dios... eso es tan bueno... eres lo mejor... lo mejor que he tenido...

"¡Oh Dios! ¡Genial! Eres el mejor, yo soy el mejor..."

Andy simplemente se queda de pie y escucha, devastado. Ahora no parece un gran asesino; no es más que un hombrecito triste en un camino de tierra en el bosque, con lágrimas corriendo por su rostro y un arma cargada a su lado. Una figura patética, en realidad.

Andy se quedó ahí parado Escucha, abatido. Ahora ya no parece un asesino en absoluto. No era más que un hombre pequeño y triste, parado en un sendero sucio del bosque, sosteniendo un arma cargada y dejando que las lágrimas corrieran por sus mejillas.

¡Pobre hombre, qué lástima!

FADE TO BLACK: 1ER TÍTULO ARRIBA La pantalla se vuelve negra y los primeros subtítulos suben

5 INT -- TRIBUNAL -- DÍA (1946) 5 INT -- TRIBUNAL -- DÍA

EL JURADO escucha como una galería de maniquíes en exhibición, pálidos y estupefactos.

Los jurados están alineados como maniquíes en una exposición, pálidos y atónitos.

Abogado del fiscal de distrito (O.S.)

Sr. Dufresne, describa el enfrentamiento que tuvo con su esposa la noche en que fue asesinada.

“Sr. Dufresne, describa. la discusión que tuvo con su esposa la noche en que fue asesinada”.

ANDY DUFRESNE está en el estrado de los testigos, con las manos cruzadas, el traje y la corbata planchados y el cabello meticulosamente peinado. Habla en tono suave y mesurado. :

Andy Dufresne se sentó en el estrado de los testigos con las manos cruzadas, la corbata bien atada, la ropa seria y el cabello bien peinado. Habla en voz baja y con cuidado.

ANDY Andy

Fue muy amargo. Ella dijo que se alegraba de que yo lo supiera, que odiaba todo eso. Dijo que quería divorciarse en Reno.

"Fue intenso. Dijo que se alegraba de que yo supiera todo, que odiaba ser astuta todo el tiempo y dijo que quería divorciarse en Reno". (Nota del traductor: Reno, una famosa "ciudad del divorcio" en el Estados Unidos, en el oeste de Nevada, cualquiera que quiera divorciarse sólo necesita vivir en la ciudad durante tres meses para divorciarse)

Abogado D.A.

¿Cuál fue su respuesta? ¿Cómo respondiste? ”

ANDY Andy

Le dije que no le concedería uno

(se refiere a sus notas) "Te veré en el infierno antes que yo. Nos vemos en Reno." Esas fueron las palabras que usted utilizó, Sr. Dufresne, según el testimonio de sus vecinos.

(Mira su rastro documental.) "'Váyase al infierno antes de ir a Reno. !' Eso es lo que usted dijo, Sr. Dufresne, basándose en el testimonio de su vecino."

ANDY Andy

Si lo dicen. Realmente no lo recuerdo. Yo estaba molesto

"Lo que digan. Estoy molesto, realmente no lo recuerdo. .

FUNDIDO A NEGRO: 2DO TÍTULO ARRIBA La pantalla se volvió negra y el segundo subtítulo subió

Abogado del fiscal

¿Qué pasó después de que discutiste con tu esposa? "¿Qué pasa después de que terminen de discutir? "

ANDY Andy

Hizo una maleta, hizo una maleta y se fue y se quedó con el señor Quentin.

"Hizo una maleta, hizo una maleta. una bolsa y se fue a vivir con el señor Quentin. "

Abogado del fiscal del distrito

Glenn Quentin. El profesional de golf del Snowden Hills Country Club. El hombre que había descubierto recientemente era el amante de su esposa.

" Lan Quintín. El golfista profesional del Snowton Hills Country Club que descubrió recientemente es el amante de su esposa. "

(Andy asiente) (Andy asintió)

¿La seguiste? "¿La seguiste? ”

ANDY Andy

Primero fui a algunos bares. Luego, conduje hasta su casa para enfrentarlos. No estaban en casa... así que estacioné en la zona de salida. ...y esperó.

“Fui a algunos bares y luego conduje hasta su casa para encontrarlos. No estaban allí, así que estacioné el auto en la calle lateral y esperé. "

Abogado D.A.

¿Con qué intención? "¿Con qué propósito? "

ANDY Andy

No estoy seguro. Estaba confundido. Borracho. Creo que más que nada quería asustarlos.

"No lo sé. .Estaba borracho y mareado. Supongo que sólo quería asustarlos. ”

FUNDIDO A NEGRO: TERCER TÍTULO ARRIBA La pantalla se volvió negra y apareció el tercer subtítulo

Abogado del D.A.

Cuando llegaron, subiste a

“Cuando regresaron, ¿fuiste a la casa y los mataste? ”

ANDY Andy

No. Estaba sobrio. Regresé al auto y conduje a casa para dormir. En el camino, me detuve y tiré mi arma. el Royal River. Siento que he sido muy claro en este punto

"No. Poco a poco me tranquilicé. Caminé de regreso al auto y conduje a casa para dormir y olvidarme de eso. En el camino me detuve y arrojé el arma al río Royal. Siempre lo he recordado muy claramente.

Abogado del fiscal del distrito

Lo que me confunde es cuando la mujer de la limpieza aparece a la mañana siguiente y encuentra a su esposa en la cama con su amante, acribillada a balazos calibre .38. Eso le parece una coincidencia fantástica, señor Dufresne, ¿o soy sólo yo?

“Lo que confunde a la gente es que a la mañana siguiente, la señora de la limpieza viene a trabajar y encuentra a su esposa y a su amante. asesinado a tiros en la cama por múltiples balas calibre .38. ¿De verdad cree que esto es una coincidencia, Sr. Dufresne? ¿O soy solo yo? "

ANDY Andy

(en voz baja) Sí. Así es. (en voz baja) "Sí, es una coincidencia. ”

¡FADE TO BLACK! 4TO TÍTULO ARRIBA La pantalla se vuelve negra y el cuarto subtítulo sube

Abogado del fiscal

Aún afirmas que arrojaste tu arma al Río antes de que ocurrieran los asesinatos. Eso es muy conveniente.

"¿Aún insistes en que arrojaste tu arma al río antes de que ocurrieran los asesinatos? Es bueno decir eso. "

ANDY Andy

Es la verdad. "Esta es la verdad. ”

Abogado del Fiscal del Distrito

La policía arrastró ese río durante tres días y no se encontró ningún arma, por lo que no se pudo hacer ninguna comparación entre su arma y las balas extraídas de los cadáveres ensangrentados. de las víctimas. Y eso también es muy conveniente, ¿no es así, señor Dufresne?

"La policía registró el río durante tres días y no encontró armas. Por lo tanto, no hay forma de identificar si la bala extraída del cuerpo manchado de sangre de la víctima procedía de su arma, lo cual también es una ventaja, ¿no es así, señor Dufresne? ”

ANDY Andy

(sonrisa débil y amarga) Como soy inocente de este crimen, señor, me resulta decididamente inconveniente que el arma nunca haya sido encontrada.

(sonriendo débilmente) "Como soy inocente, señor, creo que obviamente es en mi contra que no puedo encontrar el arma. ”

FUNDIDO A NEGRO: 5TO TÍTULO ARRIBA La pantalla se vuelve negra y los subtítulos aumentan por quinta vez.

Debido al límite de palabras, te enviaré una parte Primero, si desea la versión completa, deje el correo electrónico

.