Chen Sheng fuera del Pabellón de las Peonías
Siempre me gusta escuchar las canciones de Chen Sheng. Un anciano mastica el sabor de la vida y cuenta los arrepentimientos de la vida y los arrepentimientos del mundo. A Chen Sheng siempre le gusta cantar para sí mismo una y otra vez con letras sencillas y melodías repetitivas. La persistente sensación de destino entre la letra y la canción, junto con la inexplicable relación entre él y Rene Liu, siempre hace que la gente se sienta repentinamente ahogada.
A finales de 2008, Chen Sheng lanzó el álbum "Beautiful Encounter", que incluía "Outside the Peony Pavilion". Mucha gente se embriaga con la voz casual y distante del anciano, alabando el refinamiento de "quienes escriben canciones son serios, pero quienes las escuchan son los más despiadados".
En lugar de escribir sobre Chen Sheng, en realidad escribí sobre "Outside the Peony Pavilion" de Chen Sheng.
1.
Además de "The Peony Pavilion", hay colecciones de dramas clásicos chinos, como "Ma Xu", "Pillow Stories" y "The Peony Pavilion". Tiene el estilo chino de Chen Sheng, con emociones claras, letras significativas, melodía interiorizada y nutrición. Al comienzo de la canción, se eligió el aria "Female Ma Xu". Por ejemplo, el comienzo de toda relación está lleno de accidentes antiguos y hermosos. Imperial High School y Red Robe Palace Flowers son refrescantes. Sin embargo, el final no es el final, sino que es un sueño de veinte años.
El idioma es de hecho la lengua vernácula más utilizada, e incluso hay algunas palabras coloquiales, así como partículas modales que Chen Sheng agregó aleatoriamente al final de la oración, pero hay una sensación de destino entre las líneas, como lo que la gente de la obra canta una y otra vez: Desde la antigüedad hasta el presente, no es más que amor.
Mirando de cerca, hay un sustento más profundo fuera del Peony Pavilion. Chen Sheng, que siempre busca inspiración en un tiempo y espacio específicos, centró su atención en el drama tradicional chino. En el MV, de repente subió al escenario y luego salió del escenario. La gente en el escenario cantaba y actuaba, mientras que la gente fuera del escenario cantaba y tarareaba con maquillaje ligero.
Lo que es falso es verdadero cuando es verdadero. Las óperas de Huangmei "Ma Xu" y "The Peony Pavilion" son solo portadoras. Detrás de ellas está Chen Sheng, que penetra en la niebla de la historia, trasciende el destino de los personajes y resume el amor desde la antigüedad hasta el presente.
"Quiero salvar a Li Lang de casa, pero no espero ganar el primer premio" es un aria popular escrita por la mujer Ma Xu. La hija de Xiangyang Daotai estuvo comprometida con ella en sus primeros años, pero la familia Li fue destruida más tarde. Los padres de Feng Suzhen obligaron a Li Zhaoting a disolver su matrimonio e incluso la acusaron de ladrona. Se escapó disfrazado de hombre, ganó el campeonato con su nombre falso y se convirtió en una mujer Xu. En su noche de bodas, Feng Suzhen arriesgó su vida para tocar a la princesa y finalmente resolvió el caso.
Li Zhaoting y Feng Suzhen son ricos en vida y muerte, lo cual es una extensión de Chen Sheng: el sueño de Li Lang quedó en el pasado, pero ahora no sabe dónde está. Desde la antigüedad hasta el presente, no puedo escapar del amor. Lo más doloroso es "Tengo miedo de no poder verte".
Esto es lo que se siente hoy al saltar. de una ópera. Veinte años soñando, creía haberlo vivido innumerables veces, pero todavía no entendía el amor ni el cariño familiar. La persona que escribe la canción simplemente finge hablar en serio, y la persona que escucha la canción puede volverse adicta a ella durante mucho tiempo, pero olvidarla en un instante.
Si "Ma Xu" es como una obertura, "The Peony Pavilion" es el núcleo de toda la canción. El título completo es "The Peony Pavilion: Resurrection", que también es como una metáfora que abarca el yin y el yang.
Du Liniang y Liu Mengmei se conocieron en un sueño, y cuando despertaron, murieron de mal de amores y resentimiento. Tres años más tarde, Liu Mengmei fue a Beijing para realizar el examen y pasó la noche en el templo Meihua, donde fue enterrado Du Liniang. El sueño de Du Liniang en el jardín y su encuentro con Liu Mengmei hacen eco de la letra de "Un sueño en veinte años". Después de eso, Du Liniang nació de nuevo y, después de muchas dificultades, finalmente se casaron.
Tang Xianzu dijo una vez en la inscripción de "The Peony Pavilion": "Si eres Duli Keliniang, puedes decir que tienes oídos de amante. No sé qué pasó, pero es muy en lo profundo. Vivir La gente puede morir y los muertos pueden vivir. Vivir sin morir y morir sin resucitar no es amor".
Me temo que lo que Chen Sheng espera expresar a través de "La peonía". Pabellón" es que todavía tiene amor después de la muerte. de apego. Y cuando la vida y la muerte ya no son un problema, desaparece, no importa quién sea, sigue siendo amor. No sé qué pasó, estuve en trance por un momento, un sueño de veinte años.
Así que "Beyond the Peony Pavilion" es un ciclo, un contraste entre el pasado y el presente, una superposición entre el drama y la vida, y una inversión entre el ideal y la realidad.
