Por favor, dé una breve introducción a algunas de las historias de Shakespeare.
La Tempestad
La Tempestad es la última obra maestra completa de Shakespeare. La idea principal de la trama es: Próspero es el duque de la ciudad-estado de Milán en el norte de Italia. Su ambicioso hermano Antonio utiliza la ayuda del rey Alonso de Nápoles para usurpar el trono del duque. Próspero y su pequeña princesa de tres años pasaron por muchas dificultades y llegaron a una isla. Usó magia para curar a los elfos y monstruos de la isla y someterlos. Unos días más tarde, Próspero usó magia para evocar una tormenta, lo que provocó que el barco de su hermano y el rey de Nápoles se estrellara contra las rocas de la isla. Las personas en el barco estaban sanas y salvas, y todavía estaban luchando después de desembarcar. . Próspero usa magia para subyugar a su hermano y a Alonzo, haciéndolos aceptar restaurar su título. Finalmente, todos regresaron juntos a Italia. El programa también celebra el amor puro, la amistad y las buenas relaciones entre las personas.
Mucho ruido y pocas nueces
"Mucho ruido y pocas nueces" debería haber sido escrito entre 1598 y 1599. Fue la creación del período más maduro de la escritura de comedia de Shakespeare. , alegre y lleno de pensamientos filosóficos. La temática de la historia son las máscaras, los disfraces o los juegos, y los personajes de la obra exploran la autoconciencia, la sinceridad y el respeto en la relación entre hombres y mujeres.
En la Inglaterra isabelina, la pronunciación de "nada" era muy similar a notar, por lo que "mucho ruido y pocas nueces" también tenía juegos de palabras con "nota", "grabar" y "escuchar a escondidas". Las "escuchas" no sólo son comunes en la obra, sino que también son cruciales. Es la clave para provocar malentendidos o aclarar hechos.
En comparación con otras comedias de Shakespeare (como "Serie de errores", "El sueño de una noche de verano", "Como gustéis", "Noche de reyes", etc.), esta obra se caracteriza por tener más Escenas y lenguaje torpes cercanos a la vida real. La obra "Ninguno" no tiene un escenario romántico y divorciado de la realidad (como el Bosque de Arden en "Como gustéis" o Ilia en "Noche de reyes"), sino que está ambientada en la ciudad de Messina; en la obra no te enamoras a primera vista (como Romeo y Julieta, Rosaline y Orlando en "Como gustéis"), pero los conocidos de esta obra no son como poesía extremadamente romántica (como "Como gustéis); Like It", "Twelfth Night"), sino el lenguaje general de la época, el lenguaje hablado. Arreglos como este hacen que la obra sea muy auténtica, como si fuera una historia que le sucedería a la gente corriente.
La estructura de la obra se compone principalmente de dos parejas. Xirou y Beatrice son primos que se aman como hermanos, y Claudius y Bendick son amigos del Príncipe Don Pedro. Ambos realizan dos tipos de amor completamente diferentes. Xirou es elegante y tranquilo, mientras que Claudio manda en el campo de batalla. Los dos representan una combinación tradicional. Hay una interminable guerra de palabras entre Beatrice y Bendick. Aunque finalmente se emparejan con éxito, ambos todavía insisten en usar la máscara original de amargo ridículo.
Estas dos líneas argumentales están adaptadas de diferentes cuentos de Shakespeare. La historia de Herodes y Claudio parece estar basada en Orlando Furioso de Ariosto (traducción al inglés publicada en 1591) de 1516, y 1554 de Matteo Bandello. Fue una adaptación del vigésimo segundo cuento de Novella publicado en 2011. Esta trágica historia tiene un sabor italiano romántico y sentimental. Además, durante el Renacimiento, a veces pudimos ver temas sobre mujeres solteras siendo calumniadas, y muchas de ellas terminaron en tragedia. Hay un ejemplo similar en "Faerie Queene" de Spencer.
La historia de Beatrice y Bendick surge del humor británico. En la Inglaterra medieval, la guerra de sexos era un tema común, y tanto Chaucer como Wakefield escribieron historias de este tipo. La primera obra de Shakespeare, "La fierecilla domada", tiene un tema similar. Catherine y Pichuqiu inicialmente son hostiles, se humillan y se atacan mutuamente, pero finalmente se enamoran. La historia de Beatrice y Bendick tuvo mucho éxito y fue un buen ejemplo para la literatura cómica británica. Wilde y Bernard Shaw fueron figuras destacadas posteriores.
