Sitio web de resúmenes de películas - Descarga de música - El maravilloso doblaje de The Haunted Bear es

El maravilloso doblaje de The Haunted Bear es

Hay muchos nombres en el anime japonés, probablemente porque la traducción japonesa significa algo diferente del chino, por lo que muchos nombres chinos suenan extraños. Ahora el nombre más extraño.

En primer lugar, echemos un vistazo a los nombres extraños de Naruto; Cada vez que escucho este nombre, veo a mi madre lavando frijoles rojos allí. Luego, el simio voló a la Montaña del Ajo, y muchas personas pueden haberlo adivinado a través del simio que volaba al frente. Sí, este es nuestro abuelo Huo Ying durante tres generaciones. Pero, de hecho, su verdadero nombre es Sarutobi Hiruzen, pero tiene un nombre más peculiar "Sarutobi Garlic Mountain". Cuando veas el nombre, sentirás el olor a ajo.

En tercer lugar, pocas personas conocen las abejas asesinas. De hecho, su verdadera identidad es Chilabi. La pronunciación de Chilabi no es muy similar a "killer bee", por lo que en inglés es killer bee, pero en traducción literal, no tiene alma como Chilabi, o Chilabi suena mejor. . En "Un cierto índice mágico", la empresa de Mitsuko después del matrimonio se llama Wedding Airlines, y puedes sentir la urgencia de la necesidad de su familia de casarse. Un sueño erótico proviene del anime "¡Enamorarse incluso cuando estoy enfermo!" ", miembro de la fraternidad de siesta de Momijigaoka High School, sirvió como segundo delantero en el partido de práctica con Ginkgo High School.

? ¿No es muy fantástico el nombre "Spring Dream"? La chica llamada "Spring Dream" es realmente tan sencillo que no puedo reírme. Cuando vio el nombre, ¿pensó en un lirio frente a su cama? La imagen fue realmente llamativa.