¿Cómo escribir la palabra en inglés para Cenicienta?
Cenicienta
Interpretación:
Cenicienta, también traducida como Cenicienta, Cenicienta, etc.
Es el nombre de Cenicienta en el cuento de hadas "Cenicienta". En la traducción china, solo la llamamos Cenicienta, y la transliteración es Cenicienta. Ahora "Cenicienta" también se refiere a una niña como Cenicienta. O amor.
Origen
La imagen de Cenicienta se remonta a una época muy temprana. El historiador griego Estrabón ("Geographica" 17, 1.33) registró una vez la historia de Rhodopis, una niña griega casada con Egipto en el siglo I a.C. Esta se considera la versión más antigua de la historia de "Cenicienta". Rhodopis estaba lavando ropa junto al arroyo cuando un águila pasó volando y le arrebató el zapato, haciéndolo caer a los pies del faraón en Menfis. Luego, el faraón pidió a todas las mujeres del país que se probaran el zapato para ver si les quedaba bien y finalmente encontró a Rhodopis. El faraón se enamoró de Rodopis y se casó con ella. Esta historia también se encuentra más tarde en la Varias Historia de Claudio Eliano.
Otra versión de "Cenicienta" es la de Ye Xian de China, que se encuentra en la novela "Youyang Zazu" de Duan Chengshi alrededor del año 860 d.C. En la historia, la diligente y encantadora Ye Xian tiene un pez dorado. El pez dorado tiene una relación cercana con Ye Xian, y solo flota hacia la superficie y asoma la cabeza cada vez que Ye Xian camina hacia el borde de la piscina. Más tarde, el pez dorado fue asesinado por la madrastra de Ye Xian. Ye Xian levantó las espinas del pescado de acuerdo con las instrucciones de los dioses y pudo asistir en secreto a un festival vistiendo ropa decente. Mientras corría a casa, Ye Xian dejó un zapato. El rey del país insular "Tuohan" encontró los zapatos, se enamoró de Ye Xian y se casó con ella.
Además, historias similares se describen en muchas obras medievales como "Las mil y una noches".
En Europa, la primera versión de "Cenicienta" se llamaba "La Gatta Cenerentola", también conocida como "El gato del hogar", que fue encontrada en 1635 "La Gatta Cenerentola" por el cuento de hadas italiano. coleccionista Gimbaldista Basile. Esta versión sentó las bases para versiones posteriores del escritor francés Charles Perrault y los hermanos Grimm.
Versión popular
La versión más popular de "Cenicienta" es la del escritor francés Charles Perrault. A esta versión se añaden nuevas calabazas, hadas y zapatillas de cristal. Alguna vez se creyó que Cenicienta en la versión de Perrault originalmente usaba zapatos hechos de piel de ardilla ("pantoufle en vair"), pero después de que la historia fue traducida al inglés, los zapatos se confundieron con estar hechos de cristal, lo que llevó al fenómeno del cristal. La aparición de los zapatos.
Otra versión famosa proviene de los hermanos Grimm. En esta versión, no es el hada quien ayuda a Cenicienta a asistir al baile sino el árbol de los deseos en la tumba de su madre. Mientras tanto, las dos hermanas intentan engañar al príncipe cortándoles una pequeña parte de los pies para poder usar zapatos. Los dos pajaritos se lo recordaron al príncipe, y al final del cuento les sacaron los ojos a las dos hermanas.
***Sexo
La heroína que fue tratada injustamente
La ayuda de poderes sobrenaturales
Conoce al protagonista masculino
La heroína identifica su identidad a través de algo
La combinación de los protagonistas masculinos y femeninos
Origen del nombre
Cendrillon es el nombre francés de Cenicienta. pero en realidad no es que el verdadero nombre del personaje sea un apodo. La palabra Cendrillon es un compuesto de las dos palabras francesas cendre y souillon. El "cendre" que forma la primera parte de Cendrillon significa "ceniza" en francés. Se llamó así porque Cenicienta se tumbaba sobre las cenizas del carbón para descansar después de trabajar y siempre estaba sucia; souiillon significa "perra"; Nombre despectivo para Cenicienta. Cenicienta también tiene otro apodo, Cucendron (cu significa cul, que significa "trasero" en chino; cendron significa lo mismo que el mencionado cendre, que significa "ceniza"), que también le puso su hortera hermana. En cuanto al verdadero nombre de Cenicienta, no tenemos forma de saberlo.
Ambos apodos para Cenicienta provienen de la palabra cendre, que siempre ha simbolizado humillación y penitencia: ha sido utilizada por la Biblia, la Odisea y los padres de la iglesia.
Los Zapatos de Cenicienta
En cada versión, la descripción del último zapato de Cenicienta varía. En la versión de los hermanos Grimm, el zapato es de oro; en la versión de Charles Perrault, Cenicienta lleva una zapatilla de cristal.
Cenicienta se dejó un zapato en sus prisas
La teoría de la zapatilla de cristal es algo controvertida. Según varias versiones, los zapatos de Cenicienta en aquella época no estaban hechos de verre (vidrio), sino de vair (piel de ardilla), pero la pronunciación de las dos palabras resultaba ser exactamente la misma.
