La historia de Shuimangcao.
El nombre científico de Water Mugwort es Triptery-gium. Debido a que los rizomas son altamente tóxicos, también se la conoce como Brokenheart Grass, en el territorio Miao también se la llama "Wax Heart Gate". en los antiguos mitos y leyendas chinos, y su papel a menudo se exagera.
Entre las numerosas plantas que pueden matar a las personas, la hierba acuática es una especial. Lo especial es que los antiguos chinos registraron dos recetas de desintoxicación que parecían eficaces, pero eran bastante diferentes. Una está registrada en la "Materia Médica de Shen Nong", diciendo que el helecho fresco puede desintoxicar el agua, mientras que la otra receta proviene de rumores extraños, pero ha circulado más ampliamente; "Historias extrañas de un estudio chino" de Pu Songling dice: "Shui Mang también es una hierba venenosa. Crece como el kudzu y tiene flores de color púrpura como las lentejas. Si la comes por error, morirás instantáneamente. Se dice que este fantasma "La primera generación".
La razón por la que esta última prescripción es más conocida puede deberse a que también hay "Shui Manggui" que ni siquiera pueden salvarse. por "Phoenix Grass". Busquemos una manera de reemplazarlo. Según Zhou Zuoren, esto también se dice en su campo. Como de costumbre, los fantasmas que mueren a causa de las "cinco heridas" deben ser "reemplazados"; por ejemplo, el fantasma ahorcado engañará a la gente para que asome la cabeza por la ventana redonda para ver el hermoso paisaje exterior. Tan pronto como saque la cabeza, lo atarán con una cuerda. Según Zhou Zuoren, las "cinco heridas" son agua, fuego, cuchillo, cuerda y veneno. Según Pu Songling, "los fantasmas están especialmente nublados en el área del río Taohua en el centro de Chu". Junto al río Taohua nuevamente, siempre hace que la gente sienta que el fantasma del agua que conoció Kou Sanniang Zhu Sheng es un tipo de fantasma del río. Los fantasmas del río a menudo se transforman en varios objetos atractivos. Las personas que caminan por el río serán arrastradas al agua si son codiciosas y extienden la mano para atraparlos.
En Japón también existe una criatura que parece un fantasma de río llamada "kappa" algunas personas dicen que es la abreviatura de "Kawawappa", que también significa "Kappa". El antiguo libro chino "You Ming Lu" dice: "Un insecto acuático es un niño insecto y un espíritu acuático. Tiene un cuerpo desnudo, de tres a cinco litros de largo y de diferentes tamaños. Tiene ojos, oídos, nariz, lengua". , y labios. Lleva una palangana en la cabeza y recibe agua durante tres horas. "Cinco pies, sólo puedes ser valiente con agua, pero sin agua, no tienes coraje". Según la investigación de Okada Kenfumi, son los japoneses. kappa. El folclorista japonés Kunio Yanagida también escribió un estudio de "Kappa Komahiki" en la "Colección Yamashima Mintan", diciendo que su cuerpo se parece a un mono negro azulado, sus manos y pies son como patas de pato y su cabeza es cóncava como si estuviera sosteniendo un platillo, ya sea en el agua o en la tierra, siempre que el agua del plato no se seque, es extremadamente poderoso y puede luchar con humanos o caballos. Por eso, en Japón, al describir un desastre terrible, se diría "un niño muere aniquilado".
Pero en los escritos del escritor japonés Akutagawa Ryunosuke, los kappas no son aterradores fantasmas de río. Al contrario, pueden llevar a los humanos a una utopía mágica. La novela describe la apariencia de los kappa: tienen un plato en la cabeza, a menudo adoptan una postura de rana saltando y trepan a los cipreses para observar a la gente. El cuerpo es transparente y cambia de color según el entorno. En el Reino Kappa, todos los conceptos están llenos de burla hacia los humanos. Entienden a los humanos mejor de lo que los humanos se entienden a sí mismos. Una vez que domines su lenguaje y aceptes sus ideas, una vez que salgas de Utopía, inmediatamente caerás en los interminables problemas de estar extremadamente disgustado con los seres humanos. El propio escritor, después de terminar de escribir esta historia llamada "Kappa" (también traducida como. Tigre de agua) Se suicidó después de la novela.
Hablemos de Zhu Sheng en "Shui Mang Cao". Primero estaba codicioso por la belleza de Kou Sanniang, y después de su muerte, estaba enojado con Kou Sanniang por haberlo lastimado, por lo que mató a Kou Sanniang que lo había hecho. Ya se había reencarnado y la capturó como su esposa fantasma. Al final, pudo "vivir el mundo con un servicio meritorio" y fue "diseñado por Dios para ser el 'Rey Pastor Dragón Sidu'". En este mundo fantasma, los "fantasmas Shuimang" pueden lograr el fruto justo de "He Bo" expulsando a los de su especie. Este puede ser otro tipo de utopía que los intelectuales chinos anhelan.