El desarrollo de estas dos relaciones presenta naturalezas diferentes. Los aspectos psicológicos de los dos personajes, Beatrice y Bendick, son relativamente complejos. Ambos son personas con una gran conciencia de sí mismos, una gran confianza en sí mismos y grandes exigencias para sus parejas. Sin embargo, esta actitud ante la vida a menudo está reñida con las verdaderas emociones, por lo que necesitan ayuda para que ambos se quiten sus máscaras arrogantes. Además, ambos sólo se dieron cuenta de sus defectos después de escuchar las conversaciones de sus amigos, pero ambos aceptaron las críticas con sinceridad y generosidad, y dejaron de lado su postura para aceptar los sentimientos para los que fueron diseñados.
Cuando Berlioz adaptó la obra a ópera en 1861, cambió el nombre de la historia a "Beatrice et Benedict", lo que fue reconocido por innumerables actores, público y lectores, pero la historia de amor entre ambos no puede formar una sola. guión propio, porque si Beatrice no le pide a Bendick que mate a Claudius, no puede mostrar la vergüenza y el conflicto de Bendick entre viejos amigos y su nuevo amor, ni puede demostrar que tiene un compromiso con el amor.
En comparación, la historia de Xirou y Claudius parece plana y monótona, por lo que a menudo se los considera personajes secundarios. Xirou es gentil y obediente, a diferencia de Xirou en la mitología griega, que rompió votos religiosos o incluso sacrificó su vida por amor. Claudio fue muy cauteloso acerca de su matrimonio con Xirou. Le pidió al príncipe que actuara como casamentero y sólo se sintió aliviado después de asegurarse de que Xirou y su padre estuvieran de acuerdo. Este matrimonio es racional y planificado, y todo sigue normas sociales y conceptos de estatus familiar.
Claudie acusa erróneamente a Xirou, lo que parece ser un malentendido de "mucho ruido y pocas nueces por nada", pero esa dolorosa experiencia es una prueba para los personajes de la obra, y no deja de tener sentido. Beatrice y el monje estaban convencidos de que Xirou era inocente y Bendick pasó la prueba de Beatrice a pesar de su lucha interior. Claudio rechazó y humilló fácilmente a la mujer que amaba, revelando su ignorancia sobre él y Xirou. Por lo tanto, este malentendido no puede atribuirse enteramente al malvado Tang Jiang. Pero a pesar de esto, Xirou todavía está dispuesto a perdonarlo y aceptarlo, lo que representa algún tipo de sentimiento noble.
Tan pronto como el padre de Xirou, Leonardo, escuchó las acusaciones contra su hija, inmediatamente creyó que eran ciertas, pensando que su hija había hecho algo deshonroso para asegurarse de que su hija fuera leal. su futuro marido, llegó incluso a morir. Las reacciones de Claudio, el príncipe y Leonardo reflejan el profundo miedo de los hombres a la infidelidad de las mujeres, y también muestran que el orden construido por la civilización social parece ser sólo un orden externo, que ignora las verdaderas emociones internas de las personas, porque el amor entre los sexos puede ser destruido. y malentendido tan fácilmente.
En las comedias de Shakespeare, casi todas llegan a un final feliz después de un encuentro cercano con la muerte, como las primeras "Serie de errores", "El sueño de una noche de verano" y la posterior "Como gustéis". esperar. Pero en comparación con "El mercader de Venecia" y "Ojo por ojo", las amenazas de muerte en esta serie parecen mucho menos urgentes. El hijo ilegítimo Tang Jiang es tan malvado como Yi Agou en "Otelo" y es bueno utilizando la visión y el oído poco fiables de las personas para engañar a sus enemigos. Pero no incriminó a Xirou para ningún beneficio, solo quería molestar al hermano del príncipe y hacer que el príncipe y las personas que lo rodeaban fueran tan sombríos como él mismo. La psicología, la personalidad y los antecedentes del personaje Tang Jiang no se detallan en la obra, por lo que sólo se puede decir que es un arreglo para obstaculizar el final de la comedia.
Antes de que David Garrick la reviviera en 1748, "Much Ado About Nothing" sólo tenía representaciones esporádicas y luego gradualmente se hizo popular entre el público. John, el veterano actor británico que falleció hace unos años. Sir John Gielgud interpretó con éxito a Bendick. "Much Ado About Nothing" rara vez se adapta a la pantalla grande. En 1993, Branagh dirigió la obra protagonizada por Emma. Emma Thompson y Kenneth. Kenneth Branagh interpretó a Beatrice y Bendick respectivamente y recibió una gran aclamación. Los lectores interesados tal vez deseen consultarlo.