La edición de 1697 de Charles Perrault menciona "la pantoufle de verre" (la zapatilla de cristal), lo que parece tener sentido, ya que los escoceses, catalanes e irlandeses. En las antiguas costumbres de la isla, los zapatos suelen ser hecho de vidrio o cristal. Honoré de Balzac y Mile Littré sugirieron una vez usar vair de piel de ardilla en lugar de cristal, pero no recibieron un reconocimiento unánime porque nadie había usado piel de ardilla para hacer zapatos y los zapatos de piel de ardilla no son apropiados para una fiesta de graduación. . En el siglo XVII, en la época de Charles Perrault, el vidrio era una sustancia rara y preciosa para la gente corriente. Además, si desea usar zapatos de cristal, el tamaño de los zapatos debe coincidir completamente con sus pies, lo que demuestra aún más su especialidad. Por tanto, es más razonable elegir "zapatos de cristal" en lugar de "zapatos de piel de ardilla".
Resumen de la historia
Versión Charles Perrault
Cenicienta se prueba la zapatilla de cristal
Había una vez una mujer muy hermosa Una chica con una madrastra viciosa y dos hermanas mal intencionadas. Su madrastra y sus dos hermanas la intimidaban a menudo y la obligaban a realizar trabajos pesados. A menudo estaba cubierta de polvo, por lo que la apodaron "Cenicienta". Un día, el príncipe de la ciudad celebró un baile e invitó a todas las chicas de la ciudad a asistir. Sin embargo, su madrastra y sus dos hermanas no permitieron que Cenicienta asistiera, y le pidieron que trabajara mucho, lo que hizo que ella se sintiera mal. ella decepcionada y triste. En ese momento, apareció un hada y la ayudó a transformarse en una hija noble. También convirtió el ratón en un novio, la calabaza en un carruaje y también cambió un conjunto de ropa hermosa y un par de zapatos de cristal para Cenicienta. para usar. Cenicienta estaba muy feliz y corrió a palacio para asistir al baile. El hada le recordó antes de partir que no podía quedarse hasta medianoche, ya que la magia se eliminaría automáticamente después de las doce. Cenicienta estuvo de acuerdo y asistió al baile. El príncipe quedó fascinado con ella nada más verla e inmediatamente la invitó a bailar. El momento feliz pasó rápidamente, y ya era casi medianoche, Cenicienta no tuvo más remedio que irse de inmediato, dejando una zapatilla de cristal en su prisa. El príncipe estaba muy triste, por lo que envió a un ministro a visitar el país para encontrar una chica que pudiera usar la zapatilla de cristal. A pesar de los obstáculos de su madrastra y su hermana, el ministro logró encontrar a Cenicienta. El príncipe estaba muy feliz y le propuso matrimonio a Cenicienta. Cenicienta estuvo de acuerdo, y los dos vivieron felices para siempre.
Antecedentes históricos
Este tipo de historia suele contener los siguientes factores: una heroína amable pero desafortunada, la muerte de la madre de la heroína, el acoso de la heroína por parte de nuevos miembros de la familia, ayudar a la heroína El poder mágico que permite a la protagonista superar las dificultades y, en última instancia, traerle felicidad se utiliza para identificar una cosa que pertenece a la heroína: los zapatos. Por lo tanto, Stith Thompson clasificó la historia de "Cenicienta" en el tipo de historia Arnel-Thompson en el Motif-Index of Folk Literature.
La historia de "Ye Xian" registrada por Duan Chengshi de la dinastía Tang en su secuela "Zhinuo Gao" de "Youyang Zazu" es el cuento popular de "Cenicienta" más antiguo del mundo. mediados del siglo IX d.C.). En esta historia, lo que ayuda a la heroína es una espina de pescado y lo que le trae felicidad es un zapato dorado. Sin embargo, debido a que la fecha de registro de "Ye Xian" es más precisa y más larga, y el tono del texto implica que la gente en ese momento había oído hablar a menudo de esta historia, la historia de "Ye Xian" parece estar más cerca de la verdadera naturaleza. de este tipo de historias Por lo tanto, algunos estudiosos creen que este tipo de historias se originó en China.
En 1697, se publicó en París "Histoires ou contes du temps passé, avec des moralités: Contes de ma mère l'Oye" de Charles Perrault. Durante mucho tiempo, la gente ha creído que la historia "Cenicienta", incluida en esta colección de cuentos, es el registro más antiguo de una historia de este tipo en Europa. Por supuesto, se han encontrado algunas versiones anteriores de la historia en Europa, pero la historia de "Cenicienta" de Perrault es la que ha tenido mayor impacto. Entre las tres variaciones, sólo la historia de Perrault contiene los conocidos elementos de "Cenicienta", como hadas, carruajes de calabazas y zapatillas de cristal.
Existen nada menos que 1.500 variaciones similares del cuento de hadas al estilo "Cenicienta" en mitos y leyendas repartidas por todo el mundo. Hay muchas leyendas similares entre los 56 grupos étnicos de China y algunos grupos étnicos extintos e integrados. Hay 72 historias diferentes que se han registrado y conservado hasta el día de hoy, lo cual es un número asombroso. Se puede ver que durante miles de años, a la gente le ha resultado difícil dejar de lado el fenómeno de la "Cenicienta".