Entre la inutilidad que drena su corazón y lo vacía, Chen Sheng sigue el ejemplo de Ma sólo para explorar las palabras de amor. Puedes preguntar cómo es el mundo, pero no existe una respuesta estándar.
Lo único en común es que todos estamos inevitablemente atrapados por el amor y no podemos distinguir lo verdadero de lo falso. La vida y la muerte tienen que ver con el amor.
2.
Tang Xianzu escribió en "The Peony Pavilion": "No sé qué pasó, pero a medida que pasa el tiempo, los vivos pueden morir y los muertos pueden vivir". " Después de 20 Después de años de altibajos en el mundo, he visto innumerables novelas y películas de anime. Para aquellos de nosotros que ya no creemos en el amor, podemos decir casualmente qué es el amor y realmente entenderlo. Quizás todavía creemos que el amor puede devolver la vida a los muertos y revertir el mundo, pero simplemente no esperábamos que nos sucediera a nosotros.
Un sueño de 20 años, un sueño que alivió la crueldad y la tristeza;
Afuera del Pabellón de Peonías, llovió a cántaros y las cuerdas fuera del pabellón se voltearon, dejándolo caer. dormido junto al camino antiguo.
Sin intención de pagar a otros. No puedo decir con seguridad que esté claro. Estoy pescando a Jiangxue solo.
Miles de aventuras románticas, después de hablar sobre el amor y el amor, hablamos de las palabras del libro de Liu Lang.
¿Qué enfermedad padece este mundo? Me temo que no podré verte.
Veinticuatro puentes leen la prosperidad de las Seis Dinastías, con losas de piedra arrugadas, flores amarillas envueltas en musgo de Du Niang y flores de plomo en los templos.
¿Qué dolor hay en este mundo? No puedo volver a verte.
Tal vez no me sienta tan incómodo conmigo mismo como en Chenge. Ambos estamos fuera del Peony Pavilion. No hay manera cuando venimos y no hay manera cuando nos vamos. No me culpes por ser taciturno, simplemente guardo silencio para mí mismo. Ya no conocemos aquellas cosas que se han ido muy lejos; hace mucho tiempo que no podemos hablar de esos sueños lejanos.
Afuera del Pabellón de Peonías, las golondrinas todavía están calientes en primavera, y hay primavera fuera del pabellón. ¡Afuera del Peony Pavilion, las personas con mangas largas son buenas bailando!
¿Qué enfermedad padece este mundo? Me temo que no puedo viajar miles de millas. La vida no es como el final de una historia de amor, donde se llega al cielo de un solo paso y se envejece de la noche a la mañana. La carrera y el amor requieren una gestión cuidadosa.
Quizás todo el mundo ha conocido a alguien que te hizo experimentar amor y odio, experimentó alegrías y tristezas, te hizo más suave o más fuerte, y te hizo ver algo de calidez y fealdad en este mundo, pero lo has olvidado;
Quizás hayas visto una preciosa taza de té. A medianoche, la luna es como agua que fluye y las flores son como nieve. Sientes la pesada palabra "destino" en un momento, pero la olvidas de nuevo.
Quizás has entrado en un jardín donde llovizna bajo los sicomoros, a veces hace frío y a veces nieva. Tuviste un sueño sobre "vida flotante" allí, pero lo has olvidado.
Había una hermosa mujer afuera del Peony Pavilion, sosteniendo su corazón en sus manos y frunciendo el ceño. Ayer, hoy, en este momento, el balcón cambió de repente. ¿Cómo podían el Peony Pavilion y el Peony Garden estar tan desiertos y desolados? Fuera del Pabellón Peony, la luna se está poniendo y las nubes se están dispersando; fuera del Pabellón Peony, ¿quién dice que el tío Qiong te verá en la dinastía Ming? Afuera del Peony Pavilion, hay cantos interminables; afuera del Peony Pavilion, el sonido del desamor ha estado esperando durante miles de años.
3.
La canción "Outside the Peony Pavilion" está escrita con suspiros y cantada con burla de uno mismo.
En realidad, las personas a menudo malinterpretan su perseverancia y tienen que creer que caer puede salvarlos. Sin embargo, ninguna indulgencia es sólo un entierro inútil para una pobre alma. La comprensión delata esperanzas y deseos extravagantes y entierra el dolor y la tristeza. Si el clima no es cálido, debemos olvidar que todavía es invierno; demasiada belleza sólo hará que no estemos preparados para el dolor repentino y, en cambio, nos volveremos despiadados y entumecidos.
Ya sea un compositor o un oyente de canciones, solo hay unas pocas personas que pueden calmarse y escuchar a otras personas contando historias, así que ¿por qué molestarse en ser sincero? Por más serio que sea Chen Sheng, no hay garantía de que las personas que escuchan tus canciones realmente las escuchen. ¿Qué pasa si la persona que escucha la canción es una persona ingrata? Ya sea que el compositor sea mojigato o tenga el corazón roto, esto podría ser la autodesprecio de Chen Sheng. Las personas que escuchan música son las más despiadadas.
Algunas canciones deben escribirse lentamente antes de poder escribirse con sinceridad.
Algunas canciones hay que escucharlas lentamente para apreciar su profundo significado.
Quién sabe el sabor, sólo en este caso. Cuando desperté, había una brisa en la orilla del río.
Afectuoso pero despiadado disgusto. El sueño de veinte años no es más que un favor.
? -Fin-
Autor/Sebastián. Q
Editora/madre de Qiqi