Todos están felices
El difunto Sir Roland tuvo tres hijos. El hijo mayor, Arif, no cuidó bien al hijo menor, Olande, según la voluntad de su padre, por lo que Olande se preparó para cuidarlo. El regalo que le pertenecía. Su herencia dejó a su hermano. Para evitar que Olande obtuviera la herencia, Arif hizo arreglos para que compitiera con el guerrero del Gran Duque, Kales. El Gran Duque fue reemplazado por su hermano menor, pero su hija Roslan se quedó porque era cercana a la hija del nuevo Duque Federico, Celia. Roslan y Celia fueron a ver la competición. El victorioso Olan se enamoró de Roslan, y Roslan también tuvo una buena impresión de él. Federico desterró a Roslan y Celia decidió ir con ella. Se llevaron al payaso Touchstone al bosque de Arden para unirse al Gran Duque exiliado.
En el bosque, Rosland y Olande se conocieron y se enamoraron. Federico se llevó a Arif de todos los campos y vino al bosque. El Gran Duque lo acogió. Él y su hermano resolvieron sus diferencias y se enamoraron de Celia. Al final, Alif recuperó su propiedad, Olande heredó el título y la propiedad del Gran Duque y la historia tuvo un final feliz.
El Mercader de Venecia
Para arreglar el matrimonio de su amigo Bassanio, Antonio, un rico hombre de negocios veneciano, pidió dinero prestado a Shylock, un usurero judío. Como Antonio nunca pidió intereses sobre los pagos y ayudó a la hija de Shylock a fugarse, Shylock aprovechó la oportunidad para tomar represalias, fingiendo no pedir intereses, pero si no lo hacía, cortaría medio kilo de carne de Antonio. Lamentablemente, llegó la noticia de que el barco mercante de Antonio había naufragado, la rotación de capital era escasa y el préstamo no se podía reembolsar. Shylock acude a los tribunales para demandar, exigiendo que Antonio cumpla su promesa según la letra de la ley. Para salvar la vida de Antonio, Porcia, la prometida de Bassanio, se hizo pasar por abogada y compareció ante el tribunal. Ella accedió a la petición de Shylock, pero exigió que la libra de carne cortada fuera exactamente una libra de carne, ni más ni menos, y. sin sangrado. Shylock perdió el pleito porque no pudo ejecutarlo, y en lugar de causar daño a otros, perdió sus bienes.
Personajes Principales
Shylock: Es el representante del capital usurero y un avaro que vive sin dinero. Sin embargo, Shylock, que ama el dinero tanto como su vida, se muestra inusualmente inusual al comienzo de esta escena. No quiere devolver varias veces más que el préstamo, pero quiere un trozo de carne humana inútil. Es de mente estrecha, tiene un fuerte deseo de venganza y se volverá loco cuando tenga la oportunidad. Para vengarse de aquellos que le han hecho daño, debe matar a sus oponentes, lo que demuestra su crueldad. Shylock responde a los insultos de otras personas y su actitud tranquila y confiada es vívida. Después de perder la demanda, quería tres veces el reembolso, su naturaleza codiciosa regresó y su verdadera naturaleza de avaro quedó expuesta. Es un demonio absoluto. Al mismo tiempo, también era un judío que sufría acoso en una sociedad cristiana. Shylock tiene motivos razonables y complejos para vengarse de Antonio. La gente no sólo desprecia a Shylock por su codicia, odia su crueldad, sino que también simpatiza un poco con la opresión racial y la humillación que sufrió. A los ojos de muchas personas, Sherlock es un vampiro codicioso, sin dinero y avaro. "Es un poco incómodo tener un esclavo poco confiable vigilando la puerta". No se puede decir que Sherlock no sea una figura trágica en esta comedia. El sirviente huyó del hambre y desertó hacia la persona que odiaba, y la hija incluso se escapó con su amante reteniendo sus propiedades. Al final, incluso perdió parte de sus propiedades restantes. Él realmente "perdió a su esposa y perdió su ejército". ". También es una persona muy vengativa. Para vengar el insulto de Antonio, puede dejarlo caer en la trampa paso a paso sin cobrar intereses. La única razón es conseguir un trozo de su carne, pero qué pasará si consigue el. ¿carne? Pero dijo: "Es bueno usarlo para pescar". De hecho, Antonio también es un obstáculo en su forma de ganar dinero. Para poder ganar su propio dinero, debe deshacerse de este obstáculo.
Portia: Ésta es la imagen de humanista que el autor se esfuerza en elogiar. Es la hija huérfana de un aristócrata rico. Es una mujer instruida y culta de la nueva era. Es elegante en la conversación, ingeniosa y valiente. Para ayudar a los amigos de su marido, se disfrazó de hombre y sirvió como asesora legal en el tribunal para juzgar el caso de Shylock. Fue valiente y conocedor. No solo defiende la dignidad de la ley, sino que también condena a muerte a los malhechores, lo cual es muy satisfactorio. Se puede decir que Portia es una imagen femenina de la nueva era, una persona vivaz, alegre, generosa, divertida e inteligente. No duda en hacer cualquier cosa por su amado a la hora de elegir pareja, pero cuando se enfrenta al agresivo Shylock a la hora de jugar. se toma su tiempo y deja que su oponente caiga en su trampa paso a paso. Cuando muchas personas pensaban que era un caso extraño y no había nada que hacer al respecto, esta joven supo solucionarlo rápidamente, y en su cuerpo brilló el amanecer de la era del despertar femenino.
