Sitio web de resúmenes de películas - Descarga de música - Buscando transliteración coreana~~El coreano está marcado con pinyin. . .

Buscando transliteración coreana~~El coreano está marcado con pinyin. . .

Cheon Songyi: ¡do min zun! ¡do min zun xi! ¡do min zun xi! (Gritando histéricamente)

Do Minjun: mo ke lao kai sa la mer (r es la pronunciación de son) pur lao?

Qian Songyi: ao di ga da wa?

Do Minjun: ta ta pai sao san cai zong

Cheon Songyi: no la za na ka bao lin zu ar gu

Do Min Jun: ao di ga nei ga

Qian Songyi: ka bao lin gao ga ta ma lia nei ma len ka miang ka nen gao dei mar do an ko yin sa

do an ko ka bao lin ga ba nei ga a ma yi sang zo gi do ga ge miang sang gi yi la do

yin sang do an ko ka bor li miang.....

Do Minjun: an ga ( Qian Songyi miró al profesor) no tu go an ga yo gi yi ser gao ya

(Suena música)

Qian Songyi: mu sen ma lia?

Do Minjun: an ga gi da go han dar tui ai do tu dar tui ai do ke lao ni ga

pu lan na ji ma la go

p>

Cheon Songyi: an ga do...ke li do kun ca neng gao ya?

Do Minjun: (sonido de fondo) ke pu dan yi bao nen to la ka ji mo ta miang mo ji an na

nei ga sa la ji huang liu li (huang liu li lee rápidamente) tao ke gai jiu

(la cámara cambia a la casa del profesor) cu gai.. ...tui gai jiu

kun ca na

Cheon Songyi: cong mar....¿kun ca na?

Do Minjun: (asiente)

(abrazo)

Estoy exhausto, pero las escenas están rebobinadas y no escuché algunas partes con claridad. Tal vez no esté bien, pero eso no afecta mi aceptación~

.