Antonio: Es un empresario burgués emergente, y el autor lo embellece. El autor escribe que valoraba la amistad, pidió dinero prestado a usureros para sus amigos y murió sin quejarse, fue magnánimo y se resignó a la desvergonzada conspiración de Shylock ante la amenaza de muerte, fue tan valiente como un antiguo héroe romano, el espíritu de; viendo la muerte como un hogar. En definitiva, posee cualidades como la decencia, el cariño, la gentileza y la elegancia que los humanistas alaban.
Gratiano: Odia el mal, se excita fácilmente, ríe y maldice, y se atreve a pelear, lo que contrasta fuertemente con Antonio.
Bassanio: Es valiente y valora la justicia, pero desconoce la estrategia de lucha y se comporta débilmente.
El Duque: Es firme y amable
Noche de Reyes (la traducción oficial es Noche de Reyes, no tengo idea de qué está hablando la persona del segundo piso)
Sinopsis de "Noche de Reyes" Sebastián y Viola son gemelos idénticos. En un accidente de navegación, los dos quedan separados en las costas de Iliria.
Viola pensó que su hermano estaba en problemas, por lo que se disfrazó de hombre, asumió el nombre de Cesario y trabajó como paje para el duque Orsino local. El duque Orsino envía a Viola a proponerle matrimonio a la joven, bella y rica condesa Olivia en su nombre. Sin embargo, en este momento Viola se ha enamorado en secreto de su maestro Orsino. Pero Olivia se enamoró a primera vista de Viola, quien le propuso matrimonio en nombre de su maestro. Las cosas se complican un poco más.
Al mismo tiempo, se desarrolla una conspiración en la casa de Olivia. Su tío Toby y otros se vengaron de Malvolio porque fueron reprendidos por el arrogante mayordomo Malvolio. Imitaron la letra de Olivia y le escribieron una carta de amor a mamá, animándolo a realizar noviazgos audaces y pidiéndole que usara asquerosas medias amarillas con frecuencia. Malvolio estaba obsesionado con ellos y era engañado por ellos, haciendo todo tipo de apariciones feas, mientras que Olivia pensaba que el mayordomo estaba loco;
Para ganarse el corazón de Olivia, Orsino una vez más envió a Viola a la casa de Olivia para hacer lobby. Olivia se enamoró aún más de Viola. Pero el tío de Olivia insistió en casarla con el estúpido hombre rico Andrew, por lo que él y la doncella de Olivia, María, hicieron todo lo posible para animar a Andrew y Viola a batirse en duelo.
Resulta que el hermano de Viola, Sebastián, fue rescatado por el capitán pirata Antonio cuando estaba en problemas, y los dos formaron una amistad irresistible. Tras llegar a Iliria, el capitán Antonio temió ser perseguido por las autoridades ilirias y no pudo acompañar a Sebastián a visitar la ciudad, por lo que le entregó su bolsa de dinero.
El capitán Antonio se encuentra accidentalmente con Viola, que está en duelo con Andrew. La confunde con su hermano Sebastián y da un paso adelante para ayudar. Sin embargo, un policía que pasaba por allí lo reconoció y lo arrestó. Antonio se sorprende al ver que Viola se muestra indiferente a su arresto y se niega a devolverle su bolsa de dinero, y él la acusa de ser ingrata. Andrew y otros también querían desafiar a Viola a un duelo, pero se encontraron con Sebastian y lo confundieron con Viola, por lo que se atacaron con sus espadas, pero Olivia los detuvo y llegó a tiempo. Olivia también confundió a Sebastian con Viola y lo invitó a su casa para expresar su amor, y los dos se hicieron amigos en privado durante cientos de años.
Mavolio fue declarado loco y encarcelado en una habitación oscura, donde un payaso vestido de sacerdote se burlaba de él de todas las formas posibles. Posteriormente, Malvolio tuvo la oportunidad de escribir una carta para defender a la señorita Olivia y la verdad salió a la luz.
Finalmente, Sebastián y Viola se reunieron como hermanos y hermanas. Sebastián y Olivia se enamoraron. El duque Orsino quedó conmovido por la aparición de Viola y anunció que se casaría con ella también. Todos estaban felices menos Malvolio.